Difference between revisions of "TTMIK nível 9 lição 29 (Brasil)"
(Created page with "Welcome to another lesson in the Advanced Situational Expressions series. Throughout this series, we take a look at common situations and some of the advanced expressions you ...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição de Expressões de Situações Avançadas, veremos algumas expressões que você pode usar quando o tráfico está ruim.<br /> | |
− | + | <br /> | |
− | + | ||
− | + | 1. '''차가 막혀요.'''<br /> | |
− | + | ||
− | 1. 차가 막혀요. | + | = O trânsito está ruim.<br /> |
− | = | + | <br /> |
− | 2. 차가 많이 막히네요. | + | |
− | = ( | + | 2. '''차가 많이 막히네요.'''<br /> |
− | 3. 차가 너무 많이 막혀서 오늘은 차 두고 나왔어요. | + | |
− | = | + | = (Eu vejo que) O trânsito está muito ruim.<br /> |
− | 4. 지금은 차가 많이 막히는 시간이라서 지하철 타고 가는 게 빠를 거예요. | + | <br /> |
− | = | + | |
− | 5. 차가 좀 막혀서 늦을 것 같아요. | + | 3. '''차가 너무 많이 막혀서 오늘은 차 두고 나왔어요.'''<br /> |
− | = | + | |
− | 6. 차가 심하게 막혀서 20분 정도 늦을 것 같아요. | + | = O trânsito está realmente ruim hoje, por isso deixei meu carro em casa.<br /> |
− | = | + | <br /> |
− | 7. 보통 이 시간대에는 차가 안 막히는데, 오늘은 좀 많이 막히네요. | + | |
− | = | + | 4. '''지금은 차가 많이 막히는 시간이라서 지하철 타고 가는 게 빠를 거예요.'''<br /> |
− | 8. 어제 여기 지나가는 데에 한 시간 걸렸어요. | + | |
− | = | + | = Agora é o horário (do dia) que o trânsito está ruim, então será mais rápido pegar o metrô.<br /> |
− | 9. 서울에서는 출퇴근 시간에 운전하면 차 막히는 거 각오해야 돼요. | + | <br /> |
− | = | + | |
− | 10. 차만 안 막히면 10분 안에 갈 수 있는 거리예요. | + | 5. '''차가 좀 막혀서 늦을 것 같아요.'''<br /> |
− | = | + | |
− | 11. 이쪽 길은 많이 막히는 것 같으니까 다른 길로 갈게요. | + | = O tráfego está ruim, por isso vou me atrasar um pouco.<br /> |
− | = | + | <br /> |
− | 12. 거기 지금쯤 많이 막히지 않을까요? | + | |
− | = | + | 6. '''차가 심하게 막혀서 20분 정도 늦을 것 같아요.'''<br /> |
− | 13. 차가 하나도 안 막혀서 빨리 왔어요. | + | |
− | = | + | = O tráfego está muito ruim, então eu acho que vou atrasar uns 20 minutos.<br /> |
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 7. '''보통 이 시간대에는 차가 안 막히는데, 오늘은 좀 많이 막히네요.'''<br /> | ||
+ | |||
+ | = O tráfego geralmente não é ruim a essa hora do dia, mas hoje está muito ruim.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 8. '''어제 여기 지나가는 데에 한 시간 걸렸어요.'''<br /> | ||
+ | |||
+ | = Levei uma hora para passar por este lugar ontem.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 9. '''서울에서는 출퇴근 시간에 운전하면 차 막히는 거 각오해야 돼요.'''<br /> | ||
+ | |||
+ | = Se você dirigir em Seul perto do horário de pico, você tem que estar preparado para um tráfego ruim.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 10. '''차만 안 막히면 10분 안에 갈 수 있는 거리예요.'''<br /> | ||
+ | |||
+ | = Se o trânsito não estiver ruim, é a 10 minutos de distância.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 11. '''이쪽 길은 많이 막히는 것 같으니까 다른 길로 갈게요.'''<br /> | ||
+ | |||
+ | = Parece que o trânsito está muito ruim nesta via, então vou pegar outro caminho.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 12. '''거기 지금쯤 많이 막히지 않을까요?'''<br /> | ||
+ | |||
+ | = Você não acha que o trânsito deve estar ruim agora?<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | 13. '''차가 하나도 안 막혀서 빨리 왔어요.'''<br /> | ||
+ | |||
+ | = Não havia trânsito algum, então cheguei rápido.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
+ | |||
+ | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:46, 22 December 2018 (CET) |
Revision as of 04:46, 22 December 2018
Bem-vindx a mais uma lição da série Expressões de Situações Avançadas. Através dessa série, daremos uma olhada em situações comuns e algumas das expressões avançadas que você pode usar em cada uma delas. Nesta lição de Expressões de Situações Avançadas, veremos algumas expressões que você pode usar quando o tráfico está ruim.
1. 차가 막혀요.
= O trânsito está ruim.
2. 차가 많이 막히네요.
= (Eu vejo que) O trânsito está muito ruim.
3. 차가 너무 많이 막혀서 오늘은 차 두고 나왔어요.
= O trânsito está realmente ruim hoje, por isso deixei meu carro em casa.
4. 지금은 차가 많이 막히는 시간이라서 지하철 타고 가는 게 빠를 거예요.
= Agora é o horário (do dia) que o trânsito está ruim, então será mais rápido pegar o metrô.
5. 차가 좀 막혀서 늦을 것 같아요.
= O tráfego está ruim, por isso vou me atrasar um pouco.
6. 차가 심하게 막혀서 20분 정도 늦을 것 같아요.
= O tráfego está muito ruim, então eu acho que vou atrasar uns 20 minutos.
7. 보통 이 시간대에는 차가 안 막히는데, 오늘은 좀 많이 막히네요.
= O tráfego geralmente não é ruim a essa hora do dia, mas hoje está muito ruim.
8. 어제 여기 지나가는 데에 한 시간 걸렸어요.
= Levei uma hora para passar por este lugar ontem.
9. 서울에서는 출퇴근 시간에 운전하면 차 막히는 거 각오해야 돼요.
= Se você dirigir em Seul perto do horário de pico, você tem que estar preparado para um tráfego ruim.
10. 차만 안 막히면 10분 안에 갈 수 있는 거리예요.
= Se o trânsito não estiver ruim, é a 10 minutos de distância.
11. 이쪽 길은 많이 막히는 것 같으니까 다른 길로 갈게요.
= Parece que o trânsito está muito ruim nesta via, então vou pegar outro caminho.
12. 거기 지금쯤 많이 막히지 않을까요?
= Você não acha que o trânsito deve estar ruim agora?
13. 차가 하나도 안 막혀서 빨리 왔어요.
= Não havia trânsito algum, então cheguei rápido.