Difference between revisions of "Hangeul step 4/es"
AranzazuCF (Talk | contribs) (→Consonantes Aspiradas) |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:Back.png|150px|link=Hangeul step 3b]] | + | | [[File:Back.png|150px|link=Hangeul step 3b/es]] |
− | | [[File:Next.png|150px|link=Hangeul step 4b]] | + | | [[File:Next.png|150px|link=Hangeul step 4b/es]] |
|} | |} | ||
Line 11: | Line 11: | ||
En esta sección vamos a aprender las consonantes aspiradas [[ㅋ]], [[ㅌ]], [[ㅊ]], [[ㅎ]] y [[ㅍ]]. Mira la imagen de la derecha, ¿ves el parecido entre las letras que ya hemos aprendido en la línea de arriba y la línea de abajo? | En esta sección vamos a aprender las consonantes aspiradas [[ㅋ]], [[ㅌ]], [[ㅊ]], [[ㅎ]] y [[ㅍ]]. Mira la imagen de la derecha, ¿ves el parecido entre las letras que ya hemos aprendido en la línea de arriba y la línea de abajo? | ||
− | Antes de seguir adelante vamos a lo que significa aspiración. La aspiración consiste en dejar salir el aire cuando pronuncias una letra. Para ver la diferencia entre una letra aspirada y una no aspirada puedes situar una hoja de papel frente a la boca y pronunciar la letra. Si el papel se mueve es un sonido aspirado y si no se mueve es un sonido no aspirado. Puedes encontrar una similitud en el inglés. | + | Antes de seguir adelante vamos a ver lo que significa aspiración. La aspiración consiste en dejar salir el aire cuando pronuncias una letra. Para ver la diferencia entre una letra aspirada y una no aspirada puedes situar una hoja de papel frente a la boca y pronunciar la letra. Si el papel se mueve es un sonido aspirado y si no se mueve es un sonido no aspirado. Puedes encontrar una similitud en el inglés. |
− | Las nuevas letras que vamos | + | Las nuevas letras que vamos a aprender son la versión aspirada de las letras que ya hemos aprendido. Se pronuncian igual pero soltando más aire. Si te has fijado, para escribir estas letras simplemente hay que añadir un trazo más. |
#Fuente: [[Wikipedia:Aspiration_(phonetics)]] | #Fuente: [[Wikipedia:Aspiration_(phonetics)]] | ||
{{-}} | {{-}} | ||
− | ==Y | + | ==Vocales con sonido Y== |
[[File:Similar letters vowels.png|right|450px]] | [[File:Similar letters vowels.png|right|450px]] | ||
Las vocales que vamos a aprender son [[ㅑ]], [[ㅕ]], [[ㅛ]], [[ㅠ]], [[ㅖ]] y [[ㅒ]]. Fíjate en la imagen de la derecha. ¿Ves el parecido entre las vocales que ya aprendimos (línea superior) y la línea inferior? Simplemente hay que añadir una /i/ delante de la vocal ya aprendida. De esta manera formamos diptongos que empiezan por /i/ como "ia", "ie", "io", "iu", etc... Por ejemplo, en secciones anteriores aprendimos la ㅜ ("u"), si añadimos la "i" delante formamos "iu" ㅠ como en "ciudad". | Las vocales que vamos a aprender son [[ㅑ]], [[ㅕ]], [[ㅛ]], [[ㅠ]], [[ㅖ]] y [[ㅒ]]. Fíjate en la imagen de la derecha. ¿Ves el parecido entre las vocales que ya aprendimos (línea superior) y la línea inferior? Simplemente hay que añadir una /i/ delante de la vocal ya aprendida. De esta manera formamos diptongos que empiezan por /i/ como "ia", "ie", "io", "iu", etc... Por ejemplo, en secciones anteriores aprendimos la ㅜ ("u"), si añadimos la "i" delante formamos "iu" ㅠ como en "ciudad". | ||
{{-}} | {{-}} | ||
− | ==ㅅ | + | ==ㅅ recordatorio== |
− | + | ||
− | + | Recuerda que en el paso 3 mencionamos que la '''ㅅ''' cuando se combina con las vocales ㅣ, '''ㅕ, ㅑ, ㅠ, ㅛ''' se pronuncia con la "sh" en inglés. Siempre que se combine con estas vocales dobles y con la vocal ㅣ se pronuncia como una "sh". | |
− | {{Hangeul intro table | + | ==Lección Inicial== |
+ | |||
+ | {{Hangeul intro table/es | ||
|bgcolor = {{kred}} | |bgcolor = {{kred}} | ||
|Consonant = ㅋ | |Consonant = ㅋ | ||
|Cons image = ㅋ.jpg | |Cons image = ㅋ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Es el sonido aspirado de la "k". Se pronuncia como la ㄱ pero soltando más aire al hacerlo. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅋ]]. |
|Vowel = ㅛ | |Vowel = ㅛ | ||
|Vowel image = ㅛ.jpg | |Vowel image = ㅛ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Se pronuncia como la ㅗ pero con una "i" delante. Casi como "yo" en inglés. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅛ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Hombre |
|Vowel audio1 = <flashmp3>yo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>yo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Mujer |
|Vowel audio2 = <flashmp3>yo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>yo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 43: | Line 44: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Práctica |
|- | |- | ||
| 카 | | 카 | ||
Line 64: | Line 65: | ||
|} | |} | ||
− | {{Hangeul intro table | + | {{Hangeul intro table/es |
|bgcolor = {{kred}} | |bgcolor = {{kred}} | ||
|Consonant = ㅌ | |Consonant = ㅌ | ||
|Cons image = ㅌ.jpg | |Cons image = ㅌ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Es el sonido aspirado de la "t". Se pronuncia como la ㄷ pero soltando más aire al hacerlo. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅌ]]. |
|Vowel = ㅠ | |Vowel = ㅠ | ||
|Vowel image = ㅠ.jpg | |Vowel image = ㅠ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Se pronuncia como la ㅜ pero con una "i" delante. Casi como "you" en inglés. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅠ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Hombre |
|Vowel audio1 = <flashmp3>yu J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>yu J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Mujer |
|Vowel audio2 = <flashmp3>yu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>yu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 80: | Line 81: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Prácica |
|- | |- | ||
| 투 | | 투 | ||
Line 98: | Line 99: | ||
− | {{Hangeul intro table | + | {{Hangeul intro table/es |
|bgcolor = {{kred}} | |bgcolor = {{kred}} | ||
|Consonant = ㅍ | |Consonant = ㅍ | ||
|Cons image = ㅍ.jpg | |Cons image = ㅍ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Es el sonido aspirado de la "p". Se pronuncia como la ㅂ pero soltando más aire al hacerlo. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅍ]]. |
|Vowel = ㅕ | |Vowel = ㅕ | ||
|Vowel image = ㅕ.jpg | |Vowel image = ㅕ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Se pronuncia como la ㅓ pero con una "i" delante. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅕ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Hombre |
|Vowel audio1 = <flashmp3>yeo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>yeo J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Mujer |
|Vowel audio2 = <flashmp3>yeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>yeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 115: | Line 116: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Práctica |
|- | |- | ||
| 피 | | 피 | ||
Line 144: | Line 145: | ||
− | {{Hangeul intro table | + | {{Hangeul intro table/es |
|bgcolor = {{kred}} | |bgcolor = {{kred}} | ||
|Consonant = ㅊ | |Consonant = ㅊ | ||
|Cons image = ㅊ.jpg | |Cons image = ㅊ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Es el mismo sonido que la "ch" en español. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅊ]]. |
|Vowel = ㅑ | |Vowel = ㅑ | ||
|Vowel image = ㅑ.jpg | |Vowel image = ㅑ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Se pronuncia como la ㅏ pero con una "i" delante. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅑ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Hombre |
|Vowel audio1 = <flashmp3>ya J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>ya J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Mujer |
|Vowel audio2 = <flashmp3>ya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>ya C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 161: | Line 162: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Práctica |
|- | |- | ||
| 지 | | 지 | ||
Line 183: | Line 184: | ||
− | {{Hangeul intro table | + | {{Hangeul intro table/es |
|bgcolor = {{kred}} | |bgcolor = {{kred}} | ||
|Consonant = ㅎ | |Consonant = ㅎ | ||
|Cons image = ㅎ.jpg | |Cons image = ㅎ.jpg | ||
− | |Cons text = | + | |Cons text = Es el mimo sonido que la "h" en inglés. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅎ]]. |
|Vowel = ㅖ | |Vowel = ㅖ | ||
|Vowel image = ㅖ.jpg | |Vowel image = ㅖ.jpg | ||
− | |Vowel text = | + | |Vowel text = Se pronuncia como la ㅔ pero con una "i" delante. Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅖ]]. |
− | |Vowel audio description1 = | + | |Vowel audio description1 = Hombre |
|Vowel audio1 = <flashmp3>Ye J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio1 = <flashmp3>Ye J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Vowel audio description2 = | + | |Vowel audio description2 = Mujer |
|Vowel audio2 = <flashmp3>Ye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Vowel audio2 = <flashmp3>Ye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 200: | Line 201: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Práctica |
|- | |- | ||
| 히 | | 히 | ||
Line 222: | Line 223: | ||
− | {{Hangeul intro table extra | + | {{Hangeul intro table extra/es |
− | |char = ㅒ ( | + | |char = ㅒ (vocal) |
|Image = ㅒ.jpg | |Image = ㅒ.jpg | ||
− | |Text = | + | |Text = Se pronuncia como la ㅐ pero con una "i" delante (no se diferencia demasiado de la ㅖ). Para una información completa sobre esta letra, ver [[ㅒ]]. |
|link = ㅒ | |link = ㅒ | ||
|Bgcolor = {{Kblue}} | |Bgcolor = {{Kblue}} | ||
− | |Audio description1 = | + | |Audio description1 = Hombre |
|Audio1 = <flashmp3>yae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Audio1 = <flashmp3>yae J.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
− | |Audio description2 = | + | |Audio description2 = Mujer |
|Audio2 = <flashmp3>yae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | |Audio2 = <flashmp3>yae C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
}} | }} | ||
Line 237: | Line 238: | ||
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;font-size:300%;" | ||
|-style="font-size:70%" | |-style="font-size:70%" | ||
− | !colspan="2"| | + | !colspan="2"|Práctica |
|- | |- | ||
| 걔 | | 걔 | ||
Line 246: | Line 247: | ||
|} | |} | ||
− | == | + | ==Ejemplos Reales== |
− | + | Practica con estas palabras. Los ejemplos del paso 4 han sido divididos. La mitad de los ejemplos del paso 4 están aquí y la otra mitad en la página siguiente. | |
{| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| class="wikitable" style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
− | ! | + | ! Palabra !! Sonido |
|- | |- | ||
− | | 가르치다 ( | + | | 가르치다 (enseñar) |
| <flashmp3>gareuchida J.mp3, gareuchida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gareuchida J.mp3, gareuchida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가리키다 ( | + | | 가리키다 (señalar) |
| <flashmp3>garikida J.mp3, garikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>garikida J.mp3, garikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 가치 ( | + | | 가치 (valor) |
| <flashmp3>gachi J.mp3, gachi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gachi J.mp3, gachi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고추 ( | + | | 고추 (chili) |
| <flashmp3>gochu J.mp3, gochu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gochu J.mp3, gochu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 고프다 ( | + | | 고프다 (tener hambre) |
| <flashmp3>gopeuda J.mp3, gopeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gopeuda J.mp3, gopeuda C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 교수 ( | + | | 교수 (catedrático) |
| <flashmp3>gyosu J.mp3, gyosu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gyosu J.mp3, gyosu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구타 ( | + | | 구타 (golpe) |
| <flashmp3>guta J.mp3, guta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>guta J.mp3, guta C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구토 ( | + | | 구토 (vomito) |
| <flashmp3>guto J.mp3, guto C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>guto J.mp3, guto C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구치소 ( | + | | 구치소 (prisión) |
| <flashmp3>guchiso J.mp3, guchiso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>guchiso J.mp3, guchiso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구하다 ( | + | | 구하다 (rescatar) |
| <flashmp3>guhada J.mp3, guhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>guhada J.mp3, guhada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 구호 ( | + | | 구호 (slogan) |
| <flashmp3>guho J.mp3, guho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>guho J.mp3, guho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기계 ( | + | | 기계 (máquina) |
| <flashmp3>gigye J.mp3, gigye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gigye J.mp3, gigye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기타 ( | + | | 기타 (guitarra) |
| <flashmp3>gita J.mp3, gita C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gita J.mp3, gita C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기차 ( | + | | 기차 (tren) |
| <flashmp3>gicha J.mp3, gicha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gicha J.mp3, gicha C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기차표 ( | + | | 기차표 (billete de tren) |
| <flashmp3>gichapyo J.mp3, gichapyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gichapyo J.mp3, gichapyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
Line 301: | Line 302: | ||
| <flashmp3>giche J.mp3, giche C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>giche J.mp3, giche C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기초 ( | + | | 기초 (base) |
| <flashmp3>gicho J.mp3, gicho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>gicho J.mp3, gicho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 기호 ( | + | | 기호 (símbolo) |
| <flashmp3>giho J.mp3, giho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>giho J.mp3, giho C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 나타나다 ( | + | | 나타나다 (aparecer) |
| <flashmp3>natanada J.mp3, natanada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>natanada J.mp3, natanada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 노예 ( | + | | 노예 (esclavo) |
| <flashmp3>noye J.mp3, noye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>noye J.mp3, noye C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 노크 ( | + | | 노크 (golpe) |
| <flashmp3>knock J.mp3, knock C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>knock J.mp3, knock C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 노처녀 ( | + | | 노처녀 (soltera) |
| <flashmp3>nocheonyeo J.mp3, nocheonyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>nocheonyeo J.mp3, nocheonyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 니트 ( | + | | 니트 (jersey de punto) |
| <flashmp3>knit J.mp3, knit C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>knit J.mp3, knit C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 다치다 ( | + | | 다치다 (herirse) |
| <flashmp3>dachida J.mp3, dachida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dachida J.mp3, dachida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 대여 ( | + | | 대여 (préstamo) |
| <flashmp3>daeyeo J.mp3, daeyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>daeyeo J.mp3, daeyeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 도토리 ( | + | | 도토리 (bellota) |
| <flashmp3>dotori J.mp3, dotori C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dotori J.mp3, dotori C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 도표 ( | + | | 도표 (diagrama, gráfico) |
| <flashmp3>dopyo J.mp3, dopyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>dopyo J.mp3, dopyo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 마치다 ( | + | | 마치다 (terminar) |
| <flashmp3>machida J.mp3, machida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>machida J.mp3, machida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 매표소 ( | + | | 매표소 (taquilla) |
| <flashmp3>maepyoso J.mp3, maepyoso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>maepyoso J.mp3, maepyoso C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 며느리 ( | + | | 며느리 (nuera) |
| <flashmp3>myeoneuri J.mp3, myeoneuri C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>myeoneuri J.mp3, myeoneuri C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 모피 ( | + | | 모피 (pelaje) |
| <flashmp3>mopi J.mp3, mopi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>mopi J.mp3, mopi C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 묘지 ( | + | | 묘지 (tumba) |
| <flashmp3>myoji J.mp3, myoji C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>myoji J.mp3, myoji C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 미치다 ( | + | | 미치다 (volverse loco) |
| <flashmp3>michida J.mp3, michida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>michida J.mp3, michida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 바코드 ( | + | | 바코드 (código de barras) |
| <flashmp3>bakod J.mp3, bakod C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>bakod J.mp3, bakod C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 배터리 ( | + | | 배터리 (batería) |
| <flashmp3>battery J.mp3, battery C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>battery J.mp3, battery C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 배추 ( | + | | 배추 (col china) |
| <flashmp3>baechu J.mp3, baechu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>baechu J.mp3, baechu C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 벼 ( | + | | 벼 (planta del arroz) |
| <flashmp3>byeo J.mp3, byeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>byeo J.mp3, byeo C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 부여하다 ( | + | | 부여하다 (bendecir a alguien) |
| <flashmp3>buyeohada J.mp3, buyeohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>buyeohada J.mp3, buyeohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
Line 373: | Line 374: | ||
| <flashmp3>bodka J.mp3, bodka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>bodka J.mp3, bodka C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 보호하다 ( | + | | 보호하다 (proteger) |
| <flashmp3>bohohada J.mp3, bohohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>bohohada J.mp3, bohohada C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
Line 379: | Line 380: | ||
| <flashmp3>bikini J.mp3, bikini C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>bikini J.mp3, bikini C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|- | |- | ||
− | | 비키다 ( | + | | 비키다 (apartarse) |
| <flashmp3>bikida J.mp3, bikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | | <flashmp3>bikida J.mp3, bikida C.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff|loop=yes</flashmp3> | ||
|} | |} | ||
Line 385: | Line 386: | ||
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | {| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;" | ||
|- | |- | ||
− | | [[File:Back.png|link=Hangeul step 3b|150px]] | + | | [[File:Back.png|link=Hangeul step 3b/es|150px]] |
− | | [[File:Next.png|link=Hangeul step 4b|150px]] | + | | [[File:Next.png|link=Hangeul step 4b/es|150px]] |
|} | |} |
Latest revision as of 17:36, 4 March 2015
|
|
Ayuda · Chuleta · Portal de la Comunidad |
Contents
Consonantes Aspiradas
En esta sección vamos a aprender las consonantes aspiradas ㅋ, ㅌ, ㅊ, ㅎ y ㅍ. Mira la imagen de la derecha, ¿ves el parecido entre las letras que ya hemos aprendido en la línea de arriba y la línea de abajo?
Antes de seguir adelante vamos a ver lo que significa aspiración. La aspiración consiste en dejar salir el aire cuando pronuncias una letra. Para ver la diferencia entre una letra aspirada y una no aspirada puedes situar una hoja de papel frente a la boca y pronunciar la letra. Si el papel se mueve es un sonido aspirado y si no se mueve es un sonido no aspirado. Puedes encontrar una similitud en el inglés.
Las nuevas letras que vamos a aprender son la versión aspirada de las letras que ya hemos aprendido. Se pronuncian igual pero soltando más aire. Si te has fijado, para escribir estas letras simplemente hay que añadir un trazo más.
- Fuente: Wikipedia:Aspiration_(phonetics)
Vocales con sonido Y
Las vocales que vamos a aprender son ㅑ, ㅕ, ㅛ, ㅠ, ㅖ y ㅒ. Fíjate en la imagen de la derecha. ¿Ves el parecido entre las vocales que ya aprendimos (línea superior) y la línea inferior? Simplemente hay que añadir una /i/ delante de la vocal ya aprendida. De esta manera formamos diptongos que empiezan por /i/ como "ia", "ie", "io", "iu", etc... Por ejemplo, en secciones anteriores aprendimos la ㅜ ("u"), si añadimos la "i" delante formamos "iu" ㅠ como en "ciudad".
ㅅ recordatorio
Recuerda que en el paso 3 mencionamos que la ㅅ cuando se combina con las vocales ㅣ, ㅕ, ㅑ, ㅠ, ㅛ se pronuncia con la "sh" en inglés. Siempre que se combine con estas vocales dobles y con la vocal ㅣ se pronuncia como una "sh".
Lección Inicial
|
| ||||||||||
Se pronuncia como la ㅗ pero con una "i" delante. Casi como "yo" en inglés. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅛ.
|
Es el sonido aspirado de la "k". Se pronuncia como la ㄱ pero soltando más aire al hacerlo. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅋ. |
Práctica | |
---|---|
카 | |
키 | |
코 | |
쿄 | |
소 | |
쇼 |
|
| ||||||||||
Se pronuncia como la ㅜ pero con una "i" delante. Casi como "you" en inglés. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅠ.
|
Es el sonido aspirado de la "t". Se pronuncia como la ㄷ pero soltando más aire al hacerlo. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅌ. |
Prácica | |
---|---|
투 | |
튜 | |
수 | |
슈 |
|
| ||||||||||
Se pronuncia como la ㅓ pero con una "i" delante. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅕ.
|
Es el sonido aspirado de la "p". Se pronuncia como la ㅂ pero soltando más aire al hacerlo. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅍ. |
Práctica | |
---|---|
피 | |
표 | |
퓨 | |
펴 | |
겨 | |
켜 | |
서 | |
셔 |
|
| ||||||||||
Se pronuncia como la ㅏ pero con una "i" delante. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅑ.
|
Es el mismo sonido que la "ch" en español. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅊ. |
Práctica | |
---|---|
지 | |
치 | |
쳐 | |
냐 | |
사 | |
샤 |
|
| ||||||||||
Se pronuncia como la ㅔ pero con una "i" delante. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅖ.
|
Es el mimo sonido que la "h" en inglés. Para una información completa sobre esta letra, ver ㅎ. |
Práctica | |
---|---|
히 | |
호 | |
효 | |
휴 | |
혜 | |
계 |
| ||||
Se pronuncia como la ㅐ pero con una "i" delante (no se diferencia demasiado de la ㅖ). Para una información completa sobre esta letra, ver ㅒ.
|
Práctica | |
---|---|
걔 | |
쟤 |
Ejemplos Reales
Practica con estas palabras. Los ejemplos del paso 4 han sido divididos. La mitad de los ejemplos del paso 4 están aquí y la otra mitad en la página siguiente.
Palabra | Sonido |
---|---|
가르치다 (enseñar) | |
가리키다 (señalar) | |
가치 (valor) | |
고추 (chili) | |
고프다 (tener hambre) | |
교수 (catedrático) | |
구타 (golpe) | |
구토 (vomito) | |
구치소 (prisión) | |
구하다 (rescatar) | |
구호 (slogan) | |
기계 (máquina) | |
기타 (guitarra) | |
기차 (tren) | |
기차표 (billete de tren) | |
기체 (gas, vapor) | |
기초 (base) | |
기호 (símbolo) | |
나타나다 (aparecer) | |
노예 (esclavo) | |
노크 (golpe) | |
노처녀 (soltera) | |
니트 (jersey de punto) | |
다치다 (herirse) | |
대여 (préstamo) | |
도토리 (bellota) | |
도표 (diagrama, gráfico) | |
마치다 (terminar) | |
매표소 (taquilla) | |
며느리 (nuera) | |
모피 (pelaje) | |
묘지 (tumba) | |
미치다 (volverse loco) | |
바코드 (código de barras) | |
배터리 (batería) | |
배추 (col china) | |
벼 (planta del arroz) | |
부여하다 (bendecir a alguien) | |
부케 (bouquet) | |
보드카 (vodka) | |
보호하다 (proteger) | |
비키니 (bikini) | |
비키다 (apartarse) |