Difference between revisions of "N 만에"
From Korean Wiki Project
m (→Sentence Examples) |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "SNU Level 4 Grammar" to "SNU level 4 grammar") |
||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 31: | Line 31: | ||
|Comment1 = It focuses on the amount of time. There has been absence of 크리스 for an hour. It had been an hour since 크리스 left, and now he came back. | |Comment1 = It focuses on the amount of time. There has been absence of 크리스 for an hour. It had been an hour since 크리스 left, and now he came back. | ||
|Korex2 = 그 때 이후 삼 년 만이다. | |Korex2 = 그 때 이후 삼 년 만이다. | ||
− | |Engex2 = It's been | + | |Engex2 = It's been three years since the last time. |
|Comment2 = | |Comment2 = | ||
− | |Korex3 = | + | |Korex3 = 오랜만이야! 반가워. |
|Engex3 = | |Engex3 = | ||
− | |Comment3 = This is greeting expression when | + | |Comment3 = This is a greeting expression used when one meets a friend whom one has not seen in some time. (i.e., "Long time, no see!") |
|Korex4 = 이건 좀 허술해. 1초만에 깨지다니. | |Korex4 = 이건 좀 허술해. 1초만에 깨지다니. | ||
|Engex4 = | |Engex4 = | ||
Line 63: | Line 63: | ||
{{Languages|{{PAGENAME}}}} | {{Languages|{{PAGENAME}}}} | ||
− | [[Category:SNU | + | [[Category:SNU level 4 grammar|ㅁ]] |
− | [[Category:Noun | + | [[Category:Noun grammar pattern|ㅁ]] |
Latest revision as of 01:18, 25 April 2011
Description
Noun 만에 : Description
Notes
- You can only use this pattern with a time pattern as the noun.
Acceptable Examples:
- 하루, 이틀, etc
Unacceptable Examples:
- 줄업 (만에) → Must use 후에 instead of 만에.
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | ||
Rule 2: | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
크리스는 한 시간 만에 돌아왔다. | Chris came back after an hour. | It focuses on the amount of time. There has been absence of 크리스 for an hour. It had been an hour since 크리스 left, and now he came back. |
그 때 이후 삼 년 만이다. | It's been three years since the last time. | |
오랜만이야! 반가워. | This is a greeting expression used when one meets a friend whom one has not seen in some time. (i.e., "Long time, no see!") | |
이건 좀 허술해. 1초만에 깨지다니. | 이건 is shorthand for 이것은. | |
See Also