Difference between revisions of "N + 에서"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
|number =18 <!--lesson number--> | |number =18 <!--lesson number--> | ||
}} | }} | ||
− | '''Noun + 에서''' : This grammar pattern is always used in conjunction with an action verb and attached to a noun. This pattern | + | '''Noun + 에서''' : This grammar pattern is always used in conjunction with '''an action verb''' and attached to a noun. This pattern has two usages: |
#Used to indicate the place where an action occurs. The meaning is like '''in''' or '''at''' in English. | #Used to indicate the place where an action occurs. The meaning is like '''in''' or '''at''' in English. | ||
# Used to indicate a starting point, point of departure or source. | # Used to indicate a starting point, point of departure or source. | ||
Line 77: | Line 77: | ||
==See Also== | ==See Also== | ||
*[[N + 에]] | *[[N + 에]] | ||
+ | http://youtu.be/CQUDu5EytB4 | ||
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} | ||
[[Category:Basics|ㅇ]] | [[Category:Basics|ㅇ]] |
Latest revision as of 14:33, 1 November 2023
Noun + 에서 : This grammar pattern is always used in conjunction with an action verb and attached to a noun. This pattern has two usages:
- Used to indicate the place where an action occurs. The meaning is like in or at in English.
- Used to indicate a starting point, point of departure or source.
Sentence Examples
Korean | English | Comment | Sentence Style |
---|---|---|---|
서울에서 태어났어요. | I was born in Seoul | Location: Seoul Action:Being born |
Polite informal |
식당에서 점심을 먹었어요. | I ate lunch at the restaurant | Location: Restaurant Action:Eating |
Polite informal |
방에서 텔레비전을 봐요. | I watch TV in my room. | Location: My room Action:Watching |
Polite informal |
나는 도서관에서 공부를 해요. | I study in the library. | Location: Library Action:Studying |
Polite informal |
극장에서 영화를 봅니다. | I see a movie at the theater. | Location: Theater Action:Seeing |
Polite informal |
Korean | English | Comment | Style |
---|---|---|---|
나는 미국에서 왔어요. | I came from America. | Polite informal | |
사무실에서 연락이 왔어요. | I got a message from the office. | Polite informal | |
철수는 부산에서 왔어요. | Chul Su came form Busan. | Polite informal | |
중국에서 전화가 왔어요. | It called from China. | Polite informal | |
서울에서 손님이 왔어요. | I have a guest from Seoul. | Polite informal |
Usage Exceptions
- Example
See Also