Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 18 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
Line 48: Line 48:
 
<br />
 
<br />
  
<nowiki>*</nowiki> O mesmo se aplica a 래(요) e -(이)라던데(요).<br />
+
<nowiki>*</nowiki> O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요).<br />
 
<br />
 
<br />
  

Revision as of 02:13, 26 September 2017

Na lição anterior, aprendemos como dizer "Dizem..", ou "Eu ouvi que..." em coreano a fim de recontar a alguém o que você ouviu de outro alguém. As estruturas usadas para dizer isso são -(ㄴ/는)대(요) e -(이)래(요).

Vamos revisar um pouquinho.

1.

제 친구가 지금 바빠요. = Minha amiga está ocupada agora.

→ 제 친구가 지금 바쁘대요. = Minha amiga diz que está ocupada agora.

2.

이게 제일 좋은 거예요. = Este é o melhor.

→ 이게 제일 좋은 거래요. = Dizem que este é o melhor.

E nesta lição, veremos as seguintes estruturas:

1. -(ㄴ/는)다던데(요)

2. -(이)라던데(요)

Ambas são muito similares às estruturas introduzidas na lição anterior. -(느)ㄴ다던데(요) é similar à -(ㄴ/는)대(요) (da primeira sentença revisada acima) e -(이)라던데(요) é similar à -(이)래(요). Assim como -(ㄴ/는)대(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 해(요), -(ㄴ/는)다던데(요) é uma abreviação de -(ㄴ/는)다고 하던데(요). O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요).

Diferença entre -(ㄴ/는)대(요) e -(ㄴ/는)다던데(요)

Enquanto que -(ㄴ/는)대(요) é usado principalmente para apenas recontar uma estória ou entregar certa informação, quando você usa -(ㄴ/는)다던데(요), você implica que você quer algum tipo de reação ou resposta do ouvinte.

지금 와요. = Ela está vindo agora.

지금 온대요. = Ela diz que está vindo agora.

지금 온다던데요. = Ela diz que está vindo agora. (+ (ex) Devemos esperar?/O que você acha?)

유명해요. = Ele é famoso.

유명하대요. = Dizem que ele é famoso.

유명하다던데요. = Dizem que ele é famoso. (+ (ex) Mas você disse o contrário, certo?)

* O mesmo se aplica a -(이)래(요) e -(이)라던데(요).

학생이에요. = Ele é um estudante.

학생이래요. = Ele diz que é um estudante.

학생이라던데요. = Ele diz que é un estudante. (+ (ex) O que devemos fazer então?)

공원이에요. = Eles estão no parque. / É um parque.

공원이래요. = Dizem que estão no parque.

공원이라던데요. = Dizem que estão no parque. (+ (ex) Devemos ir lá?)

Diferença entre -(ㄴ/는)다던데(요) e -(ㄴ/는)다는데(요)

Há um sutil diferença na nuance entre -던데 e -는데, e ela é baseada no fato de que -던 normalmente está associado ao tekpo passado enquanto que -는 está associado ao tempo presente. Nós veremos -던 mais detalhadamente em uma lição futura, então por enquanto apenas repare a diferença.

지금 온다던데요. = Eles disseram que viriam aqui agora.

지금 온다는데요. = Eles estão dizendo que virão aqui agora.

유명하다던데요. = Ouvi dizer que ela é famosa.

유명하다는데요. = Ele está dizendo que ela é famosa.

* O mesmo se aplica para -(이)래(요), -(이)라던데(요) e -(이)라는데(요).

학생이라던데요. = Eles me disseram que eram estudantes.

학생이라는데요. = Eles dizem que são estudantes.

공원이라던데요. = Eles disseram que estavam no parque.

공원이라는데요. = Eles dizem que estão no parque.


Exemplos de Frases

1. 여기 위험하다던데요.

= Ouvi dizer que este lugar é perigoso. (+ (ex) O que você acha?)

2. 혼자 갈 거라던데요.

= Ela disse que iria lá sozinha. (+ (ex) Devo falar com ela de novo?/ Você não pode ir com ela.)

3. 그 사람도 모른다던데요.

= Ele disse que também não sabe. (+ (ex) Então por que continuar perguntando a ele?)

4. 벌써 다 끝났다던데요.

= Disseram que tudo já tinha terminado. (+ (ex) Não havia nada que eu pudesse fazer.)

5. 한국에 겨울에 가면 많이 춥다던데요.

= Ouvi dizer que faz muito frio na Coreia se você for no inverno (+ (ex) Talvez você deva levar mais roupas.)

--Juccie (talk) 17:59, 24 September 2017 (CEST)