Difference between revisions of "그러니까"
From Korean Wiki Project
(→Description) |
|||
(2 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
{{Example table | {{Example table | ||
|Korex1 =아기가 자고 있어요. 그러니까 조용히 하세요.<br>(=아기가 자고 있으니까 조용히 하세요.) | |Korex1 =아기가 자고 있어요. 그러니까 조용히 하세요.<br>(=아기가 자고 있으니까 조용히 하세요.) | ||
− | |Engex1 =My baby is sleeping. So please be | + | |Engex1 =My baby is sleeping. So please be quiet. |
|Comment1 =Polite informal form | |Comment1 =Polite informal form | ||
− | |Korex2 =한국말을 빨리 배우고 싶지요? 그러니까 | + | |Korex2 =한국말을 빨리 배우고 싶지요? 그러니까 한국말을 쓰세요. |
|Engex2 =You want to learn Korean quickly, don't you? So speak Korean. | |Engex2 =You want to learn Korean quickly, don't you? So speak Korean. | ||
|Comment2 =Polite informal form | |Comment2 =Polite informal form | ||
Line 34: | Line 34: | ||
|Engex9 =Whenever I see you, my chest hurts. Because of that, I don't want to see you anymore. | |Engex9 =Whenever I see you, my chest hurts. Because of that, I don't want to see you anymore. | ||
|Comment9 =Low form ([[반말]]) | |Comment9 =Low form ([[반말]]) | ||
− | |Korex10 =오늘은 우리 아빠의 생일이야. 그러니까 | + | |Korex10 =오늘은 우리 아빠의 생일이야. 그러니까 빨리 생일선물을 사러 가야 돼. |
|Engex10 =Today is my dad's birthday. So, I have to hurry and buy a birthday present. | |Engex10 =Today is my dad's birthday. So, I have to hurry and buy a birthday present. | ||
|Comment10 =Low form([[반말]]) | |Comment10 =Low form([[반말]]) |
Latest revision as of 00:58, 16 September 2020
Description
그러니까: Literally, it means Because of that.../That's why.../For that reason..., and it is used to begin a new sentence expressing something that happened as a result of the actions stated in the previous sentence.
This is used synonymously with 그래서, the only difference being that 그러니까 is more colloquial than the latter.
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
아기가 자고 있어요. 그러니까 조용히 하세요. (=아기가 자고 있으니까 조용히 하세요.) |
My baby is sleeping. So please be quiet. | Polite informal form |
한국말을 빨리 배우고 싶지요? 그러니까 한국말을 쓰세요. | You want to learn Korean quickly, don't you? So speak Korean. | Polite informal form |
한국말은 어렵습니다. 그러니까 복습을 하세요. (=한국말은 어려우니까 복습을 하세요.) |
Korean is difficult. So you need to review it. | Polite informal form |
직장이 여기에서 멀어요. 그러니까 일찍 나가야 해요. (=직장이 여기에서 머니까 일찍 나가야 해요.) |
My workplace is a long way from here, so I have to leave early. | Polite informal form |
철수는 너무 어려. 그러니까 혼자 갈 수 없어. (=철수는 너무 어리니까 혼자 갈 수 없어.) |
Chul Su is too young. So he can't go alone. | Low form(반말) |
내일 아침 일찍 시험이 있어. 그러니까 일찍 자야 돼. (=내일 아침 일찍 시험이 있으니까 일찍 자야 돼.) |
I have a test early in the morning tomorrow. So I have to get to bed early. | Low form(반말) |
너 또 영희를 놀렸어? 그러니까 영희가 널 싫어하는 거야. | You teased Young Hee again? That's why she she hates you. | Low form(반말) |
공부 더 열심히 할게요. 그러니까 장난감 사주세요. | I'll study harder. So, please buy the toy for me. | Polite informal form |
널 볼때 마다 가슴이 아파. 그러니까 더이상 널 보기 싫어. | Whenever I see you, my chest hurts. Because of that, I don't want to see you anymore. | Low form (반말) |
오늘은 우리 아빠의 생일이야. 그러니까 빨리 생일선물을 사러 가야 돼. | Today is my dad's birthday. So, I have to hurry and buy a birthday present. | Low form(반말) |
See Also