Difference between revisions of "TTMIK niveau 2 les 13"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
m
m
 
Line 28: Line 28:
 
<br />
 
<br />
 
*저 물도 주세요. = Geef me ook water! (Met de nadruk op water. Blijkbaar heb ik al vanalles op mijn tafel staan, maar het water ontbreekt.)
 
*저 물도 주세요. = Geef me ook water! (Met de nadruk op water. Blijkbaar heb ik al vanalles op mijn tafel staan, maar het water ontbreekt.)
 +
 +
<br /> <br /> [http://www.koreanwikiproject.com/wiki/TTMIK_niveau_2_les_12 vorige][http://www.koreanwikiproject.com/wiki/TTMIK_niveau_2_les_14 volgende]

Latest revision as of 17:59, 7 July 2018

We kennen al een paar grammatica deeltjes zoals 이/가 voor het onderwerp, de thema deeltjes 은/는, en 을/를 voor het lijdend voorwerp. Vandaag leren we het grammatica deeltje 도.

-도 [-do]. wordt gebruikt voor ‘ook’, ‘eveneens’

In het Nederlands kunnen we het woord ‘ook’ op verschillende plaatsen in de zin zetten. In het Koreaans moet 도 als grammatica deeltje achter het zelfstandig naamwoord of persoonlijk voornaamwoord geplakt worden. Staat er al een grammatica deeltje dan wordt dit vervangen door도.

==== Voorbeelden ====

  • Ik ben student. = 저는 학생이에요.
  • Ik ben ook student. = 저도 학생이에요.

Merk op dat je dus niet “저는도 학생이에요.” zegt! Je gebruikt maar 1 grammatica deeltje, 는 wordt vervangen door 도.

  • Ik bracht dit ding mee. = 이것 가져왔어요.
  • Ik bracht dit ding ook mee. = 이것도 가져왔어요.


  • Werk je vandaag? = 오늘 일해요?
  • Werk je vandaag ook? = 오늘도 일해요?



Afhankelijk van waar -도 staat, verandert de betekenis van de zin.

==== Voorbeelden ====

  • 물 주세요 = Geef me water. (Neutraal gezegd zonder nadruk)


  • 저도 물 주세요 = Geef ook water aan mij! (Met de nadruk op mij. Blijkbaar ben ik degene die geen water krijgt en de rest wel.)


  • 저 물도 주세요. = Geef me ook water! (Met de nadruk op water. Blijkbaar heb ik al vanalles op mijn tafel staan, maar het water ontbreekt.)



vorigevolgende