Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 13 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 1: Line 1:
Coreano e Português são diferentes em vários aspectos, mas uma das diferenças fundamentais é que em coreano, "adjetivos" também possuem a forma de "verbos". Por exemplo, se você diz "bonito" em português, é um adjetivo e você pode checar no dicionário, mas em coreano, você pode apenas encontrar <font color=DeepPink>'''예쁘다'''</font> [ye-ppeu-da] no dicionário, que está na forma de verbo e significa "ser bonito" e você não consegue encontrar 예쁜 [ye-ppeun], que significa "bonito", no dicionário.<br />
+
Coreano e Português são diferentes em vários aspectos, mas uma das diferenças fundamentais é que em coreano, "adjetivos" também possuem a forma de "verbos". Por exemplo, se você diz "bonito" em português, é um adjetivo e você pode checar no dicionário, mas em coreano, você pode apenas encontrar <font color=DeepPink>'''예쁘다'''</font> no dicionário, que está na forma de verbo e significa "ser bonito" e você não consegue encontrar 예쁜, que significa "bonito", no dicionário.<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 8: Line 8:
 
<br />
 
<br />
  
싸다 [ssa-da]<br />
+
싸다<br />
  
 
--> NÃO significa "barato". Significa "ser barato".<br />
 
--> NÃO significa "barato". Significa "ser barato".<br />
 
<br />
 
<br />
  
바쁘다 [ba-ppeu-da]<br />
+
바쁘다<br />
  
 
--> NÃO significa "ocupado". Significa "estar ocupado".<br />
 
--> NÃO significa "ocupado". Significa "estar ocupado".<br />
Line 21: Line 21:
 
<br />
 
<br />
  
Por exemplo, se você diz "É divertido", "Foi divertido" e "Será divertido", a palavra "diversão" não muda sua forma. Mas em coreano, já que verbos descritivos são conjugados, você muda 재미있다 [jae-mi-it-da] para 재미있어요 [jae-mi-i-sseo-yo] (tempo presente), 재미있었어요 [jae-mi-i-sseosseo-yo] (tempo passado), e 재미있을 거예요 [jae-mi-i-sseul geo-ye-yo] (tempo futuro).<br />
+
Por exemplo, se você diz "É divertido", "Foi divertido" e "Será divertido", a palavra "diversão" não muda sua forma. Mas em coreano, já que verbos descritivos são conjugados, você muda 재미있다 para 재미있어요 (tempo presente), 재미있었어요 (tempo passado), e 재미있을 거예요 (tempo futuro).<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 36: Line 36:
 
<font color=DeepPink><big>'''Exemplos'''</big></font><br />
 
<font color=DeepPink><big>'''Exemplos'''</big></font><br />
  
작다 [jak-da] = ser pequeno<br />
+
작다 = ser pequeno<br />
  
--> 작 + -은 = 작은 [ja-geun] = pequeno<br />
+
--> 작 + -은 = 작은 = pequeno<br />
 
<br />
 
<br />
  
빠르다 [ppa-reu-da] = ser rápido<br />
+
빠르다 = ser rápido<br />
  
--> 빠르 + -ㄴ = 빠른 [ppa-reun] = rápido<br />
+
--> 빠르 + -ㄴ = 빠른 = rápido<br />
 
<br />
 
<br />
  
조용하다 [jo-yong-ha-da] = estar quieto<br />
+
조용하다 = estar quieto<br />
  
--> 조용하 + -ㄴ = 조용한 [jo-yong-han] = quieto<br />
+
--> 조용하 + -ㄴ = 조용한 = quieto<br />
 
<br />
 
<br />
  
비싸다 [bi-ssa-da] = ser caro<br />
+
비싸다 = ser caro<br />
  
--> 비싸 + -ㄴ = 비싼 [bi-ssan] = caro<br />
+
--> 비싸 + -ㄴ = 비싼 = caro<br />
 
<br />
 
<br />
  
 
<font color=DeepPink><big>'''Exceções'''</big></font><br />
 
<font color=DeepPink><big>'''Exceções'''</big></font><br />
  
하얗다 --> 하얀 [ha-yan] = branco [NÃO 하얗은]<br />
+
하얗다 --> 하얀 = branco [NÃO 하얗은]<br />
  
그렇다 --> 그런 [geu-reon] = assim [NÃO 그렇은]<br />
+
그렇다 --> 그런 = assim [NÃO 그렇은]<br />
  
달다 --> 단 [dan] = doce [NÃO 달은]<br />
+
달다 --> 단 = doce [NÃO 달은]<br />
 
<br />
 
<br />
  
Line 86: Line 86:
  
 
1. 좋은 아이디어예요.<br />
 
1. 좋은 아이디어예요.<br />
 
[ jo-eun a-i-di-eo-ye-yo.]<br />
 
  
 
= É uma boa ideia.<br />
 
= É uma boa ideia.<br />
Line 93: Line 91:
  
 
2. 이상한 사람이에요.<br />
 
2. 이상한 사람이에요.<br />
 
[i-sang-han sa-ra-mi-e-yo.]<br />
 
  
 
= Ele é uma pessoa estranha.<br />
 
= Ele é uma pessoa estranha.<br />
Line 100: Line 96:
  
 
3. 더 작은 가방 있어요?<br />
 
3. 더 작은 가방 있어요?<br />
 
[deo ja-geun ga-bang i-sseo-yo?]<br />
 
  
 
= Você tem uma bolsa pequena?<br />
 
= Você tem uma bolsa pequena?<br />
Line 107: Line 101:
  
 
4. 시원한 커피 마시고 싶어요.<br />
 
4. 시원한 커피 마시고 싶어요.<br />
 
[si-won-han keo-pi ma-si-go si-peo-yo.]<br />
 
  
 
= Eu quero beber um café frio.<br />
 
= Eu quero beber um café frio.<br />
Line 114: Line 106:
  
 
5. 나쁜 사람이에요.<br />
 
5. 나쁜 사람이에요.<br />
 
[na-ppeun sa-ram-i-e-yo]<br />
 
  
 
= Ele é uma pessoa má.<br />
 
= Ele é uma pessoa má.<br />
 
<br />
 
<br />
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:00, 27 June 2015 (CEST)
 
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 01:00, 27 June 2015 (CEST)

Latest revision as of 23:15, 21 May 2018

Coreano e Português são diferentes em vários aspectos, mas uma das diferenças fundamentais é que em coreano, "adjetivos" também possuem a forma de "verbos". Por exemplo, se você diz "bonito" em português, é um adjetivo e você pode checar no dicionário, mas em coreano, você pode apenas encontrar 예쁘다 no dicionário, que está na forma de verbo e significa "ser bonito" e você não consegue encontrar 예쁜, que significa "bonito", no dicionário.

Portanto, todos os adjetivos em português têm que ser na forma "ser + adjetivo" a fim de significar a mesma coisa que os verbos descritivos coreanos.

Exemplos

싸다

--> NÃO significa "barato". Significa "ser barato".

바쁘다

--> NÃO significa "ocupado". Significa "estar ocupado".

Uma vez que os "adjetivos" são apresentados na forma de "verbos descritivos" em coreano, você pode conjugá-los como qualquer "verbo de ação" considerando que os adjetivos nunca mudam as formas.

Por exemplo, se você diz "É divertido", "Foi divertido" e "Será divertido", a palavra "diversão" não muda sua forma. Mas em coreano, já que verbos descritivos são conjugados, você muda 재미있다 para 재미있어요 (tempo presente), 재미있었어요 (tempo passado), e 재미있을 거예요 (tempo futuro).

E se você quiser usá-los como adjetivos?

Boa pergunta. Quando você quer usar verbos descritivos na forma adjetiva, você precisa mudá-los para a forma -(으)ㄴ.

- Raiz verbal terminada em uma vogal + -ㄴ

- Raiz verbal terminada em uma consoante + -은

Exemplos

작다 = ser pequeno

--> 작 + -은 = 작은 = pequeno

빠르다 = ser rápido

--> 빠르 + -ㄴ = 빠른 = rápido

조용하다 = estar quieto

--> 조용하 + -ㄴ = 조용한 = quieto

비싸다 = ser caro

--> 비싸 + -ㄴ = 비싼 = caro

Exceções

하얗다 --> 하얀 = branco [NÃO 하얗은]

그렇다 --> 그런 = assim [NÃO 그렇은]

달다 --> 단 = doce [NÃO 달은]

Erro Comum

Muitas pessoas cometem o erro de tentar dizer "ser (이에요)" + "adjetivo" assim como em português.

예쁜 이에요 ( x )

비싼 이에요 ( x )

Isto é incorreto. Já que todos os "adjetivos" na Coreia são "verbos descritivos", você precisa conjugá-los como verbos:

예쁘다 --> 예뻐요 ( o )

비싸다 --> 비싸요 ( o )

Exemplos de frases

1. 좋은 아이디어예요.

= É uma boa ideia.

2. 이상한 사람이에요.

= Ele é uma pessoa estranha.

3. 더 작은 가방 있어요?

= Você tem uma bolsa pequena?

4. 시원한 커피 마시고 싶어요.

= Eu quero beber um café frio.

5. 나쁜 사람이에요.

= Ele é uma pessoa má.

--Juccie (talk) 01:00, 27 June 2015 (CEST)