Difference between revisions of "TTMIK nível 7 lição 14 (Brasil)"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
(4 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Nesta lição, veremos como dizer "não importa que..." em coreano.
+
Nesta lição, veremos como dizer "não importa que..." em coreano.<br />
Para dizer isso, você precisa saber dois pontos-chave: um é a palavra 아무리,  e o outro é o sufixo -아/어/여도 (introduzido na Lição 20 do Nível 3).
+
<br />
Construção:
+
 
아무리 + Raiz verbal + -아/어/여도
+
Para dizer isso, você precisa saber dois pontos-chave: um é a palavra <font color=DeepPink><font size="3">'''아무리'''</font></font>,  e o outro é o sufixo <font color=DeepPink><font size="3">'''-아/어/여도'''</font></font> (introduzido na Lição 20 do Nível 3).<br />
Não importa que + verbo/advérbio/adjetivo...
+
<br />
 +
 
 +
<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>'''Construção:'''</font></font><br />
 +
 
 +
<font size="3">'''아무리 + Raiz verbal + -아/어/여도'''</font><br />
 +
 
 +
Não importa que + verbo/advérbio/adjetivo...<br />
 +
<br />
 +
 
 
아무리 possui uma definição, mas raramente é usado sozinho para definir ou significar qualquer coisa.
 
아무리 possui uma definição, mas raramente é usado sozinho para definir ou significar qualquer coisa.
 
Essa palavra geralmente é usada com -아/어/여도 ou outras terminações que significam "mesmo se" ou "por mais que".
 
Essa palavra geralmente é usada com -아/어/여도 ou outras terminações que significam "mesmo se" ou "por mais que".
Você PODE dizer a mesma coisa sem 아무리, mas 아무리 faz com que o significado da sentença inteira seja muito mais forte e mais claro.
+
Você PODE dizer a mesma coisa sem 아무리, mas 아무리 faz com que o significado da sentença inteira seja muito mais forte e mais claro.<br />
Exemplos
+
<br />
아무리 바빠도 = não importa o quão ocupado você esteja
+
 
아무리 어려워도 = não importa o quão difícil seja
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Exemplos'''</font></font><br />
아무리 심십해도 = não importa o quão entediado você esteja
+
 
*Você poder how …” in Korean.
+
아무리 바빠도 = não importa o quão ocupado você esteja<br />
To say this, you need to know two key parts: one is the word 아무리, and the other is the suffix -아/어/여도 (introduced in Level 3 Lesson 20).
+
 
Construction:
+
아무리 어려워도 = não importa o quão difícil seja<br />
아무리 + Verb Stem + -아/어/여도
+
 
= No matter how + verb/adverb/adjective …
+
아무리 심심해도 = não importa o quão entediado você esteja<br />
아무리 has a definition, but it’s rarely used on its own to define or mean anything.
+
<br />
This word is usually used with -아/어/여도 or other endings that mean “even if” or “however”.
+
 
You COULD say the same thing without 아무리, but 아무리 makes the meaning of the entire sentence much stronger and clearer.
+
<nowiki>*</nowiki>Você pode prever o tempo e a voz, assim como o sujeito da sentença inteira, pelo contexto.<br />
Examples
+
<br />
아무리 바빠도 = no matter how busy you are
+
 
아무리 어려워도 = no matter how difficult it is
+
 
아무리 심심해도 = no matter how bored you are
+
'''<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>Usando <font color=DeepPink>아무리</font> com substantivos'''</font></font><br />
* You can tell the tense and the voice, as well as the subject of the entire sentence from the context.
+
 
Using 아무리 with nouns
+
Às vezes, você pode usar 아무리 com substantivos mas, a fim de torná-los "verbos", você precisa adicionar o verbo -이다. Por exemplo, se você quer dizer 부자, "uma pessoa rica", você precisa mudá-lo para 부자이다 e a parte do -이다 muda ou para -아/어/여도 ou -(이)라도.<br />
Sometimes you can use 아무리 with nouns, but in order to make them ‘verbs’, you need to add the -이다 verb. For example, if you want to say 부자 [bu-ja], “a rich person”, you need to change it to 부자이다 and the -이다 part changes to either -아/어/여도 or -(이)라도.
+
<br />
Ex)
+
 
No matter how rich you are
+
 
= Even if you are a rich person
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Ex)'''</font></font><br />
= 아무리 부자여도
+
 
= 아무리 부자라도
+
Não importa quão rico você seja<br />
More examples
+
 
아무리 미인이라도 = 아무리 미인이여도 = no matter how much of a beauty she is
+
= Mesmo que você seja uma pessoa rica<br />
아무리 바보라도 = 아무리 바보여도 = no matter how big of a fool you are
+
 
Using 아무리 with other endings
+
= 아무리 부자여도<br />
You can express similar meaning with other endings. 아무리 -아/어/여도 can be replaced with 아무리 -/어/여 봤자 (Level 7 Lesson 7), 아무리 -고 싶어도, 아무리 -려고 해도, 아무리 -(으/느)ㄴ다고 해도,etc., to express similar meanings. However, the sentences will all have subtle differences based on the core meaning of the 2nd part.
+
 
Ex)
+
= 아무리 부자라도<br />
아무리 공부해도 (most neutral) = no matter how much you study
+
<br />
아무리 공부해 봤자 (least hopeful) = no matter how much you study
+
 
아무리 공부하고 싶어도 = no matter how much you want to study
+
 
아무리 공부하려고 해도 = no matter how much you are going to try to study
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Mais exemplos'''</font></font><br />
아무리 공부한다고 해도 (less hopeful) = no matter how much you study
+
 
아무리 + Verb Stem + -아/어/여도 그렇지...
+
아무리 미인이라도 = 아무리 미인이여도 = não importa o quanto de beleza ela tenha<br />
In addition to the basic structure of -아/어/여도, there is also a commonly used structure, -아/어/여도 그렇지, that is used with 아무리. When you add “그렇지”, the sentence can be used on its own, without the next part following. Here, 그렇지 means “but still....
+
 
Ex)
+
아무리 바보라도 = 아무리 바보여도 = não importa quão tolo você seja<br />
아무리 어려워도 = no matter how difficult it is,
+
<br />
아무리 어려워도 그렇지. = I know it’s difficult, but still... / No matter how difficult it is, still....
+
 
Sample Sentences
+
'''<font size="3"><font color=DeepSkyBlue>Usando <font color=DeepPink>아무리</font> com outras terminações'''</font></font><br />
1. 아무리 늦어도 2시까지는 오세요.
+
 
= No matter how late you are, be there by 2.
+
Você pode expressar um significado similar com outras terminações. 아무리 -아/어/여도 pode ser substituído por 아무리
= Come by 2 at the latest.
+
-/어/여 봤자 (Lição 7 do Nível 7), 아무리 -고 싶어도, 아무리 -려고 해도, 아무리 -(으/느)ㄴ다고 해도, etc., para expressar significados similares. No entanto, as sentenças terão todas sutis diferenças baseadas no significado principal da 2ª parte.<br />
2. 아무리 싫어도, 안 싫은 척 해 주세요.
+
<br />
= No matter how much you hate him, please pretend you don’t hate him.
+
 
3. 아무리 맛있어도 이제 그만 먹어요.
+
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Ex)'''</font></font><br />
= No matter how delicious it is, stop eating now.
+
 
4. 아무리 비싸도 제가 사 줄게요.
+
아무리 공부해도 (mais neutro) = não importa o quanto você estude<br />
= No matter how expensive it is, I’ll buy it for you.
+
 
5. 아무리 학생이라도 공부만 하는 건 아니에요.
+
아무리 공부해 봤자 (mínimo de esperança) = não importa o quanto você estude<br />
= Even if you are a student, you don’t always study.
+
 
= Even students don’t always study.
+
아무리 공부하고 싶어도 = não importa o quanto você queira estudar<br />
 +
 
 +
아무리 공부하려고 해도 = não importa o quanto você esteja tentando estudar<br />
 +
 
 +
아무리 공부한다고 해도 (menos esperançoso) = não importa o quanto você estude<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="4">'''아무리 + Raiz Verbal + -아/어/여도 <font color=DeepPink>그렇지</font>...'''</font><br />
 +
 
 +
Além da estrutura básica de -아/어/여도, há também uma estrutura comumente utilizada, 아/어/여도 그렇지, que é usada com 아무리. Quando você adiciona “그렇지”, a sentença pode ser usada por conta própria, sem a próxima parte seguindo-a. Aqui, 그렇지 significa "mas ainda...".<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Ex)'''</font></font><br />
 +
 
 +
아무리 어려워도 = não importa o quão difícil é,<br />
 +
 
 +
아무리 어려워도 그렇지. = Eu sei que é difícil, mas ainda... / Não importa o quão difícil é, ainda...<br />
 +
<br />
 +
 
 +
<font size="4"><font color=DarkBlue>'''Exemplos de Frases'''</font></font><br />
 +
 
 +
1. 아무리 늦어도 2시까지는 오세요.<br />
 +
 
 +
= Não importa o quanto você esteja atrasado, esteja lá pelas 2.<br />
 +
 
 +
= Venha o mais tardar às 2.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2. 아무리 싫어도, 안 싫은 척 해 주세요.<br />
 +
 
 +
= Não importa o quanto você o odeie, por favor finja que não o odeia.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3. 아무리 맛있어도 이제 그만 먹어요.<br />
 +
 
 +
= Não importa o quão delicioso é, pare de comer agora.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
4. 아무리 비싸도 제가 사 줄게요.<br />
 +
 
 +
= Não importa que seja caro, eu comprarei para você.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
5. 아무리 학생이라도 공부만 하는 건 아니에요.<br />
 +
 
 +
= Mesmo sendo um estudante, você não estuda o tempo todo.<br />
 +
 
 +
= Até mesmo os estudantes não estudam sempre.<br />
 +
<br />
 +
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:26, 8 September 2017 (CEST)

Latest revision as of 22:22, 18 December 2020

Nesta lição, veremos como dizer "não importa que..." em coreano.

Para dizer isso, você precisa saber dois pontos-chave: um é a palavra 아무리, e o outro é o sufixo -아/어/여도 (introduzido na Lição 20 do Nível 3).

Construção:

아무리 + Raiz verbal + -아/어/여도

Não importa que + verbo/advérbio/adjetivo...

아무리 possui uma definição, mas raramente é usado sozinho para definir ou significar qualquer coisa. Essa palavra geralmente é usada com -아/어/여도 ou outras terminações que significam "mesmo se" ou "por mais que". Você PODE dizer a mesma coisa sem 아무리, mas 아무리 faz com que o significado da sentença inteira seja muito mais forte e mais claro.

Exemplos

아무리 바빠도 = não importa o quão ocupado você esteja

아무리 어려워도 = não importa o quão difícil seja

아무리 심심해도 = não importa o quão entediado você esteja

*Você pode prever o tempo e a voz, assim como o sujeito da sentença inteira, pelo contexto.


Usando 아무리 com substantivos

Às vezes, você pode usar 아무리 com substantivos mas, a fim de torná-los "verbos", você precisa adicionar o verbo -이다. Por exemplo, se você quer dizer 부자, "uma pessoa rica", você precisa mudá-lo para 부자이다 e a parte do -이다 muda ou para -아/어/여도 ou -(이)라도.


Ex)

Não importa quão rico você seja

= Mesmo que você seja uma pessoa rica

= 아무리 부자여도

= 아무리 부자라도


Mais exemplos

아무리 미인이라도 = 아무리 미인이여도 = não importa o quanto de beleza ela tenha

아무리 바보라도 = 아무리 바보여도 = não importa quão tolo você seja

Usando 아무리 com outras terminações

Você pode expressar um significado similar com outras terminações. 아무리 -아/어/여도 pode ser substituído por 아무리 -아/어/여 봤자 (Lição 7 do Nível 7), 아무리 -고 싶어도, 아무리 -려고 해도, 아무리 -(으/느)ㄴ다고 해도, etc., para expressar significados similares. No entanto, as sentenças terão todas sutis diferenças baseadas no significado principal da 2ª parte.

Ex)

아무리 공부해도 (mais neutro) = não importa o quanto você estude

아무리 공부해 봤자 (mínimo de esperança) = não importa o quanto você estude

아무리 공부하고 싶어도 = não importa o quanto você queira estudar

아무리 공부하려고 해도 = não importa o quanto você esteja tentando estudar

아무리 공부한다고 해도 (menos esperançoso) = não importa o quanto você estude

아무리 + Raiz Verbal + -아/어/여도 그렇지...

Além da estrutura básica de -아/어/여도, há também uma estrutura comumente utilizada, 아/어/여도 그렇지, que é usada com 아무리. Quando você adiciona “그렇지”, a sentença pode ser usada por conta própria, sem a próxima parte seguindo-a. Aqui, 그렇지 significa "mas ainda...".

Ex)

아무리 어려워도 = não importa o quão difícil é,

아무리 어려워도 그렇지. = Eu sei que é difícil, mas ainda... / Não importa o quão difícil é, ainda...

Exemplos de Frases

1. 아무리 늦어도 2시까지는 오세요.

= Não importa o quanto você esteja atrasado, esteja lá pelas 2.

= Venha o mais tardar às 2.

2. 아무리 싫어도, 안 싫은 척 해 주세요.

= Não importa o quanto você o odeie, por favor finja que não o odeia.

3. 아무리 맛있어도 이제 그만 먹어요.

= Não importa o quão delicioso é, pare de comer agora.

4. 아무리 비싸도 제가 사 줄게요.

= Não importa que seja caro, eu comprarei para você.

5. 아무리 학생이라도 공부만 하는 건 아니에요.

= Mesmo sendo um estudante, você não estuda o tempo todo.

= Até mesmo os estudantes não estudam sempre.

--Juccie (talk) 04:26, 8 September 2017 (CEST)