Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 26 (Brasil)"
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
<br /> | <br /> | ||
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Exemplos de verbos ㄷ irregulares:'''</font></font><br /> | <font size="4"><font color=DeepPink>'''Exemplos de verbos ㄷ irregulares:'''</font></font><br /> | ||
− | - 듣다 | + | - 듣다 = ouvir<br /> |
− | - 걷다 | + | - 걷다 = andar<br /> |
− | - 묻다 | + | - 묻다 = perguntar<br /> |
− | - 싣다 | + | - 싣다 = carregar <br /> |
− | - 깨닫다 | + | - 깨닫다 = perceber <br /> |
<br /> | <br /> | ||
Para estes verbos, ㄷ muda para ㄹ quando é seguido por uma vogal.<br /> | Para estes verbos, ㄷ muda para ㄹ quando é seguido por uma vogal.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | - 듣 + 어서 --> 들어서 | + | - 듣 + 어서 --> 들어서<br /> |
− | - 걷 + 어요 --> 걸어요 | + | - 걷 + 어요 --> 걸어요<br /> |
− | - 묻 + 으면 --> 물으면 | + | - 묻 + 으면 --> 물으면<br /> |
− | - 싣 + 을 거예요 --> 실을 거예요 | + | - 싣 + 을 거예요 --> 실을 거예요<br /> |
− | - 깨닫 + 았어요 --> 깨달았어요 | + | - 깨닫 + 았어요 --> 깨달았어요<br /> |
<br /> | <br /> | ||
<font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos de verbos que NÃO seguem essa regra:'''</font></font><br /> | <font size="4"><font color=DeepSkyBlue>'''Exemplos de verbos que NÃO seguem essa regra:'''</font></font><br /> | ||
− | -받다 | + | -받다 = receber<br /> |
− | -묻다 | + | -묻다 = enterrar<br /> |
− | -닫다 | + | -닫다 = fechar<br /> |
− | -믿다 | + | -믿다 = acreditar<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Para estes verbos, você mantem ㄷ mesmo quando é seguido por uma vogal.<br /> | Para estes verbos, você mantem ㄷ mesmo quando é seguido por uma vogal.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | - 받 + 아서 = 받아서 | + | - 받 + 아서 = 받아서<br /> |
− | - 묻 + 어요 = 묻어요 | + | - 묻 + 어요 = 묻어요<br /> |
− | - 닫 + 으면 = 닫으면 | + | - 닫 + 으면 = 닫으면<br /> |
− | - 믿 + 어요 = 믿어요 | + | - 믿 + 어요 = 믿어요<br /> |
<br /> | <br /> | ||
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Exemplos de usos dos verbos ㄷ irregulares'''</font></font><br /> | <font size="4"><font color=DeepPink>'''Exemplos de usos dos verbos ㄷ irregulares'''</font></font><br /> | ||
1.<br /> | 1.<br /> | ||
− | 듣다 | + | 듣다 = ouvir<br /> |
− | --> 듣고 있어요 | + | --> 듣고 있어요 = Eu estou ouvindo. (ㄷ não muda pois -고 começa com uma consoante)<br /> |
− | -->들었어요 | + | -->들었어요 = Eu ouvi. (ㄷ muda para ㄹ pois -었 começa com uma vogal)<br /> |
<br /> | <br /> | ||
2.<br /> | 2.<br /> | ||
− | 걷다 | + | 걷다 = andar<br /> |
− | -->걷는 것 좋아해요 | + | -->걷는 것 좋아해요 = Eu gosto de andar. (ㄷ não muda pois -는 começa com uma consoante)<br /> |
− | -->한 시간 | + | -->한 시간 걸었어요 = Eu andei por uma hora. (ㄷ muda para ㄹ pois -었 começa com uma vogal)<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Exemplos de frases<br /> | Exemplos de frases<br /> | ||
1. 어디에서 들었어요?<br /> | 1. 어디에서 들었어요?<br /> | ||
− | |||
= Onde você ouviu isso?<br /> | = Onde você ouviu isso?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
2. 많이 걸었는데, 안 피곤해요<br /> | 2. 많이 걸었는데, 안 피곤해요<br /> | ||
− | |||
= Eu andei muito, mas não estou cansado.<br /> | = Eu andei muito, mas não estou cansado.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
3. 그 이야기를 믿어요?<br /> | 3. 그 이야기를 믿어요?<br /> | ||
− | |||
= Você acredita nessa estória?<br /> | = Você acredita nessa estória?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
4. 물어도 대답이 없어요<br /> | 4. 물어도 대답이 없어요<br /> | ||
− | |||
Mesmo se eu pergunto, não há resposta.<br /> | Mesmo se eu pergunto, não há resposta.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 02:34, 8 July 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 02:34, 8 July 2015 (CEST) |
Latest revision as of 21:34, 21 May 2018
Nós vimos duas irregularidades em verbos coreanos até agora - "ㅂ irregular" e "르 irregular". Nesta lição, nós veremos mais uma irregularidade, que é o "ㄷ irregular".
Como "ㄷ" irregular funciona:
Quando a letra "ㄷ" vai no final da raiz verbal e é seguida por uma vogal, "ㄷ" é mudado para "ㄹ".
Alguns verbos seguem esta regra, e alguns outros verbos não seguem esta regra.
Exemplos de verbos ㄷ irregulares:
- 듣다 = ouvir
- 걷다 = andar
- 묻다 = perguntar
- 싣다 = carregar
- 깨닫다 = perceber
Para estes verbos, ㄷ muda para ㄹ quando é seguido por uma vogal.
- 듣 + 어서 --> 들어서
- 걷 + 어요 --> 걸어요
- 묻 + 으면 --> 물으면
- 싣 + 을 거예요 --> 실을 거예요
- 깨닫 + 았어요 --> 깨달았어요
Exemplos de verbos que NÃO seguem essa regra:
-받다 = receber
-묻다 = enterrar
-닫다 = fechar
-믿다 = acreditar
Para estes verbos, você mantem ㄷ mesmo quando é seguido por uma vogal.
- 받 + 아서 = 받아서
- 묻 + 어요 = 묻어요
- 닫 + 으면 = 닫으면
- 믿 + 어요 = 믿어요
Exemplos de usos dos verbos ㄷ irregulares
1.
듣다 = ouvir
--> 듣고 있어요 = Eu estou ouvindo. (ㄷ não muda pois -고 começa com uma consoante)
-->들었어요 = Eu ouvi. (ㄷ muda para ㄹ pois -었 começa com uma vogal)
2.
걷다 = andar
-->걷는 것 좋아해요 = Eu gosto de andar. (ㄷ não muda pois -는 começa com uma consoante)
-->한 시간 걸었어요 = Eu andei por uma hora. (ㄷ muda para ㄹ pois -었 começa com uma vogal)
Exemplos de frases
1. 어디에서 들었어요?
= Onde você ouviu isso?
2. 많이 걸었는데, 안 피곤해요
= Eu andei muito, mas não estou cansado.
3. 그 이야기를 믿어요?
= Você acredita nessa estória?
4. 물어도 대답이 없어요
Mesmo se eu pergunto, não há resposta.
--Juccie (talk) 02:34, 8 July 2015 (CEST)