Difference between revisions of "TTMIK nível 8 lição 20 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably...")
 
 
(10 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
In this series, we focus on how you can use the grammatical rules and expressions that you have learned so far to train yourself to make more Korean sentences more comfortably and more flexibly.
+
Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.<br />
We will start off with THREE key sentences and practice changing parts of these sentences so that you don’t end up just memorizing the same three sentences. We want you to be able to be as flexible as possible with the Korean sentences you can make.
+
<br />
Key Sentence #1
+
 
아무리 바빠도, 원칙대로 해야 돼요.
+
Vamos começar com '''TRÊS sentenças-chave''', e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.<br />
= No matter how busy you are, you have to do it by the principles.
+
<br />
Key Sentence #2
+
 
나중에 바꾸는 한이 있더라도, 지금은 이렇게 했으면 좋겠어요.
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #1'''</font></font><br />
= Even if we might end up changing it later, I hope we just go with this for now.
+
<font size="3">'''아무리 바빠도, 원칙대로 해야 돼요.'''</font><br />
Key Sentence #3
+
 
회사 일만 아니면 저도 호주로 여행을 갔을 거예요.
+
= Não importa o quão ocupado você esteja, você tem que fazer isso pelos princípios.<br />
= If only I didn’t have this work from my job, I would have gone to Australia to travel, too.
+
<br />
-----------------------------------------------------------------------------------------
+
 
Expansion & variation practice with key sentence #1
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #2'''</font></font><br />
-----------------------------------------------------------------------------------------
+
 
0. Original Sentence:
+
<font size="3">'''나중에 바꾸는 한이 있더라도, 지금은 이렇게 했으면 좋겠어요.'''</font><br />
아무리 바빠도, 원칙대로 해야 돼요.
+
 
= No matter how busy you are, you have to do it by the principles.
+
= Mesmo que acabemos mudando depois, espero que façamos assim por enquanto.<br />
1.
+
<br />
아무리 바빠도 = no matter how busy you are
+
 
아무리 힘들어도 = no matter how tired you are; no matter how difficult it is
+
<font size="4"><font color=DeepPink>'''Sentença-chave #3'''</font></font><br />
아무리 친구가 중요해도 = no matter how important friends are to you
+
 
아무리 재미없는 이야기여도 = no matter how boring the story is
+
<font size="3">'''회사 일만 아니면 저도 호주로 여행을 갔을 거예요.'''</font><br />
아무리 비싸도 = no matter how expensive it is
+
 
2.
+
= Se eu não tivesse esse trabalho da empresa, eu teria viajado para a Austrália também.
원칙대로 해야 돼요. = you have to do it by the principles
+
<br />
마음대로 하세요. = do it as you please
+
<br />
제가 말한 대로 하세요. = do it as I said
+
 
들은 대로 이야기해 주세요. = tell me exactly what you heard
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
약속대로 해 주세요. = please do it as you promised you would
+
 
----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1'''</font></font><br />
Expansion & variation practice with key sentence #2
+
 
----------------------------------------------------------------------------------------
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
0. Original Sentence:
+
<br />
나중에 바꾸는 한이 있더라도, 지금은 이렇게 했으면 좋겠어요.
+
 
= Even if we might end up changing it later, I hope we just go with this for now.  
+
0. Sentença Original:<br />
1.
+
 
나중에 바꾸는 한이 있더라도 = even if we have to change it later
+
아무리 바빠도, 원칙대로 해야 돼요.<br />
조금 늦는 한이 있더라도 = even if this makes me a little late for it
+
 
내일 다시 오는 한이 있더라도 = even if that means I might end up coming back again tomorrow
+
= Não importa o quão ocupado você esteja, você tem que fazer isso pelos princípios.<br />
집에 못 가는 한이 있더라도 = even if it means I might not be able to go home
+
<br />
다른 사람들이 욕하는 한이 있더라도 = even if it means other people might criticize me
+
 
2.
+
1.<br />
지금은 이렇게 했으면 좋겠어요 = This time, I hope we do it like this
+
 
사람들이 많이 왔으면 좋겠어요 = I wish a lot of people would come
+
아무리 바빠도 = não importa o quão ocupado você esteja<br />
날씨가 좋았으면 좋겠어요 = I hope the weather will be nice
+
 
창문을 닫았으면 좋겠어요 = I hope they close the window
+
아무리 힘들어도 = não importa o quanto você esteja cansado; não importa o quão difícil seja<br />
조용한 데로 갔으면 좋겠어요 = I hope we go somewhere quiet
+
 
----------------------------------------------------------------------------------------
+
아무리 친구가 중요해도 = não importa o quão importante os amigos sejam pra você<br />
Expansion & variation practice with key sentence #3
+
 
----------------------------------------------------------------------------------------
+
아무리 재미없는 이야기여도 = não importa o quão chata a estória seja<br />
0. Original Sentence:
+
 
회사 일만 아니면 저도 호주로 여행을 갔을 거예요.
+
아무리 비싸도 = não importa o quão caro seja<br />
= If only I didn’t have this work from my job, I would have gone to Australia to travel, too.
+
<br />
1.
+
 
회사 일만 아니면 = If only it had not been for the work from my job
+
2.<br />
회의만 아니면 = If only it had not been for the meeting
+
 
가족 행사만 아니면 = If only I didn’t have to go to this family event
+
원칙대로 해야 돼요. = você tem que fazer isso pelos princípios.<br />
컴퓨터 바이러스만 아니면 = If only it had not been for the computer virus
+
 
주차 요금만 아니면 = If only it had not been for the parking fees
+
마음대로 하세요. = faça como quiser.<br />
2.
+
 
저도 호주로 여행을 갔을 거예요 = I would have gone to Australia to travel, too
+
제가 말한 대로 하세요. = faça como eu disse.<br />
저도 그렇게 말했을 거예요 = I would have said that, too
+
 
효진 씨도 이걸 골랐을 거예요 = Hyojin would have chosen this, too
+
들은 대로 이야기해 주세요. = me conte exatamente o que você ouviu.<br />
제프 씨도 좋다고 했을 거예요 = Jeff would have said
+
 
안 된다고 했을 거예요 = I would have said no
+
약속대로 해 주세요. = por favor faça como você prometeu que faria.
잘 됐을 거예요 = it would have gone well
+
<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2'''</font></font><br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
 +
<br />
 +
 
 +
0. Sentença Original:<br />
 +
나중에 바꾸는 한이 있더라도, 지금은 이렇게 했으면 좋겠어요.<br />
 +
 
 +
= Mesmo que acabemos mudando depois, espero que façamos assim por enquanto.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
1.<br />
 +
 
 +
나중에 바꾸는 한이 있더라도 = mesmo que tenhamos que mudar depois<br />
 +
 
 +
조금 늦는 한이 있더라도 = mesmo que isso me atrase um pouco<br />
 +
 
 +
내일 다시 오는 한이 있더라도 = mesmo que isso signifique que eu acabe voltando de novo amanhã<br />
 +
 
 +
집에 못 가는 한이 있더라도 = mesmo que isso signifique que eu não seja capaz de ir para casa<br />
 +
 
 +
다른 사람들이 욕하는 한이 있더라도 = mesmo que isso signifique que outras pessoas possam me criticar<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2.<br />
 +
 
 +
지금은 이렇게 했으면 좋겠어요 = Desta vez, espero que façamos assim<br />
 +
 
 +
사람들이 많이 왔으면 좋겠어요 = Gostaria que muitas pessoas viessem<br />
 +
 
 +
날씨가 좋았으면 좋겠어요 = Espero que o tempo esteja bom<br />
 +
 
 +
창문을 닫았으면 좋겠어요 = Gostaria que eles fechassem a janela<br />
 +
 
 +
조용한 데로 갔으면 좋겠어요 = Gostaria que fossemos para algum lugar silencioso
 +
<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3'''</font></font><br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------'''</font></font><br />
 +
<br />
 +
 
 +
0. Sentença Original:<br />
 +
회사 일만 아니면 저도 호주로 여행을 갔을 거예요.<br />
 +
 
 +
= Se eu não tivesse esse trabalho da empresa, eu teria viajado para a Austrália também.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
1.<br />
 +
 
 +
회사 일만 아니면 = Se não fosse pelo trabalho da empresa<br />
 +
 
 +
회의만 아니면 = Se não fosse pela reunião<br />
 +
 
 +
가족 행사만 아니면 = Se ao menos eu não tivesse que ir a esse evento de família<br />
 +
 
 +
컴퓨터 바이러스만 아니면 = Se não fosse pelo vírus de computador<br />
 +
 
 +
주차 요금만 아니면 = Se não fosse pelas taxas de estacionamento<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2.<br />
 +
 
 +
저도 호주로 여행을 갔을 거예요 = eu teria viajado para a Austrália também<br />
 +
 
 +
저도 그렇게 말했을 거예요 = eu teria dito isso também<br />
 +
 
 +
효진 씨도 이걸 골랐을 거예요 = Hyojin teria escolhido isto também<br />
 +
 
 +
제프 씨도 좋다고 했을 거예요 = Jeff também teria dito que é bom<br />
 +
 
 +
안 된다고 했을 거예요 = eu teria dito não<br />
 +
 
 +
잘 됐을 거예요 = teria ido bem<br />
 +
<br />
 +
 
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 21:52, 21 June 2018 (CEST)

Latest revision as of 21:41, 21 June 2018

Nesta série, focamos em como você pode usar as regras gramaticais e expressões que você aprendeu até agora para treinar a formação de sentenças coreanas com mais conforto e mais flexibilidade.

Vamos começar com TRÊS sentenças-chave, e praticar alterando partes dessas sentenças de forma que você não vai acabar apenas memorizando as mesmas três sentenças. Nós queremos que você possa se adaptar o possível com as frases coreanas que você pode fazer.

Sentença-chave #1
아무리 바빠도, 원칙대로 해야 돼요.

= Não importa o quão ocupado você esteja, você tem que fazer isso pelos princípios.

Sentença-chave #2

나중에 바꾸는 한이 있더라도, 지금은 이렇게 했으면 좋겠어요.

= Mesmo que acabemos mudando depois, espero que façamos assim por enquanto.

Sentença-chave #3

회사 일만 아니면 저도 호주로 여행을 갔을 거예요.

= Se eu não tivesse esse trabalho da empresa, eu teria viajado para a Austrália também.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #1

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original:

아무리 바빠도, 원칙대로 해야 돼요.

= Não importa o quão ocupado você esteja, você tem que fazer isso pelos princípios.

1.

아무리 바빠도 = não importa o quão ocupado você esteja

아무리 힘들어도 = não importa o quanto você esteja cansado; não importa o quão difícil seja

아무리 친구가 중요해도 = não importa o quão importante os amigos sejam pra você

아무리 재미없는 이야기여도 = não importa o quão chata a estória seja

아무리 비싸도 = não importa o quão caro seja

2.

원칙대로 해야 돼요. = você tem que fazer isso pelos princípios.

마음대로 하세요. = faça como quiser.

제가 말한 대로 하세요. = faça como eu disse.

들은 대로 이야기해 주세요. = me conte exatamente o que você ouviu.

약속대로 해 주세요. = por favor faça como você prometeu que faria.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original:
나중에 바꾸는 한이 있더라도, 지금은 이렇게 했으면 좋겠어요.

= Mesmo que acabemos mudando depois, espero que façamos assim por enquanto.

1.

나중에 바꾸는 한이 있더라도 = mesmo que tenhamos que mudar depois

조금 늦는 한이 있더라도 = mesmo que isso me atrase um pouco

내일 다시 오는 한이 있더라도 = mesmo que isso signifique que eu acabe voltando de novo amanhã

집에 못 가는 한이 있더라도 = mesmo que isso signifique que eu não seja capaz de ir para casa

다른 사람들이 욕하는 한이 있더라도 = mesmo que isso signifique que outras pessoas possam me criticar

2.

지금은 이렇게 했으면 좋겠어요 = Desta vez, espero que façamos assim

사람들이 많이 왔으면 좋겠어요 = Gostaria que muitas pessoas viessem

날씨가 좋았으면 좋겠어요 = Espero que o tempo esteja bom

창문을 닫았으면 좋겠어요 = Gostaria que eles fechassem a janela

조용한 데로 갔으면 좋겠어요 = Gostaria que fossemos para algum lugar silencioso

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Expansão & prática de variação com a sentença-chave #3

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

0. Sentença Original:
회사 일만 아니면 저도 호주로 여행을 갔을 거예요.

= Se eu não tivesse esse trabalho da empresa, eu teria viajado para a Austrália também.

1.

회사 일만 아니면 = Se não fosse pelo trabalho da empresa

회의만 아니면 = Se não fosse pela reunião

가족 행사만 아니면 = Se ao menos eu não tivesse que ir a esse evento de família

컴퓨터 바이러스만 아니면 = Se não fosse pelo vírus de computador

주차 요금만 아니면 = Se não fosse pelas taxas de estacionamento

2.

저도 호주로 여행을 갔을 거예요 = eu teria viajado para a Austrália também

저도 그렇게 말했을 거예요 = eu teria dito isso também

효진 씨도 이걸 골랐을 거예요 = Hyojin teria escolhido isto também

제프 씨도 좋다고 했을 거예요 = Jeff também teria dito que é bom

안 된다고 했을 거예요 = eu teria dito não

잘 됐을 거예요 = teria ido bem

--Juccie (talk) 21:52, 21 June 2018 (CEST)