Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 2 (Brasil)"
(Created page with "TalkToMeInKorean.com - Free Korean Lesson Notes LEVEL 7 LESSON 2 This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to ...") |
|||
(13 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | Nesta lição, veremos com dizer "fingir" fazer algo em Coreano. As palavras chave que você precisa saber são 척 e 체. Elas são um pouco diferentes nos usos, mas basicamente podem ser usadas no seguinte formato:<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | + | <font size="3">'''Raiz verbal + <font color=DeepPink>-(으/느)ㄴ 척 하다'''</font></font><br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | + | ou<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | + | <font size="3">'''Raiz verbal + <font color=DeepPink>-(으/느)ㄴ 체 하다'''</font></font><br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | + | Nas estruturas acima, ambos 체 e 척 têm o significado de "o ato de fingir" ou "agir como se". Por isso, a parte antes de 척/체, a qual é -(으/느)ㄴ, tem o papel de mudar o verbo para a forma adjetiva, e o verbo 하다 significa "fazer".<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | 1. -(으/ㄴ)ㄴ = | + | |
− | 2. 척/체 = | + | <font size="3">'''1. -(으/ㄴ)ㄴ = terminação adjetiva'''</font><br /> |
− | 3. 하다 = | + | |
− | → -(으/느)ㄴ 척/체 하다 | + | <font size="3">'''2. 척/체 = o ato de fingir'''</font><br /> |
− | + | ||
− | 1. 알다 = | + | <font size="3">'''3. 하다 = fazer'''</font><br /> |
− | → 아는 척 하다 = | + | <br /> |
− | → 아는 체 하다 = | + | |
− | ** | + | <font size="3">'''→ <font color=DeepPink>-(으/느)ㄴ 척/체 하다'''</font></font><br /> |
− | 2. 자다 = | + | <br /> |
− | → 자는 척 하다 = | + | |
− | → 자는 체 하다 = | + | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br /> |
− | + | ||
− | + | 1. 알다 = saber<br /> | |
− | + | ||
− | + | → 아는 척 하다 = fingir que sabe<br /> | |
− | + | ||
− | 3. 예쁘다 = | + | → 아는 체 하다 = fingir saber<br /> |
− | → 예쁜 척 하다 = | + | |
− | → 예쁜 체 하다 = | + | <nowiki>**</nowiki> Aqui, 알다 é um verbo irregular ㄹ, então ㄹ cai.<br /> |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | 1. 알다 → 알고 있다 ( | + | 2. 자다 = dormir<br /> |
− | → 알고 있는 척/체 하다 = | + | |
− | 2. 자다 → 자고 있다 ( | + | → 자는 척 하다 = fingir que dorme<br /> |
− | → 자고 있는 척/체 하다 = | + | |
− | 3. 하다 → 한 ( | + | → 자는 체 하다 = fingir dormir<br /> |
− | → 한 척/체 하다 = | + | <br /> |
− | 4. 먹다 → 먹은 ( | + | |
− | → 먹은 척/체 하다 = | + | 3. 예쁘다 = ser bonita<br /> |
− | ** | + | |
− | + | → 예쁜 척 하다 = fingir que é bonita, agir como se fosse bonita<br /> | |
− | + | ||
− | 척 | + | → 예쁜 체 하다 = fingir ser bonita, agir como se fosse bonita<br /> |
− | + | <br /> | |
− | + | <br /> | |
− | Ex) | + | |
− | + | <font size="3">'''Você pode usar -(으/느)ㄴ 척/체 하다 com o tempo passado e com o presente progresssivo também.'''</font><br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | + | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br /> | |
− | + | ||
− | 모르는 척, 조용히 나갔어요. | + | 1. 알다 → 알고 있다 (presente progressivo)<br /> |
− | = ( | + | |
− | + | → 알고 있는 척/체 하다 = fingir estar ciente de algo<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | + | 2. 자다 → 자고 있다 (presente progressivo)<br /> | |
− | + | ||
− | + | → 자고 있는 척/체 하다 = fingir estar dormindo/adormecido<br /> | |
− | 1. 모르는 척 하지 말고 빨리 말해 줘요. | + | <br /> |
− | + | ||
− | = | + | 3. 하다 → 한 (tempo passado na forma adjetiva)<br /> |
− | 2. 자는 척 그만하고 일어나요. | + | |
− | + | → 한 척/체 하다 = fingir ter feito algo<br /> | |
− | = | + | <br /> |
− | 3. 술 마신 척 하지 마세요. | + | |
− | + | 4. 먹다 → 먹은 (tempo passado na forma adjetiva)<br /> | |
− | = | + | |
− | 4. 그 사람은 예쁜 척을 너무 많이 해요. | + | → 먹은 척/체 하다 = fingir ter comido algo<br /> |
− | + | <br /> | |
− | = | + | |
− | 5. 아는 척 하지 마세요. | + | <nowiki>**</nowiki> Você não pode usar -(으/느)ㄴ 척/체 하다 com o tempo futuro. Neste caso, você precisa usar estruturas diferentes, tais como -(으)ㄹ 것처럼 행동하다, etc.<br /> |
− | + | <br /> | |
− | = | + | <br /> |
− | = | + | |
+ | <font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''Diferenças entre</font> <font color=DeepPink>척</font> <font color=DeepSkyBlue>e</font> <font color=DeepPink>체'''</font></font><br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 척 e 체 são praticamente o mesmo e quase sempre intercambiáveis, mas somente 척 pode ser seguido por outros verbos além de 하다, que normalmente são 행동하다 (comportar-se/agir) ou 이야기하다 (falar). Você também pode usar a parte "-(으/느)ㄴ 척" (sem que a sentença termine com 하다) como uma oração.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''Ex)'''</font></font><br /> | ||
+ | |||
+ | 모르는 척, 조용히 나갔어요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = (Enquanto) Fingiam não saber, saíram silenciosamente.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Às vezes, 척 e 체 serão seguidos por verbos que não são 하다, mas mesmo nesses casos, esses verbos são em sua maioria "relacionados" ao verbo 하다.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | Por exemplo, quando você quiser dizer "Pare de fingir que você sabe", você pode dizer 아는 척 하지 마세요 mas também 아는 척 그만하세요. Aqui, 그만하다 significa parar, mas, basicamente, vem de 하다.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | <font size="4"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br /> | ||
+ | |||
+ | 1. 모르는 척 하지 말고 빨리 말해 줘요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Por favor, não finja que você não sabe e me conte logo.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 2. 자는 척 그만하고 일어나요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Pare de fingir que está dormindo e levante-se.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 3. 술 마신 척 하지 마세요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Não finja que você bebeu.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 4. 그 사람은 예쁜 척을 너무 많이 해요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Ela age (muito) como se fosse bonita.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 5. 아는 척 하지 마세요.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Não finja que sabe.<br /> | ||
+ | |||
+ | = Não seja um sabe-tudo.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 18:27, 31 May 2016 (CEST) |
Latest revision as of 16:48, 10 June 2016
Nesta lição, veremos com dizer "fingir" fazer algo em Coreano. As palavras chave que você precisa saber são 척 e 체. Elas são um pouco diferentes nos usos, mas basicamente podem ser usadas no seguinte formato:
Raiz verbal + -(으/느)ㄴ 척 하다
ou
Raiz verbal + -(으/느)ㄴ 체 하다
Nas estruturas acima, ambos 체 e 척 têm o significado de "o ato de fingir" ou "agir como se". Por isso, a parte antes de 척/체, a qual é -(으/느)ㄴ, tem o papel de mudar o verbo para a forma adjetiva, e o verbo 하다 significa "fazer".
1. -(으/ㄴ)ㄴ = terminação adjetiva
2. 척/체 = o ato de fingir
3. 하다 = fazer
→ -(으/느)ㄴ 척/체 하다
Exemplos
1. 알다 = saber
→ 아는 척 하다 = fingir que sabe
→ 아는 체 하다 = fingir saber
** Aqui, 알다 é um verbo irregular ㄹ, então ㄹ cai.
2. 자다 = dormir
→ 자는 척 하다 = fingir que dorme
→ 자는 체 하다 = fingir dormir
3. 예쁘다 = ser bonita
→ 예쁜 척 하다 = fingir que é bonita, agir como se fosse bonita
→ 예쁜 체 하다 = fingir ser bonita, agir como se fosse bonita
Você pode usar -(으/느)ㄴ 척/체 하다 com o tempo passado e com o presente progresssivo também.
Exemplos
1. 알다 → 알고 있다 (presente progressivo)
→ 알고 있는 척/체 하다 = fingir estar ciente de algo
2. 자다 → 자고 있다 (presente progressivo)
→ 자고 있는 척/체 하다 = fingir estar dormindo/adormecido
3. 하다 → 한 (tempo passado na forma adjetiva)
→ 한 척/체 하다 = fingir ter feito algo
4. 먹다 → 먹은 (tempo passado na forma adjetiva)
→ 먹은 척/체 하다 = fingir ter comido algo
** Você não pode usar -(으/느)ㄴ 척/체 하다 com o tempo futuro. Neste caso, você precisa usar estruturas diferentes, tais como -(으)ㄹ 것처럼 행동하다, etc.
Diferenças entre 척 e 체
척 e 체 são praticamente o mesmo e quase sempre intercambiáveis, mas somente 척 pode ser seguido por outros verbos além de 하다, que normalmente são 행동하다 (comportar-se/agir) ou 이야기하다 (falar). Você também pode usar a parte "-(으/느)ㄴ 척" (sem que a sentença termine com 하다) como uma oração.
Ex)
모르는 척, 조용히 나갔어요.
= (Enquanto) Fingiam não saber, saíram silenciosamente.
Às vezes, 척 e 체 serão seguidos por verbos que não são 하다, mas mesmo nesses casos, esses verbos são em sua maioria "relacionados" ao verbo 하다.
Por exemplo, quando você quiser dizer "Pare de fingir que você sabe", você pode dizer 아는 척 하지 마세요 mas também 아는 척 그만하세요. Aqui, 그만하다 significa parar, mas, basicamente, vem de 하다.
Exemplos de Frases
1. 모르는 척 하지 말고 빨리 말해 줘요.
= Por favor, não finja que você não sabe e me conte logo.
2. 자는 척 그만하고 일어나요.
= Pare de fingir que está dormindo e levante-se.
3. 술 마신 척 하지 마세요.
= Não finja que você bebeu.
4. 그 사람은 예쁜 척을 너무 많이 해요.
= Ela age (muito) como se fosse bonita.
5. 아는 척 하지 마세요.
= Não finja que sabe.
= Não seja um sabe-tudo.
--Juccie (talk) 18:27, 31 May 2016 (CEST)