Difference between revisions of "TTMIK niveau 1 leçon 19"
(Created page with 'Dans cette leàon, nous allons voir comment dire QUAND en coréen, et aussi s'entrainer à répondre aux questions "Quand as-tu fait ça?", "Quand es-tu arrivé?", "Quand es-tu v...') |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Dans cette | + | [[TTMIK_Lessons|Retour TTMIK (General) ]]<br/> |
+ | [[TTMIK_Level_1|Retour Niveau 1 TTMIK]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_niveau_1_leçon_18|<<]]||[[TTMIK_niveau_1_leçon_20|>>]]<br/><br/> <br/> | ||
+ | [[Category:French-Français]] Dans cette leçon, nous allons voir comment dire QUAND en coréen, et aussi nous entrainer à répondre aux questions "Quand as-tu fait ça?", "Quand es-tu arrivé?", "Quand es-tu venu?", "Quand te lèves-tu?", etc.<br> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 10:36, 3 September 2020
Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 1 TTMIK
<<||>>
Dans cette leçon, nous allons voir comment dire QUAND en coréen, et aussi nous entrainer à répondre aux questions "Quand as-tu fait ça?", "Quand es-tu arrivé?", "Quand es-tu venu?", "Quand te lèves-tu?", etc.
언제 [eon-je] = quand
Contrairement à 어디 [eo-di] où vous devez rajouter une particule de lieu, 언제 [eon-je] s'utilise tout seul.
Maintenant, essayons d'utiliser le mot 언제 en situation.
Disons:
1) “Quand (l')as-tu fait (ça)?”
- Quand = 언제 [eon-je]
- Tu as fait (ça) = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]
- As-tu fait (ça)? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
- Quand as-tu fais (ça)? = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]
- Quand = 언제 [eon-je]
2) “Quand es-tu arrivé?”
- Arriver = 도착하다 [do-cha-ka-da]
- Tu es arrivé = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
- Es-tu arrivé? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
- Quand es-tu arrivé? = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]
- Arriver = 도착하다 [do-cha-ka-da]
3) “Quand es-tu venu?”
- Venir = 오다 [o-da]
- Tu es venu = 왔어요 [wa-sseo-yo]
- Es-tu venu? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]
- Quand es-tu venu? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?]
- Venir = 오다 [o-da]
4) “Quand te lèves-tu?”
- Se lever (réveiller) = 일어나다 [i-reo-na-da]
- Tu te lèves = 일어나요 [i-reo-na-yo]
- Te lèves-tu? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]
- Quand te lèves-tu? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?]
- Se lever (réveiller) = 일어나다 [i-reo-na-da]
Quelques mots utiles à connaitre:
- 오늘 [o-neul] = aujourd'hui
- 어제 [eo-je] = hier
- 내일 [nae-il] = demain
- 지금 [ji-geum] = maintenant
- 아까 [a-kka] = plus tôt (aujourd'hui), il y a un petit moment (aujourd'hui)
- 나중에 [na-jung-e] = plus tard
- 오늘 [o-neul] = aujourd'hui
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.