Difference between revisions of "거든요"
From Korean Wiki Project
								
												
				| DigitalSoju  (Talk | contribs) m (Text replace - 'Grammar Pattern' to 'Grammar') | DigitalSoju  (Talk | contribs)  m (Text replace - "SNU Level 3 Grammar" to "SNU level 3 grammar") | ||
| (7 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
| ==Description== | ==Description== | ||
| − | '''Adjective/Verb + 거든요''' :  | + | '''Adjective/Verb + 거든요''' : This grammar has several usages. | 
| + | #Used for giving an explanation | ||
| + | #Used to introduce information you are going to elaborate more about. | ||
| + | #Letting something be known, denying something, used for setting some fact straight, possibly in a slightly rude way. This is sometimes used when someone is being defensive, or in a 'for your information' way. | ||
| ===Notes=== | ===Notes=== | ||
| − | * ( | + | *Not to be confused with [[거든]] (non final ending). | 
| + | *To make it the low form, just remove 요. | ||
| + | |||
| ==Conjugation Rule== | ==Conjugation Rule== | ||
| {{Conjugation table | {{Conjugation table | ||
| − | |Pattern1=  | + | |Pattern1= 거든요   | 
| |Examples1=    | |Examples1=    | ||
| − | |Pattern2=  | + | |Pattern2= 거든요  | 
| |Examples2=   | |Examples2=   | ||
| }} | }} | ||
| Line 15: | Line 20: | ||
| {{Example table | {{Example table | ||
| |Korex1 = 지은씨, 눈이 충혈됐어요."<br>"어제 밤에 잠을 못잤거든요. | |Korex1 = 지은씨, 눈이 충혈됐어요."<br>"어제 밤에 잠을 못잤거든요. | ||
| − | |Engex1 = | + | |Engex1 =Mrs. Jieun, your eyes are bloodshot."<br>"(Because) I couldn't sleep last night. | 
| |Comment1 =polite informal form   | |Comment1 =polite informal form   | ||
| |Korex2 =왜 아직 퇴근 안하셨어요?"<br>"아직 할 일이 많거든요. | |Korex2 =왜 아직 퇴근 안하셨어요?"<br>"아직 할 일이 많거든요. | ||
| − | |Engex2 =Why haven't you gone home yet"<br>"I still have a lot of work. | + | |Engex2 =Why haven't you gone home yet"<br>"(Because)I still have a lot of work. | 
| |Comment2 =polite informal form   | |Comment2 =polite informal form   | ||
| |Korex3 =나는 우리 사장이 싫어, 너무 까다롭거든. | |Korex3 =나는 우리 사장이 싫어, 너무 까다롭거든. | ||
| − | |Engex3 =I hate my boss, he is too picky. | + | |Engex3 =I hate my boss, (because) he is too picky. | 
| |Comment3 =low form   | |Comment3 =low form   | ||
| |Korex4 =나 그여자 또 만나고 싶어. 진짜 예쁘거든.   | |Korex4 =나 그여자 또 만나고 싶어. 진짜 예쁘거든.   | ||
| − | |Engex4 =I want to see her again, she is really pretty. | + | |Engex4 =I want to see her again, (because) she is really pretty. | 
| |Comment4 =low form   | |Comment4 =low form   | ||
| |Korex5 =한동안 남자친구를 못만났어. 내가 많이 바빴거든.   | |Korex5 =한동안 남자친구를 못만났어. 내가 많이 바빴거든.   | ||
| − | |Engex5 =I couldn't meet my boyfriend for a while. I've been very busy. | + | |Engex5 =I couldn't meet my boyfriend for a while. (Because) I've been very busy. | 
| |Comment5 =low form   | |Comment5 =low form   | ||
| |Korex6 =어디가세요?"<br>"공항에 가요. 친구가 한국에 오거든요. | |Korex6 =어디가세요?"<br>"공항에 가요. 친구가 한국에 오거든요. | ||
| − | |Engex6 =Where are you going?"<br>"I'm going to airport. My friend is coming to Korea. | + | |Engex6 =Where are you going?"<br>"I'm going to airport. (Because)My friend is coming to Korea. | 
| |Comment6 =polite informal form   | |Comment6 =polite informal form   | ||
| − | |Korex7 = | + | |Korex7 =   | 
| − | |Engex7 = | + | |Engex7 =   | 
| − | |Comment7 = | + | |Comment7 = | 
| − | |Korex8 = | + | |Korex8 =   | 
| − | |Engex8 = | + | |Engex8 = | 
| − | |Comment8 = | + | |Comment8 =   | 
| − | |Korex9 = | + | |Korex9 = | 
| − | |Engex9 = | + | |Engex9 = | 
| − | |Comment9 = | + | |Comment9 = | 
| − | |Korex10 = | + | |Korex10 =    | 
| − | |Engex10 = | + | |Engex10 = | 
| − | |Comment10 =  | + | |Comment10 =   | 
| }} | }} | ||
| − | == | + | Examples when used to introduce information. | 
| − | + | {{Example table | |
| + | |Korex1 =내일이 아빠 생신이거든요. 그래서 선물을 사러 백화점에 갈거예요. | ||
| + | |Engex1 =Tomorrow is my father's birthday. So I am going to go to deparment store to buy a present. | ||
| + | |Comment1 =polite informal form  | ||
| + | |Korex2 =나 어제 소개팅 했거든. 그런데 그 남자가 내 타입은 아니었어. | ||
| + | |Engex2 =I had a blind date yesterday. But he was not my type.  | ||
| + | |Comment2 =low form | ||
| + | |Korex3 =나 오늘 밤에 영화보러 갈거거든. 너도 같이 갈래? | ||
| + | |Engex3 =I'm going to go see a movie tonight. Do you want to come with me?  | ||
| + | |Comment3 =low form  | ||
| + | |Korex4 =나 지금 너무 슬프거든요. 혼자 내버려 둬요. | ||
| + | |Engex4 =I'm so sad now. Please leave me alone.  | ||
| + | |Comment4 =polite informal form | ||
| + | |Korex5 = | ||
| + | |Engex5 = | ||
| + | |Comment5 = | ||
| + | |Korex6 = | ||
| + | |Engex6 = | ||
| + | |Comment6 = | ||
| + | |Korex7 = | ||
| + | |Engex7 = | ||
| + | |Comment7 = | ||
| + | |Korex8 = | ||
| + | |Engex8 = | ||
| + | |Comment8 = | ||
| + | |Korex9 = | ||
| + | |Engex9 = | ||
| + | |Comment9 = | ||
| + | |Korex10 =  | ||
| + | |Engex10 = | ||
| + | |Comment10 = | ||
| + | }} | ||
| + | |||
| + | Examples when used for letting something be known, sometimes in a 'for your information' manner. | ||
| + | {{Example table | ||
| + | |Korex1 =A: 너 그 셔츠 왜 안 입어? 네 생일이잖아.<br> B:내일이거든요 | ||
| + | |Engex1 =A: Why aren't you going to wear that shirt? Today is your birthday.<br>B: My birthday is tomorrow for your information. | ||
| + | |Comment1 = | ||
| + | |Korex2 = | ||
| + | |Engex2 = | ||
| + | |Comment2 = | ||
| + | |Korex3 = | ||
| + | |Engex3 = | ||
| + | |Comment3 = | ||
| + | |Korex4 = | ||
| + | |Engex4 = | ||
| + | |Comment4 = | ||
| + | |Korex5 = | ||
| + | |Engex5 = | ||
| + | |Comment5 = | ||
| + | |Korex6 = | ||
| + | |Engex6 = | ||
| + | |Comment6 = | ||
| + | |Korex7 = | ||
| + | |Engex7 = | ||
| + | |Comment7 = | ||
| + | |Korex8 = | ||
| + | |Engex8 = | ||
| + | |Comment8 = | ||
| + | |Korex9 = | ||
| + | |Engex9 = | ||
| + | |Comment9 = | ||
| + | |Korex10 =  | ||
| + | |Engex10 = | ||
| + | |Comment10 =[[Category:Incomplete examples]] <!--remove this line if there are 10 sentence examples-->  | ||
| + | }} | ||
| ==See Also== | ==See Also== | ||
| Line 53: | Line 123: | ||
| [[Category:Grammar|ㄱ]] | [[Category:Grammar|ㄱ]] | ||
| − | [[Category:SNU  | + | [[Category:SNU level 3 grammar|ㄱ]] | 
| {{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} | ||
Latest revision as of 01:11, 25 April 2011
Description
Adjective/Verb + 거든요 : This grammar has several usages.
- Used for giving an explanation
- Used to introduce information you are going to elaborate more about.
- Letting something be known, denying something, used for setting some fact straight, possibly in a slightly rude way. This is sometimes used when someone is being defensive, or in a 'for your information' way.
Notes
- Not to be confused with 거든 (non final ending).
- To make it the low form, just remove 요.
Conjugation Rule
| Pattern | Case | Example | |
|---|---|---|---|
| Rule 1: | 거든요 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | |
| Rule 2: | 거든요 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 
Sentence Examples
| Korean | English | Notes | 
|---|---|---|
| 지은씨, 눈이 충혈됐어요." "어제 밤에 잠을 못잤거든요. | Mrs. Jieun, your eyes are bloodshot." "(Because) I couldn't sleep last night. | polite informal form | 
| 왜 아직 퇴근 안하셨어요?" "아직 할 일이 많거든요. | Why haven't you gone home yet" "(Because)I still have a lot of work. | polite informal form | 
| 나는 우리 사장이 싫어, 너무 까다롭거든. | I hate my boss, (because) he is too picky. | low form | 
| 나 그여자 또 만나고 싶어. 진짜 예쁘거든. | I want to see her again, (because) she is really pretty. | low form | 
| 한동안 남자친구를 못만났어. 내가 많이 바빴거든. | I couldn't meet my boyfriend for a while. (Because) I've been very busy. | low form | 
| 어디가세요?" "공항에 가요. 친구가 한국에 오거든요. | Where are you going?" "I'm going to airport. (Because)My friend is coming to Korea. | polite informal form | 
Examples when used to introduce information.
| Korean | English | Notes | 
|---|---|---|
| 내일이 아빠 생신이거든요. 그래서 선물을 사러 백화점에 갈거예요. | Tomorrow is my father's birthday. So I am going to go to deparment store to buy a present. | polite informal form | 
| 나 어제 소개팅 했거든. 그런데 그 남자가 내 타입은 아니었어. | I had a blind date yesterday. But he was not my type. | low form | 
| 나 오늘 밤에 영화보러 갈거거든. 너도 같이 갈래? | I'm going to go see a movie tonight. Do you want to come with me? | low form | 
| 나 지금 너무 슬프거든요. 혼자 내버려 둬요. | I'm so sad now. Please leave me alone. | polite informal form | 
Examples when used for letting something be known, sometimes in a 'for your information' manner.
| Korean | English | Notes | 
|---|---|---|
| A: 너 그 셔츠 왜 안 입어? 네 생일이잖아. B:내일이거든요 | A: Why aren't you going to wear that shirt? Today is your birthday. B: My birthday is tomorrow for your information. | |
See Also
- Related topic or grammar



























