Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 28 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Na Lição 15 do Nível 6, vimos a estrutura -(이)라는 것, a qual pode ser usada para expressar o que você acha que é a definição ou natureza de algo. Você pode fazer o mesmo com verbos, mas usando uma estrutura ligeiramente diferente.
+
Na Lição 15 do Nível 6, vimos a estrutura -(이)라는 것, a qual pode ser usada para expressar o que você acha que é a definição ou natureza de algo. Você pode fazer o mesmo com verbos, mas usando uma estrutura ligeiramente diferente.<br />
Primeiro, vamos revisar um pouco.
+
<br />
Substantivo  + -(이)라는 것
+
 
= O que eu chamo de "Substantivo" é...
+
Primeiro, vamos revisar um pouco.<br />
= (Eu penso que) "Substantivo" é...
+
<br />
Ex)
+
 
평화라는 것은 …
+
<big>'''Substantivo  + -(이)라는 것'''</big><br />
= (Eu penso que) Paz é...
+
 
우정이라는 것은 …
+
= O que eu chamo de "Substantivo" é...<br />
= (Na minha opinião, a natureza de) Amizade é...
+
 
E a fim de expressar a mesma coisa com verbos, você precisa usar a estrutura -(ㄴ/는)다는 것.
+
= (Eu penso que) "Substantivo" é...<br />
Raiz verbal + -(ㄴ/는)다는 것
+
<br />
-(ㄴ/는)다는 것 originalmente vem de -(ㄴ/는)다고 하는 것, a qual significa "a coisa que é chamada de + Verbo" e é usada para expressar aquilo que você pensa ser a definição ou a natureza de uma certa ação/estado/verbo.
+
 
Exemplos:
+
Ex)<br />
배우다 = aprender
+
 
배우 + -ㄴ다는 것 --> 배운다는 것 = o ato de aprender
+
평화라는 것은 …<br />
배운다는 것은 언제나 즐거운 일이에요. = Aprender é sempre algo agradável a fazer.
+
 
살다 = viver
+
= (Eu penso que) Paz é...<br />
사 + -ㄴ다는 것 --> 산다는 것 = o ato de viver, vida
+
<br />
외국에 산다는 것은 가끔 힘들 때도 있어요. = A essência de viver no exterior é ter momentos difíceis às vezes.
+
 
**Às vezes, -(ㄴ/는)다는 것 pode ser combinado com as seguintes partículas e abreviado para -(느/는)다는 건 (combinado com -은) ou -(느/는)다는 게 (combinado com -이).
+
우정이라는 것은 …<br />
Ex)
+
 
하다 --> 한다는 것이 = 한다는 게
+
= (Na minha opinião, a natureza de) Amizade é...<br />
하다 --> 한다는 것은 = 한다는 건
+
<br />
Exemplos de Frases
+
 
1. 혼자 공부한다는 것은 생각만큼 쉽지 않아요.
+
E a fim de expressar a mesma coisa com verbos, você precisa usar a estrutura -(ㄴ/는)다는 것.<br />
= Estudar sozinho não é tão fácil quanto você pensa.
+
<br />
2. 주말에도 회사에 가야 한다는 건 정말 슬픈 일이에요.
+
 
= Ter que ir ao trabalho no fim de semana é tão triste.
+
<font color=DeepPink><big>'''Raiz verbal + -(ㄴ/는)다는 것'''</big></font><br />
3. 아이를 키운다는 건 참 힘든 일이에요.
+
 
= Criar uma criança é muito difícil.
+
-(ㄴ/는)다는 것 originalmente vem de -(ㄴ/는)다고 하는 것, cujo significado é "a coisa que é chamada de + Verbo" e é usada para expressar aquilo que você pensa ser a definição ou a natureza de uma certa ação/estado/verbo.<br />
4. 한국에서 유명한 가수가 된다는 건 정말 어려운 일이에요.
+
<br />
= Tornar-se um cantor famoso na Coreia é uma coisa realmente difícil.  
+
 
5. 장학금을 받는다는 것은 정말 대단한 일이에요.
+
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos:'''</font></font><br />
= Receber uma bolsa escolar é (uma conquista) impressionante.
+
<br />
 +
 
 +
배우다 = aprender<br />
 +
 
 +
배우 + -ㄴ다는 것 --> '''배운다는 것''' = o ato de aprender<br />
 +
 
 +
배운다는 것은 언제나 즐거운 일이에요. = Aprender é sempre algo agradável a fazer.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
살다 = viver<br />
 +
 
 +
사 + -ㄴ다는 것 --> '''산다는 것''' = o ato de viver, vida<br />
 +
 
 +
외국에 산다는 것은 가끔 힘들 때도 있어요. = A essência de viver no exterior é ter momentos difíceis às vezes.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<nowiki>**</nowiki>Às vezes, -(ㄴ/는)다는 것 pode ser combinado com as seguintes partículas e abreviado para -(느/는)다는 건 (combinado com -은) ou -(느/는)다는 게 (combinado com -이).<br />
 +
<br />
 +
 
 +
Ex)<br />
 +
 
 +
하다 --> 한다는 것이 = 한다는 게<br />
 +
 
 +
하다 --> 한다는 것은 = 한다는 건<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 혼자 공부한다는 것은 생각만큼 쉽지 않아요.<br />
 +
 
 +
= Estudar sozinho não é tão fácil quanto você pensa.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 주말에도 회사에 가야 한다는 건 정말 슬픈 일이에요.<br />
 +
 
 +
= Ter que ir ao trabalho no fim de semana é tão triste.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 아이를 키운다는 건 참 힘든 일이에요.<br />
 +
 
 +
= Criar uma criança é muito difícil.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
4. 한국에서 유명한 가수가 된다는 건 정말 어려운 일이에요.<br />
 +
 
 +
= Tornar-se um cantor famoso na Coreia é uma coisa realmente difícil.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
5. 장학금을 받는다는 것은 정말 대단한 일이에요.<br />
 +
 
 +
= Receber uma bolsa escolar é (uma conquista) realmente impressionante.<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:41, 9 December 2017 (CET)

Latest revision as of 03:42, 9 December 2017

Na Lição 15 do Nível 6, vimos a estrutura -(이)라는 것, a qual pode ser usada para expressar o que você acha que é a definição ou natureza de algo. Você pode fazer o mesmo com verbos, mas usando uma estrutura ligeiramente diferente.

Primeiro, vamos revisar um pouco.

Substantivo + -(이)라는 것

= O que eu chamo de "Substantivo" é...

= (Eu penso que) "Substantivo" é...

Ex)

평화라는 것은 …

= (Eu penso que) Paz é...

우정이라는 것은 …

= (Na minha opinião, a natureza de) Amizade é...

E a fim de expressar a mesma coisa com verbos, você precisa usar a estrutura -(ㄴ/는)다는 것.

Raiz verbal + -(ㄴ/는)다는 것

-(ㄴ/는)다는 것 originalmente vem de -(ㄴ/는)다고 하는 것, cujo significado é "a coisa que é chamada de + Verbo" e é usada para expressar aquilo que você pensa ser a definição ou a natureza de uma certa ação/estado/verbo.

Exemplos:

배우다 = aprender

배우 + -ㄴ다는 것 --> 배운다는 것 = o ato de aprender

배운다는 것은 언제나 즐거운 일이에요. = Aprender é sempre algo agradável a fazer.

살다 = viver

사 + -ㄴ다는 것 --> 산다는 것 = o ato de viver, vida

외국에 산다는 것은 가끔 힘들 때도 있어요. = A essência de viver no exterior é ter momentos difíceis às vezes.

**Às vezes, -(ㄴ/는)다는 것 pode ser combinado com as seguintes partículas e abreviado para -(느/는)다는 건 (combinado com -은) ou -(느/는)다는 게 (combinado com -이).

Ex)

하다 --> 한다는 것이 = 한다는 게

하다 --> 한다는 것은 = 한다는 건

Exemplos de Frases

1. 혼자 공부한다는 것은 생각만큼 쉽지 않아요.

= Estudar sozinho não é tão fácil quanto você pensa.

2. 주말에도 회사에 가야 한다는 건 정말 슬픈 일이에요.

= Ter que ir ao trabalho no fim de semana é tão triste.

3. 아이를 키운다는 건 참 힘든 일이에요.

= Criar uma criança é muito difícil.

4. 한국에서 유명한 가수가 된다는 건 정말 어려운 일이에요.

= Tornar-se um cantor famoso na Coreia é uma coisa realmente difícil.

5. 장학금을 받는다는 것은 정말 대단한 일이에요.

= Receber uma bolsa escolar é (uma conquista) realmente impressionante.

--Juccie (talk) 01:41, 9 December 2017 (CET)