Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 11 (Brasil)"
Line 1: | Line 1: | ||
− | No português, quando você quer dizer "fazer com que alguém faça algo" ou "fazer algo fazer algo", você precisa dessa palavra extra "fazer" ou de outras palavras | + | No português, quando você quer dizer "fazer com que alguém faça algo" ou "fazer algo fazer algo", você precisa dessa palavra extra "fazer" ou de outras palavras como "deixar", "ter", etc. Mas em coreano, isso funciona de uma forma levemente diferente. Na Lição 21 do Nível 6, introduzimos os sufixos <font size="3"><font color=DeepPink>'''-이/히/리/기-'''</font></font> que fazem do verbo uma "voz passiva". Esses mesmos sufixos são também usados para converter o verbo para um verbo causativo.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Revision as of 03:15, 27 August 2017
No português, quando você quer dizer "fazer com que alguém faça algo" ou "fazer algo fazer algo", você precisa dessa palavra extra "fazer" ou de outras palavras como "deixar", "ter", etc. Mas em coreano, isso funciona de uma forma levemente diferente. Na Lição 21 do Nível 6, introduzimos os sufixos -이/히/리/기- que fazem do verbo uma "voz passiva". Esses mesmos sufixos são também usados para converter o verbo para um verbo causativo.
Sufixos causativos:
-이-
-히-
-리-
-기-
-우-
-구-
-추-
Existem regras gerais para onde esses sufixos são usados, mas há muitas exceções então é melhor aprender por tentativa e erro, bem como observando um monte de exemplos comuns.
Nem todos os verbos, no entanto, podem ser transformados em verbos causativos adicionando esses sufixos. Você não pode formar um verbo causativo com -이/히/리/기/우/구/추- quando o verbo já é um verbo transitivo. Por exemplo, "empurrar" é 밀다 em coreano e já é um verbo transitivo. Então se você adicionar -리 a ele tornando-o 밀리다, será alterado para a voz passiva, "ser empurrado".
A princípio, será mais fácil para você "entender" esses sufixos do que "usá-los".
Quando um certo verbo não funciona com esses sufixos, você ainda pode mudá-lo para a forma causativa ao adicionar -게 하다. Um exemplo desses verbos é 가다. 가다 não funciona com -이/히/리/기/우/구/추-, então você só pode dizer "가게 하다" para dizer "fazer alguém ir".
Todos os verbos podem ser alterados para a forma causativa usando -게 하다.
Alguns verbos podem ser alterados para a forma causativa usando -이/히/리/기/우/구/추-.
(Estes verbos são mais comumente usados com -이/히/리/기/우/구/추- do que com -게 하다.)
1. -이-
-이- é usado principalmente após uma vogal ou às vezes depois de ㄱ.
Ex)
녹다 = derreter / 녹이다 = fazer algo derreter, derreter algo
보다 = ver / 보이다 = mostrar
높다 = ser alto / 높이다 = deixar algo mais alto, elevar
2. -히-
-히- é usado principalmente depois de ㄱ, ㄷ, ou ㅂ.
Ex)
입다 = vestir / 입히다 = fazer alguém vestir algo
읽다 = ler / 읽히다 = fazer alguém ler algo
앉다 = sentar / 앉히다 = sentar alguém, fazer alguém sentar
밝다 = ser claro / 밝히다 = clarear
3. -리-
-리- é usado principalmente depois de ㄹ ou ㄷ irregular.
Ex)
울다 = chorar / 울리다 = fazer alguém chorar
놀다 = brincar / 놀리다 = deixar/fazer alguém brincar, provocar
4. -기-
-기- é usado principalmente depois de ㄴ, ㅁ, ou ㅅ.
Ex)
신다 = calçar / 신기다 = fazer alguém calçar
안다 = abraçar / 안기다 = fazer alguém abraçar alguém
5. -우/구/추-
-우/구/추- têm exceções demais para generalizar a regra.
낮다 = ser baixo / 낮추다 = abaixar, deixar algo mais baixo
맞다 = ajustar / 맞추다 = adivinhar corretamente, fazer algo ajustar
자다 = dormir / 재우다 = fazer alguém dormir
크다 = ser grande / 키우다 = fazer algo ficar maior, fazer crescer (criar)
차다 = estar preenchido / 채우다 = encher
하다 e 시키다
Se você se lembrar das lições sobre voz passiva, 하다 muda para 되다 quando você o torna passivo. Quando você quer usar 하다 e dizer "fazer alguém fazer algo", você pode usar a palavra 시키다. Isso pode também ser aplicado a muitos verbos "substantivo+-하다".
Exemplos:
공부하다 = estudar / 공부시키다 = fazer alguém estudar
준비하다 = preparar / 준비시키다 = preparar alguém
Exemplos de Frases
1. 아이들 울리지 마세요.
= Não faça as crianças chorarem.
2. 너무 높으니까 좀 낮춰 주세요.
= Está muito alto, então abaixe um pouco.
3. 다른 것도 보여 주세요.
= Mostre-me outras coisas também.
4. 제가 너무 바빠서 다른 사람한테 시켰어요.
= Eu estava muito ocupado, então eu fiz outra pessoa fazer isso.
5. 아이 세 명을 키우고 있어요.
= Estou criando três crianças.
Mais Alguns Exemplos
1. 좁다 = ser estreito / 좁히다 = estreitar algo
2. 넓다 = ser largo / 넓히다 = alargar
3. 남다 = permanecer (sobrar, restar) / 남기다 = deixar (um comentário), deixar algo
4. 숨다 = esconder / 숨기다 = esconder algo, deixar algo escondido
5. 넘다 = ultrapassar / 넘기다 = fazer algo ultrapassar algo