Difference between revisions of "Hangeul step 3/pt"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with 'Portuguese')
 
m
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
Portuguese
+
{{HangeulTop}}
 +
 
 +
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 +
|-
 +
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2/pt|150px]]
 +
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b/pt|150px]]
 +
|}
 +
 
 +
Nesta lição você aprenderá:
 +
*Consoantes: [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]
 +
*Vogais: [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]
 +
 
 +
{{Hangeul intro table/pt
 +
|bgcolor = {{kred}}
 +
|Consonant = ㅅ
 +
|Cons image = ㅅ.jpg
 +
|Cons text = Esta tem um som de /s/. Quando combinado com vogais [[ㅣ]], [[ㅕ]], [[ㅑ]], [[ㅠ]], [[ㅛ]] é pronunciado como um som de "sh". Desde que nós não aprendemos as últimas quatro vogais mencionadas, apenas tenha em mente que, quando ㅅ é combinada com ㅣ, soa semelhante a "ela" por agora. Você será lembrado mais tarde, quando aprender as outras vogais. Para mais informações sobre esta letra, veja [[ㅅ]].
 +
|Vowel = ㅐ
 +
|Vowel image = ㅐ.jpg
 +
|Vowel text =  Soa como o "ai" em air. Para mais informação sobre esta letra, veja [[ㅐ]].
 +
|Vowel audio description1 = Homem
 +
|Vowel audio1 = <flashmp3>ae H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
|Vowel audio description2 = Mulher
 +
|Vowel audio2 = <flashmp3>ae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
}}
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 +
|-style="font-size:70%"
 +
!colspan="2"|Pratique
 +
|-
 +
| 새
 +
| <flashmp3>sae H.mp3, sae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{{Hangeul intro table/pt
 +
|bgcolor = {{kred}}
 +
|Consonant = ㅂ
 +
|Cons image = ㅂ.jpg
 +
|Cons text = Esta é pronunciada como uma mistura entre um B e um P no início de uma palavra, no entanto, quando encontradas entre vogais o som é dublado e faz um som de / b /. Para mais informações sobre esta letra, veja [[ㅂ]].
 +
|Vowel = ㅔ
 +
|Vowel image = ㅔ.jpg
 +
|Vowel text = Este som usado para som diferente ㅐ, porém atualmente, esse som não é muito diferente, embora o comprimento da vogal possa ser menor que ㅐ. Semelhante ao "e" da palavra "bed" do Inglês.  Para mais informação sobre esta letra, veja [[ㅔ]].
 +
|Vowel audio description1 = Homem
 +
|Vowel audio1 = <flashmp3>e H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
|Vowel audio description2 = Mulher
 +
|Vowel audio2 = <flashmp3>e M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
}}
 +
 
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 +
|-style="font-size:70%"
 +
!colspan="2"|Pratique
 +
|-
 +
| 베
 +
| <flashmp3>be H.mp3, be M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 배
 +
| <flashmp3>Bae H.mp3, Bae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 세
 +
| <flashmp3>Se H.mp3, Se M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{{Hangeul intro table/pt
 +
|bgcolor = {{kred}}
 +
|Consonant = ㅈ
 +
|Cons image = ㅈ.jpg
 +
|Cons text = Este é pronunciado como uma mistura entre um / j / e um som de /ch / no início de uma palavra, no entanto, quando encontradas entre vogais o som é dublado e faz um som ''semelhante'' a um som de / j /, embora '''não seja exatamente um som de/j/'''. Para mais informação sobre esta letra, veja [[ㅈ]].
 +
|Vowel = ㅓ
 +
|Vowel image = ㅓ.jpg
 +
|Vowel text = Não há um som exato do Inglês para que ㅓ possa ser comparado. Seu som é algo entre o som do "uh" e o som do 오 que você já aprendeu. Escute o arquivo de áudio com cuidado!Para mais informação sobre esta letra, veja [[ㅓ]].
 +
|Vowel audio description1 = Homem
 +
|Vowel audio1 = <flashmp3>eo H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
|Vowel audio description2 = Mulher
 +
|Vowel audio2 = <flashmp3>eo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
}}
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 +
|-style="font-size:70%"
 +
!colspan="2"|Pratique
 +
|-
 +
| 저
 +
| <flashmp3>jeo H.mp3, jeo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 재
 +
| <flashmp3>jae H.mp3, jae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 제
 +
| <flashmp3>je H.mp3, je M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 서
 +
| <flashmp3>seo H.mp3, seo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 버
 +
| <flashmp3>beo H.mp3, beo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{{Hangeul intro table/pt
 +
|bgcolor = {{kred}}
 +
|Consonant = ㄹ
 +
|Cons image = ㄹ.jpg
 +
|Cons text = Esse som é capaz de fazer tanto um som de R com de um L. Como a primeira letra às vezes é pronunciado como uma mistura entre um R e um som de L, com exceção de palavras de empréstimo ocidental, onde soa mais como um som de R. Note que isso não é exatamente o som de / r / do Inglês, mas é um [wikipédia [r retalho | retalho R]] soa como o D na palavra 'rider' ou som duplo do T na palavra "better" . Se você estiver familiarizado com os sons do espanhol é muito semelhante ao som de R na palavra "caro". Para mais informação sobre esta letra, veja [[ㄹ]].
 +
 
 +
|Vowel = ㅡ
 +
|Vowel image = ㅡ.jpg
 +
|Vowel text = Não há um som exato ao qual ㅡ possa ser comparado no Inglês, então ouça o arquivo de áudio com cuidado.Para mais informação sobre esta letra, veja [[ㅡ]].
 +
|Vowel audio description1 = Homem
 +
|Vowel audio1 = <flashmp3>eu H.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
|Vowel audio description2 = Mulher
 +
|Vowel audio2 = <flashmp3>eu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3>
 +
}}
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;"
 +
|-style="font-size:70%"
 +
!colspan="2"|Pratique
 +
|-
 +
| 르
 +
| <flashmp3>reu H.mp3, reu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 래
 +
| <flashmp3>rae H.mp3, rae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 레
 +
| <flashmp3>re H.mp3, re M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 러
 +
| <flashmp3>reo H.mp3, reo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 스
 +
| <flashmp3>Seu H.mp3, Seu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 브
 +
| <flashmp3>beu H.mp3, beu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 즈
 +
| <flashmp3>Jeu H.mp3, jeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
==Real Examples==
 +
Pratique com estas reais palavras coreanas. Os exemplos para a etapa 4 foram separados. Metade dos exemplos para a etapa 4 está aqui ea outra metade na próxima página.
 +
*Consoantes aprendidas até agora: [[ㄱ]], [[ㄴ]], [[ㅁ]], [[ㄷ]], [[ㅇ]], [[ㅅ]], [[ㅂ]], [[ㅈ]], [[ㄹ]]
 +
*Vogais aprendidas até agora: [[ㅏ]], [[ㅜ]], [[ㅗ]], [[ㅣ]], [[ㅐ]], [[ㅔ]], [[ㅓ]], [[ㅡ]]
 +
 
 +
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 +
|-
 +
! Word !! Audio
 +
|-
 +
| 가게 (loja)
 +
| <flashmp3>gage H.mp3, gage M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 가로 (a largura)
 +
| <flashmp3>garo H.mp3, garo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 가로수 (árvores que circundam uma rua)
 +
| <flashmp3>garosu H.mp3, garosu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 가르마 (risco do cabelo)
 +
| <flashmp3>gareuma H.mp3, gareuma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 가사 (as palavras de uma canção)
 +
| <flashmp3>gasa H.mp3,gasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 가수 (cantor)
 +
| <flashmp3>gasu H.mp3, gasu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 가스 (gás)
 +
| <flashmp3>gaseu H.mp3, gaseu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 가루 (pó)
 +
| <flashmp3>garu H.mp3, garu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 개 (cachorro)
 +
| <flashmp3>gae H.mp3, gae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 개미 (formiga)
 +
| <flashmp3>gaemi H.mp3, gaemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 거기 (lá)
 +
| <flashmp3>geogi H.mp3, geogi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 거리 (rua, distância)
 +
| <flashmp3>geori H.mp3, geori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 게 (caranguejo)
 +
| <flashmp3>ge H.mp3, ge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 기내 (dentro de um avião)
 +
| <flashmp3>gine H.mp3, gine M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 기다리다 (esperar)
 +
| <flashmp3>gidarida H.mp3, gidarida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 고래 (baleia)
 +
| <flashmp3>gorae H.mp3, gorae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 구조 (resgate)
 +
| <flashmp3>gujo H.mp3, gujo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 나라 (país)
 +
| <flashmp3>nara H.mp3, nara M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 나르다 (carregar)
 +
| <flashmp3>nareuda H.mp3, nareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 나이 (idade)
 +
| <flashmp3>nai H.mp3, nai M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 나사 (parafuso)
 +
| <flashmp3>nasa H.mp3, nasa M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 나비 (borboleta)
 +
| <flashmp3>nabi H.mp3, nabi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 내리다 (ir descer)
 +
| <flashmp3>naerida H.mp3, naerida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 네 (sim)
 +
| <flashmp3>ne H.mp3, ne M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 내 (meu)
 +
| <flashmp3>nae H.mp3, nae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 네모 (praça)
 +
| <flashmp3>nemo H.mp3, nemo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 너구리 (guaxinim)
 +
| <flashmp3>neoguri H.mp3, neoguri M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 노루 (corço)
 +
| <flashmp3>noru H.mp3, noru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 노래 (música)
 +
| <flashmp3>norae H.mp3, norae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 다리 (perna, ponte)
 +
| <flashmp3>dari H.mp3, dari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 다시 (novamente)
 +
| <flashmp3>dasi H.mp3, dasi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 대구 (Daegu, o nome de uma cidade coreana)
 +
| <flashmp3>daegu H.mp3, daegu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 데우다 (reaquecer, aquecer)
 +
| <flashmp3>deuda H.mp3, deuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 도마 (tábua)
 +
| <flashmp3>doma H.mp3, doma M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 도시 (cidade)
 +
| <flashmp3>dosi H.mp3, dosi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 두부 (requeijão de soja,tobu)
 +
| <flashmp3>dubu H.mp3, dubu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 드디어 (finalmente)
 +
| <flashmp3>deudieo H.mp3, deudieo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 드라마 (drama)
 +
| <flashmp3>drama H.mp3, drama M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 라디오 (rádio)
 +
| <flashmp3>radio H.mp3, radio M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 러시아 (Rússia)
 +
| <flashmp3>reosia H.mp3, reosia M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 마루 (piso de madeira)
 +
| <flashmp3>maru H.mp3, maru M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 마리 (contador usado para contar o número de animais)
 +
| <flashmp3>mari H.mp3, mari M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 마르다 (secar)
 +
| <flashmp3>mareuda H.mp3, mareuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 마시다 (beber)
 +
| <flashmp3>masida H.mp3, masida M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 머무르다 (ficar)
 +
| <flashmp3>Meomuruda H.mp3, Meomuruda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 매다 (amarrar)
 +
| <flashmp3>maeda H.mp3, maeda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 매미 (cigarra)
 +
| <flashmp3>maemi H.mp3, maemi M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 매우 (muito)
 +
| <flashmp3>maeu H.mp3, maeu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 머리 (cabeça)
 +
| <flashmp3>meori H.mp3, meori M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 메다 (a ombro)
 +
| <flashmp3>meda H.mp3, meda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 메모 (memorando)
 +
| <flashmp3>memo H.mp3, memo M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 모두 (cada)
 +
| <flashmp3>modu H.mp3, modu M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 모래 (areia)
 +
| <flashmp3>morae H.mp3, morae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 모르다 (não saber)
 +
| <flashmp3>moreuda H.mp3, moreuda M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 모자 (boné, chapéu)
 +
| <flashmp3>moja H.mp3, moja M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 무게 (peso)
 +
| <flashmp3>muge H.mp3, muge M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 무대 (um estágio)
 +
| <flashmp3>mudae H.mp3, mudae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 미래 (futuro)
 +
| <flashmp3>mirae H.mp3, mirae M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 미로 (labirinto)
 +
| <flashmp3>miro H.mp3, miro M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|-
 +
| 미소 (sorriso)
 +
| <flashmp3>miso H.mp3, miso M.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3>
 +
|}
 +
 
 +
 
 +
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 +
|-
 +
| [[File:Back.png|link=Hangeul step 2/pt|150px]]
 +
| [[File:Next.png|link=Hangeul step 3b/pt|150px]]
 +
|}

Latest revision as of 22:28, 14 September 2011

Help · Cheat Sheet · Community portal

Register/Login

Back.png Next.png

Nesta lição você aprenderá:

ㅐ (vowel)

ㅅ (consonant)

ㅐ.jpg

Soa como o "ai" em air. Para mais informação sobre esta letra, veja .

Homem
Mulher
link=ㅅ}

Esta tem um som de /s/. Quando combinado com vogais , , , , é pronunciado como um som de "sh". Desde que nós não aprendemos as últimas quatro vogais mencionadas, apenas tenha em mente que, quando ㅅ é combinada com ㅣ, soa semelhante a "ela" por agora. Você será lembrado mais tarde, quando aprender as outras vogais. Para mais informações sobre esta letra, veja .



Pratique


ㅔ (vowel)

ㅂ (consonant)

ㅔ.jpg

Este som usado para som diferente ㅐ, porém atualmente, esse som não é muito diferente, embora o comprimento da vogal possa ser menor que ㅐ. Semelhante ao "e" da palavra "bed" do Inglês. Para mais informação sobre esta letra, veja .

Homem
Mulher
link=ㅂ}

Esta é pronunciada como uma mistura entre um B e um P no início de uma palavra, no entanto, quando encontradas entre vogais o som é dublado e faz um som de / b /. Para mais informações sobre esta letra, veja .



Pratique


ㅓ (vowel)

ㅈ (consonant)

ㅓ.jpg

Não há um som exato do Inglês para que ㅓ possa ser comparado. Seu som é algo entre o som do "uh" e o som do 오 que você já aprendeu. Escute o arquivo de áudio com cuidado!Para mais informação sobre esta letra, veja .

Homem
Mulher
link=ㅈ}

Este é pronunciado como uma mistura entre um / j / e um som de /ch / no início de uma palavra, no entanto, quando encontradas entre vogais o som é dublado e faz um som semelhante a um som de / j /, embora não seja exatamente um som de/j/. Para mais informação sobre esta letra, veja .



Pratique


ㅡ (vowel)

ㄹ (consonant)

ㅡ.jpg

Não há um som exato ao qual ㅡ possa ser comparado no Inglês, então ouça o arquivo de áudio com cuidado.Para mais informação sobre esta letra, veja .

Homem
Mulher
link=ㄹ}

Esse som é capaz de fazer tanto um som de R com de um L. Como a primeira letra às vezes é pronunciado como uma mistura entre um R e um som de L, com exceção de palavras de empréstimo ocidental, onde soa mais como um som de R. Note que isso não é exatamente o som de / r / do Inglês, mas é um [wikipédia [r retalho



Pratique


Real Examples

Pratique com estas reais palavras coreanas. Os exemplos para a etapa 4 foram separados. Metade dos exemplos para a etapa 4 está aqui ea outra metade na próxima página.

Word Audio
가게 (loja)
가로 (a largura)
가로수 (árvores que circundam uma rua)
가르마 (risco do cabelo)
가사 (as palavras de uma canção)
가수 (cantor)
가스 (gás)
가루 (pó)
개 (cachorro)
개미 (formiga)
거기 (lá)
거리 (rua, distância)
게 (caranguejo)
기내 (dentro de um avião)
기다리다 (esperar)
고래 (baleia)
구조 (resgate)
나라 (país)
나르다 (carregar)
나이 (idade)
나사 (parafuso)
나비 (borboleta)
내리다 (ir descer)
네 (sim)
내 (meu)
네모 (praça)
너구리 (guaxinim)
노루 (corço)
노래 (música)
다리 (perna, ponte)
다시 (novamente)
대구 (Daegu, o nome de uma cidade coreana)
데우다 (reaquecer, aquecer)
도마 (tábua)
도시 (cidade)
두부 (requeijão de soja,tobu)
드디어 (finalmente)
드라마 (drama)
라디오 (rádio)
러시아 (Rússia)
마루 (piso de madeira)
마리 (contador usado para contar o número de animais)
마르다 (secar)
마시다 (beber)
머무르다 (ficar)
매다 (amarrar)
매미 (cigarra)
매우 (muito)
머리 (cabeça)
메다 (a ombro)
메모 (memorando)
모두 (cada)
모래 (areia)

Error: file morae H.mp3 not found


모르다 (não saber)
모자 (boné, chapéu)
무게 (peso)
무대 (um estágio)
미래 (futuro)
미로 (labirinto)
미소 (sorriso)


Back.png Next.png