Difference between revisions of "TTMIK niveau 1 leçon 23"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(L1L23 traduction et mise en forme)
 
 
Line 1: Line 1:
<big><b><font color=deeppink>누구</font></b></big> [nu-gu] = qui<br>
+
[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]<br/>
 +
[[TTMIK_Level_1|Retour Niveau 1 TTMIK]]<br/>
 +
[[TTMIK_niveau_1_leçon_22|<<]]||[[TTMIK_niveau_1_leçon_24|>>]]<br/><br/> <br/>
 +
[[Category:French-Français]]<big><b><font color=deeppink>누구</font></b></big> [nu-gu] = qui<br>
 
<br>
 
<br>
 
Vous souvenez-vous des marqueurs de sujet et de thème ?<br>
 
Vous souvenez-vous des marqueurs de sujet et de thème ?<br>

Latest revision as of 10:39, 3 September 2020

Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 1 TTMIK
<<||>>


누구 [nu-gu] = qui

Vous souvenez-vous des marqueurs de sujet et de thème ?

Marqueurs de sujet : 이 [i] / 가 [ga]
Marqueurs de thème: 은 [eun] / 는 [neun]

Les marqueurs de sujet mettent l'accent sur le sujet et montrent "qui" a fait quelque chose ou "qu'est-ce qui" est décrit. Les marqueurs de thème mettent l'accent sur le thème de la phrase et montrent "de quoi" ou " de qui" vous parlez.

Lorsque vous voulez poser des questions simples comme "Qui a fait ça ?", "Qui l'a aidée ?" ou " Qui a fabriqué ça ?", vous mettez l'accent sur le sujet qui est ici "qui". Vous avez alors besoin du marqueur de sujet 이 [i] ou 가 [ga].

누구 finit par une voyelle, il sera donc suivi par 가,
mais "누구 plus 가" devient "누가" au lieu de "누구가"

누구 [nu-gu] = qui
누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구가 --> 누가 [nu-ga]

Retenez que c'est SEULEMENT quand vous mettez l'accent sur "qui" en tant que sujet d'une action ou d'un état.

Comparons ces exemples:

1.
Quand on veut demander "Qui est-ce ?" en coréen,
vous dites littéralement "C'est QUI ?" d'où :

누구 (qui) + 예요 (est) = 누구예요? [nu-gu-ye-yo?]

2.
Quand vous voulez demander "(Parmi ces gens, personne d'autre que) QUI est Jane ?", vous pouvez dire :
누구 (qui) + 가 (marqueur sujet) + 제인 (Jane) + 이에요? (est ?)
= 누가 제인이에요? [nu-ga je-in-i-e-yo?]

3.
Quand vous voulez demander "Qui a fait ça ?" :

누구 (qui) + 가 (marqueur sujet) + 했어요? (a fait ?)
= 누가 했어요? [nu-ga hae-sseo-yo?]

Plus d'exemples types
1. 누가 전화했어요? [nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Qui a appelé ?
2. 이거 누구예요? [i-geo nu-gu-ye-yo?] Lui/elle, qui est-ce ? (C'est qui lui/elle ?)
3. 어제 누가 왔어요? [eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Qui est venu hier ?
4. 그거 누가 만들었어요? [geu-geo nu-ga man-deu-reo-sseo-yo?] Qui a fabriqué ça ?
5. 누가 샀어요? [nu-ga sa-sseo-yo?] Qui a acheté ça ?



TTMIK.png
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.

Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.


Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.