Difference between revisions of "줄임말"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) |
|||
(27 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
Contracted words. | Contracted words. | ||
− | + | {| class="wikitable sortable" style="margin-left: auto; margin-right: auto; width:75%;" | |
− | + | |- | |
− | + | ! Shortened word or term !! Original word / phrase !!scope="col" class="unsortable"| Meaning | |
− | + | |- | |
− | + | |강추 | |
+ | |강력 추천 | ||
+ | |Highly recommended | ||
+ | |- | ||
+ | | 공신 | ||
+ | | 공부의 신 | ||
+ | | God of study | ||
+ | |- | ||
+ | |깜놀 | ||
+ | |깜짝 놀랐다 | ||
+ | |To be scared (surprised), shocked | ||
+ | |- | ||
+ | |까도남 | ||
+ | |까칠한 도시 남자 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |놀토 | ||
+ | |노는 토요일 | ||
+ | |Saturday when one doesn't work or go to school. 노는 토요일 literally translates to '(the) Saturday when one plays.' In many schools in Korea students must go to school twice a month on Saturdays. 놀토 refers to the days students (and teachers) don't have to go. | ||
+ | |- | ||
+ | |문상 | ||
+ | |문화 상품권 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |베프 | ||
+ | |베스트 프렌드 | ||
+ | |Best friend | ||
+ | |- | ||
+ | |볼매 | ||
+ | |볼수록 매력 있는 | ||
+ | | Someone who grows on you, someone who you start liking the more you know them. | ||
+ | |- | ||
+ | |미드 | ||
+ | |미국 드라마 | ||
+ | |American dramas or American sitcoms | ||
+ | |- | ||
+ | |민증 | ||
+ | |주민등록증 | ||
+ | |ID card | ||
+ | |- | ||
+ | |밀당 | ||
+ | |밀고당기기 | ||
+ | | In a relationship, 'playing games.' Literally means pushing and pulling. | ||
+ | |- | ||
+ | |생선 | ||
+ | |생일 선물 | ||
+ | |Birthday present | ||
+ | |- | ||
+ | |생파 | ||
+ | |생일파티 | ||
+ | |Birthday party | ||
+ | |- | ||
+ | |썩소 | ||
+ | |썩은 미소 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |알바 | ||
+ | |아르바이트 | ||
+ | |(German)Arbeit, Part time job | ||
+ | |- | ||
+ | |야동 | ||
+ | |야한 동영상 | ||
+ | |A pornographic movie | ||
+ | |- | ||
+ | |열공 | ||
+ | |열심히 공부 | ||
+ | |Studying hard | ||
+ | |- | ||
+ | |야자 | ||
+ | |야간자율학습 | ||
+ | |Studying at school until night time (required by many schools) | ||
+ | |- | ||
+ | |엄친아, 엄친딸 | ||
+ | |엄마 친구 아들/딸 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |완소남 | ||
+ | |완전 소중한 남자 | ||
+ | |perfectly precious man | ||
+ | |- | ||
+ | |용자 | ||
+ | |용감한 남자 | ||
+ | |a brave man | ||
+ | |- | ||
+ | |조폭 | ||
+ | |조직 폭력배 | ||
+ | |A gang, crime syndicate | ||
+ | |- | ||
+ | |지못미 | ||
+ | |지켜주지 못해서 미안해 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | |쩐내 | ||
+ | |쩐는 냄새 | ||
+ | |Awful smell, B.O. (body odor) | ||
+ | |- | ||
+ | |차도남/녀 | ||
+ | |차가운 도시 남자/여자 | ||
+ | | | ||
+ | |- | ||
+ | | 치맥 | ||
+ | | 치킨 맥주 | ||
+ | | Chicken and beer | ||
+ | |- | ||
+ | | 통금 | ||
+ | | 통행금지 | ||
+ | | Curfew | ||
+ | |- | ||
+ | |특보 | ||
+ | |특별보도 | ||
+ | |Special report (news) | ||
+ | |- | ||
+ | | 현시창 | ||
+ | | 현실은 시궁창 | ||
+ | | (꿈은 높은데) 현실은 시궁창이야. | ||
+ | |||
+ | |} | ||
[[Category:Vocabulary]] | [[Category:Vocabulary]] |
Latest revision as of 13:12, 18 May 2013
Contracted words.
Shortened word or term | Original word / phrase | Meaning |
---|---|---|
강추 | 강력 추천 | Highly recommended |
공신 | 공부의 신 | God of study |
깜놀 | 깜짝 놀랐다 | To be scared (surprised), shocked |
까도남 | 까칠한 도시 남자 | |
놀토 | 노는 토요일 | Saturday when one doesn't work or go to school. 노는 토요일 literally translates to '(the) Saturday when one plays.' In many schools in Korea students must go to school twice a month on Saturdays. 놀토 refers to the days students (and teachers) don't have to go. |
문상 | 문화 상품권 | |
베프 | 베스트 프렌드 | Best friend |
볼매 | 볼수록 매력 있는 | Someone who grows on you, someone who you start liking the more you know them. |
미드 | 미국 드라마 | American dramas or American sitcoms |
민증 | 주민등록증 | ID card |
밀당 | 밀고당기기 | In a relationship, 'playing games.' Literally means pushing and pulling. |
생선 | 생일 선물 | Birthday present |
생파 | 생일파티 | Birthday party |
썩소 | 썩은 미소 | |
알바 | 아르바이트 | (German)Arbeit, Part time job |
야동 | 야한 동영상 | A pornographic movie |
열공 | 열심히 공부 | Studying hard |
야자 | 야간자율학습 | Studying at school until night time (required by many schools) |
엄친아, 엄친딸 | 엄마 친구 아들/딸 | |
완소남 | 완전 소중한 남자 | perfectly precious man |
용자 | 용감한 남자 | a brave man |
조폭 | 조직 폭력배 | A gang, crime syndicate |
지못미 | 지켜주지 못해서 미안해 | |
쩐내 | 쩐는 냄새 | Awful smell, B.O. (body odor) |
차도남/녀 | 차가운 도시 남자/여자 | |
치맥 | 치킨 맥주 | Chicken and beer |
통금 | 통행금지 | Curfew |
특보 | 특별보도 | Special report (news) |
현시창 | 현실은 시궁창 | (꿈은 높은데) 현실은 시궁창이야. |