Difference between revisions of "TTMIK nível 9 lição 19 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you ...")
 
Line 1: Line 1:
Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
+
Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição, introduziremos várias expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo.
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
+
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
+
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
+
them for a long time.
+
 
1. 오랜만이에요.
 
1. 오랜만이에요.
= Long time no see.
+
= Quanto tempo sem te ver.
 
2. 이게 얼마만에에요.
 
2. 이게 얼마만에에요.
= It’s been a long time.
+
= Já faz muito tempo.
 
3. 얼마만에 보는 거죠?
 
3. 얼마만에 보는 거죠?
= How long has it been since we last met?
+
= Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos?
 
4. 별일 없죠?
 
4. 별일 없죠?
= Everything alright?
+
= Tudo certo?
 
5. 요새 어떻게 지내요?
 
5. 요새 어떻게 지내요?
= How are you doing these days?
+
= Como vai você ultimamente?
 
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
 
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
= The last time we met was already 2 years ago?
+
= A última vez que nos encontramos foi há 2 anos?
 
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
 
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
= We haven’t met since last fall, right?
+
= Nós não nos vemos desde o outono passado, ?
 
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
 
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
= Let’s stay in touch more often from now on.
+
= Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora.
 
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
 
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
= Why is it so hard to meet you?
+
= Por que é tão difícil te encontrar?
 
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
 
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
= It’s been a long time and you haven’t changed a bit.
+
= Já faz muito tempo e você não mudou nada.
 
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
 
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
= We are meeting for the first time in three years, right?
+
= Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo?
 
12. 옛날 그대로네요.
 
12. 옛날 그대로네요.
= You’re exactly the same as before.
+
= Você é exatamente o mesmo que antes.
= You haven’t changed a bit. Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this
+
= Você não mudou nem um pouco.
series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you can use
+
in each of them. In this Advanced Situational Expressions lesson, we are going to take a look
+
at some expressions you can use or expect to hear when you meet someone after not seeing
+
them for a long time.
+
1. 오랜만이에요.
+
= Long time no see.
+
2. 이게 얼마만에에요.
+
= It’s been a long time.
+
3. 얼마만에 보는 거죠?
+
= How long has it been since we last met?
+
4. 별일 없죠?
+
= Everything alright?
+
5. 요새 어떻게 지내요?
+
= How are you doing these days?
+
6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요?
+
= The last time we met was already 2 years ago?
+
7. 작년 가을에 보고 못 봤죠?
+
= We haven’t met since last fall, right?
+
8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요.
+
= Let’s stay in touch more often from now on.
+
9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요?
+
= Why is it so hard to meet you?
+
10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요?
+
= It’s been a long time and you haven’t changed a bit.
+
11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠?
+
= We are meeting for the first time in three years, right?
+
12. 옛날 그대로네요.
+
= You’re exactly the same as before.
+
= You haven’t changed a bit.
+

Revision as of 01:30, 18 December 2018

Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição, introduziremos várias expressões que você pode usar ou espera ouvir quando encontra alguém após não vê-lo por um longo tempo. 1. 오랜만이에요. = Quanto tempo sem te ver. 2. 이게 얼마만에에요. = Já faz muito tempo. 3. 얼마만에 보는 거죠? = Quanto tempo passou desde a última vez que nos vimos? 4. 별일 없죠? = Tudo certo? 5. 요새 어떻게 지내요? = Como vai você ultimamente? 6. 지난 번에 본 게 벌써 2년 전이에요? = A última vez que nos encontramos foi há 2 anos? 7. 작년 가을에 보고 못 봤죠? = Nós não nos vemos desde o outono passado, né? 8. 앞으로는 자주 연락 하고 지내요. = Vamos manter contato com mais frequência a partir de agora. 9. 왜 그렇게 얼굴 보기가 힘들어요? = Por que é tão difícil te encontrar? 10. 오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네요? = Já faz muito tempo e você não mudou nada. 11. 3년 전에 보고 처음 보는 거죠? = Estamos nos encontrando pela primeira vez em três anos, certo? 12. 옛날 그대로네요. = Você é exatamente o mesmo que antes. = Você não mudou nem um pouco.