Difference between revisions of "TTMIK nível 5 lição 27 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Nesta lição, veremos uma terminação verbal muito popular em coreano, -잖아(요) [-ja-na(-yo)]. -잖아(요) é usada em contextos variados e, portanto, tem vários signi...")
 
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Nesta lição, veremos uma terminação verbal muito popular em coreano, -잖아(요) [-ja-na(-yo)]. -잖아(요) é usada em contextos variados e, portanto, tem vários significados, mas mais comumente, você pode usar -잖아요 quando você quer pedir a outra pessoa que concorde com você ou quando você está corrigindo um comentário de outra pessoa.
+
Nesta lição, veremos uma terminação verbal muito popular em coreano, <font size="3"><font color=DeepPink>'''-잖아(요)'''</font></font>. -잖아(요) é usada em contextos variados e, portanto, tem vários significados, mas mais comumente, você pode usar -잖아요 quando você quer pedir a outra pessoa que concorde com você ou quando você está corrigindo um comentário de outra pessoa.<br />
Significado de -잖아(요)
+
<br />
-잖아(요) originalmente vem da estrutura -지 않아(요) (Vá a Lição 21 do Nível 1 para revisar esse ponto gramatical), que significa "não + Verbo", mas este agora tem um significado independente que é bastante diferente da forma original.
+
 
Quando você anexa -잖아(요) ao final de uma raiz verbal, a sentença leva um significado de "Você vê?", "Não, isso não é verdade. Na realidade...", "Vamos lá...", etc. Assim, você pode usar essa estrutura quando você está corrigindo o que alguém disse ou insistindo que o que você está dizendo ou disse, está correto. Ás vezes você também pode usar -잖아(요) quando você estiver fornecendo uma desculpa ou uma razão para algo.
+
'''<font size="3">Significado de -<font color=DeepPink>잖아(요)</font></font>'''<br />
Construção
+
<br />
Raiz verbal + -잖아 (Forma casual)
+
 
Raiz verbal + -잖아요 (Forma formal)
+
-잖아(요) originalmente vem da estrutura -지 않아(요) (Vá a Lição 21 do Nível 1 para revisar esse ponto gramatical), que significa "não + Verbo", mas este agora tem um significado independente que é bastante diferente da forma original.<br />
Raiz verbal + -잖습니까 (Forma mais formal)
+
<br />
Tempo Passado
+
 
Raiz verbal + -았/었/였 + -잖아(요)
+
Quando você anexa -잖아(요) ao final de uma raiz verbal, a sentença leva um significado de "Você vê?", "Não, isso não é verdade. Na realidade...", "Vamos lá...", etc. Assim, você pode usar essa estrutura quando você está corrigindo o que alguém disse ou insistindo que o que você está dizendo ou disse, está correto. Ás vezes você também pode usar -잖아(요) quando você estiver fornecendo uma desculpa ou uma razão para algo.<br />
Tempo Futuro
+
<br />
Raiz verbal + -(으)ㄹ 거 + -잖아(요)
+
 
Exemplos e comparações com -지 않아(요)
+
<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''Construção'''</font></font><br />
1. 춥다 [chup-da] = estar frio
+
 
Tempo presente plano: 추워요. [chu-wo-yo.]
+
Raiz verbal + -잖아 (Forma casual)<br />
Raiz verbal: 춥 [chup]
+
 
Forma -잖아(요): 춥잖아요. [chup-ja-na-yo.]
+
Raiz verbal + -잖아요 (Forma formal)<br />
= Vamos lá... está frio!
+
 
= Você vê? Está frio!
+
Raiz verbal + -잖습니까 (Forma mais formal)<br />
= Não, não é verdade. Está frio!
+
<br />
Forma -지 않아(요): 춥지 않아요. [chup-ji a-na-yo.]
+
 
= Não está frio.
+
<big>'''Tempo Passado'''</big><br />
2. 하다 [ha-da] = fazer
+
 
Tempo presente plano: 해요. [hae-yo.]
+
Raiz verbal + -았/었/였 + -잖아(요)<br />
Raiz verbal: 하 [ha]
+
<br />
Forma -잖아(요): 하잖아요. [ha-ja-na-yo.]
+
 
= Você vê que estou fazendo isso agora.
+
<big>'''Tempo Futuro'''</big><br />
= Não, isso não está correto! Eu faço.
+
 
= Eu estou fazendo isso agora. Dá um tempo.
+
Raiz verbal + -(으)ㄹ 거 + -잖아(요)<br />
Forma -지 않아(요): 하지 않아요. [ha-ja a-na-yo.]
+
<br />
= Eu não faço isso.
+
 
Exemplos de frases
+
<big>'''Exemplos e comparações com -지 않아(요)'''</big><br />
1. 어제 말했잖아요.
+
<br />
[eo-je ma-raet-ja-na-yo.]
+
 
= Eu lhe disse ontem! (Você não se lembra?)
+
1. 춥다 = estar frio<br />
= Vamos... Eu (já) lhe disse ontem!
+
<br />
2. 귀엽잖아요.
+
 
[gwi-yeop-ja-na-yo.]
+
Tempo presente plano: 추워요.<br />
= Porque é fofo!
+
 
= Você vê? É fofo!
+
Raiz verbal: 춥<br />
= Não é óbvio por quê? É fofo!
+
<br />
3. 어차피 내일도 시간 있잖아요.
+
 
[eo-cha-pi nae-il-do si-gan it-ja-na-yo.]
+
Forma -잖아(요): 춥잖아요.<br />
= Nós temos tempo amanhã também, de qualquer maneira. Dá um tempo.
+
 
= Você não vê que nós também temos tempo amanhã?
+
= Vamos lá... está frio!<br />
= Por que não? Nós ainda temos tempo amanhã, certo?
+
 
4. 오늘 일요일이잖아요.
+
= Você vê? Está frio!<br />
[o-neul i-ryo-i-ri-ja-na-yo.]
+
 
= Vamos lá... Hoje é Domingo!
+
= Não, não é verdade. Está frio!<br />
= É porque hoje é Domingo!
+
<br />
5. 알잖아.
+
 
[al-ja-na.]
+
Forma -지 않아(요): 춥지 않아요.<br />
= Vamos lá... Você sabe.
+
 
= Você sabe exatamente (do que estou falando).
+
= Não está frio.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 하다 = fazer<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Tempo presente plano: 해요.<br />
 +
 
 +
Raiz verbal: 하<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Forma -잖아(요): 하잖아요.<br />
 +
 
 +
= Você vê que estou fazendo isso agora.<br />
 +
 
 +
= Não, isso não está correto! Eu faço.<br />
 +
 
 +
= Eu estou fazendo isso agora. Dá um tempo.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Forma -지 않아(요): 하지 않아요.<br />
 +
 
 +
= Eu não faço isso.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de frases'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 어제 말했잖아요.<br />
 +
= Eu lhe disse ontem! (Você não se lembra?)<br />
 +
 
 +
= Vamos... Eu (já) lhe disse ontem!<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 귀엽잖아요.<br />
 +
= Porque é fofo!<br />
 +
 
 +
= Você vê? É fofo!<br />
 +
 
 +
= Não é óbvio por quê? É fofo!<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 어차피 내일도 시간 있잖아요.<br />
 +
= Nós temos tempo amanhã também, de qualquer maneira. Dá um tempo.<br />
 +
 
 +
= Você não vê que nós também temos tempo amanhã?<br />
 +
 
 +
= Por que não? Nós ainda temos tempo amanhã, certo?<br />
 +
<br />
 +
 
 +
4. 오늘 일요일이잖아요.<br />
 +
= Vamos lá... Hoje é Domingo!<br />
 +
 
 +
= É porque hoje é Domingo!<br />
 +
<br />
 +
 
 +
5. 알잖아.<br />
 +
= Vamos lá... Você sabe.<br />
 +
 
 +
= Você sabe exatamente (do que estou falando).<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 03:28, 31 December 2015 (CET)

Latest revision as of 20:53, 25 May 2016

Nesta lição, veremos uma terminação verbal muito popular em coreano, -잖아(요). -잖아(요) é usada em contextos variados e, portanto, tem vários significados, mas mais comumente, você pode usar -잖아요 quando você quer pedir a outra pessoa que concorde com você ou quando você está corrigindo um comentário de outra pessoa.

Significado de -잖아(요)

-잖아(요) originalmente vem da estrutura -지 않아(요) (Vá a Lição 21 do Nível 1 para revisar esse ponto gramatical), que significa "não + Verbo", mas este agora tem um significado independente que é bastante diferente da forma original.

Quando você anexa -잖아(요) ao final de uma raiz verbal, a sentença leva um significado de "Você vê?", "Não, isso não é verdade. Na realidade...", "Vamos lá...", etc. Assim, você pode usar essa estrutura quando você está corrigindo o que alguém disse ou insistindo que o que você está dizendo ou disse, está correto. Ás vezes você também pode usar -잖아(요) quando você estiver fornecendo uma desculpa ou uma razão para algo.

Construção

Raiz verbal + -잖아 (Forma casual)

Raiz verbal + -잖아요 (Forma formal)

Raiz verbal + -잖습니까 (Forma mais formal)

Tempo Passado

Raiz verbal + -았/었/였 + -잖아(요)

Tempo Futuro

Raiz verbal + -(으)ㄹ 거 + -잖아(요)

Exemplos e comparações com -지 않아(요)

1. 춥다 = estar frio

Tempo presente plano: 추워요.

Raiz verbal: 춥

Forma -잖아(요): 춥잖아요.

= Vamos lá... está frio!

= Você vê? Está frio!

= Não, não é verdade. Está frio!

Forma -지 않아(요): 춥지 않아요.

= Não está frio.

2. 하다 = fazer

Tempo presente plano: 해요.

Raiz verbal: 하

Forma -잖아(요): 하잖아요.

= Você vê que estou fazendo isso agora.

= Não, isso não está correto! Eu faço.

= Eu estou fazendo isso agora. Dá um tempo.

Forma -지 않아(요): 하지 않아요.

= Eu não faço isso.


Exemplos de frases

1. 어제 말했잖아요.
= Eu lhe disse ontem! (Você não se lembra?)

= Vamos... Eu (já) lhe disse ontem!

2. 귀엽잖아요.
= Porque é fofo!

= Você vê? É fofo!

= Não é óbvio por quê? É fofo!

3. 어차피 내일도 시간 있잖아요.
= Nós temos tempo amanhã também, de qualquer maneira. Dá um tempo.

= Você não vê que nós também temos tempo amanhã?

= Por que não? Nós ainda temos tempo amanhã, certo?

4. 오늘 일요일이잖아요.
= Vamos lá... Hoje é Domingo!

= É porque hoje é Domingo!

5. 알잖아.
= Vamos lá... Você sabe.

= Você sabe exatamente (do que estou falando).

--Juccie (talk) 03:28, 31 December 2015 (CET)