Difference between revisions of "Learn hangeul/pt"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Por que aprender Hangul se posso usar somente a Romanização?)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
 
__NOTITLE__ __NOTOC__
 
__NOTITLE__ __NOTOC__
  
==Beginners==
+
==Iniciantes==
This section is for people who are learning the Korean alphabet for the first time. Click on a button below to get started
+
Esta seção é voltada aos que estão estudando o Alfabeto Coreano pela primeira vez. Clique no botão abaixo para começar a estudar.
 +
:Importante: Recomendamos '''a não pular esta primeira etapa ''' pois contém informações que serão usadas ao decorrer dos estudos.
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
 
{| border=0 style="text-align:center; margin-left: auto; margin-right: auto;"
|-  
+
|-
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1/pt]] <br> Introduction and background<br> information on Hangeul
+
| [[File:Step1 icon.png|link=Hangeul step 1/pt]] <br> Introdução e informações <br> sobre o Hangeul
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2/pt]] <br> Consonants: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] <br>Vowels: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]  
+
| [[File:Step2 icon.png|link=Hangeul step 2/pt]] <br> Consoantes: [[ㄱ]],[[ㄴ]],[[ㅁ]],[[ㄷ]],[[ㅇ]] <br>Vogais: [[ㅣ]],[[ㅗ]],[[ㅜ]],[[ㅏ]]
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3/pt]] <br> Consonants: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] <br>Vowels: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]  
+
| [[File:Step3 icon.png|link=Hangeul step 3/pt]] <br> Consoantes: [[ㅅ]],[[ㅂ]],[[ㅈ]],[[ㄹ]] <br>Vogais: [[ㅓ]],[[ㅐ]],[[ㅔ]],[[ㅡ]]
|-  
+
|-
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4/pt]] <br> Consonants: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]]] <br>Vowels: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]  
+
| [[File:Step4 icon.png|link=Hangeul step 4/pt]] <br> Consoantes: [[ㅋ]],[[ㅌ]],[[ㅊ]],[[ㅍ]],[[ㅎ]]] <br>Vogais: [[ㅑ]],[[ㅕ]],[[ㅛ]],[[ㅠ]],[[ㅒ]],[[ㅖ]]
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5/pt]] <br> Final position <br>([[받침]]) sounds
+
| [[File:Step5 icon.png|link=Hangeul step 5/pt]] <br> Sons na posição <br> final ([[받침]])
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6/pt]] <br> Consonants [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] <br>Vowels: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]  
+
| [[File:Step6 icon.png|link=Hangeul step 6/pt]] <br> Consoantes [[ㄲ]],[[ㄸ]],[[ㅆ]],[[ㅃ]],[[ㅉ]] <br>Vogais: [[ㅘ]],[[ㅙ]],[[ㅚ]],[[ㅝ]],[[ㅞ]],[[ㅟ]],[[ㅢ]]
 
|}
 
|}
  
==Intermediate==
+
==Intermediário==
*Link to each character page which will be described thoroughly.
+
- Link para cada página de caractere, que será descrita em detalhes
*Consonant assimilation rules
+
*[[Consonant_assimilation|Regras de assimilação de consoantes]]
  
==Advanced==
+
==Avançado==
*[[Archaic and obsolete letters]]
+
*[[Letras arcaicas e obsoletas]]
  
==Additional practice==
+
==Prática adicional==
Need help distinguishing between some sounds? Here are some more examples (or take the quiz below)
+
Precisa de ajuda para distinguir alguns sons? Veja aqui alguns exemplos extras (ou faça o quiz abaixo)
*[[ㄱ ㄲ ㅋ additional practice]]
+
*[[ㄱ ㄲ ㅋ prática adicional]]
*[[ㅂ ㅃ ㅍ additional practice]]
+
*[[ㅂ ㅃ ㅍ prática adicional]]
*[[ㄷ ㄸ ㅌ additional practice]]
+
*[[ㄷ ㄸ ㅌ prática adicional]]
*[[ㅈ ㅉ ㅊ additional practice]]
+
*[[ㅈ ㅉ ㅊ prática adicional]]
*[[ㅅ ㅆ additional practice]]
+
*[[ㅅ ㅆ prática adicional]]
  
 
==Quizes==
 
==Quizes==
*Quiz for Hangeul sections 1-3: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]
+
*Quiz para seções 1-3 de Hangeul: [[Hangeul quiz1|Hangeul quiz 1]]
  
 
==FAQ==
 
==FAQ==
  
===What's the point in learning Hangeul when I can just use Romanization?===
+
===Por que aprender Hangul se posso usar somente a Romanização?===
Simple answer: Romanization is not accurate for Hangeul. Not only is the Romanization system for Korean not very accurate in the first place, but Korean has unique sounds that do not correspond to sounds in English. In order to read Korean and pronounce Korean words accurately, you must first learn to read the Korean script itself. Would it make sense to learn English using the Korean script? Of course not, so in the same sense, English cannot represent Korean sounds accurately.
+
A resposta é simples: a Romanização não é exata para o Hangul. Além de não possuir exatidão, a língua coreana possui sons únicos que não há correspondente aos sons do português. Tendo em vista ler e pronunciar as palavras coreanas de forma correta, você precisa primeiramente aprender a ler as letras coreanas em si.
 +
Faria algum sentido aprender português usando somente as letras coreanas? Certamente que não. Então, da mesma maneira, o português não consegue representar os sons coreanos com exatidão.
  
==See also==
+
==Veja também==
 
*[[Hanja]]
 
*[[Hanja]]
 
{{Languages|{{PAGENAME}}}}
 
{{Languages|{{PAGENAME}}}}
 
__NOTITLE__
 
__NOTITLE__

Latest revision as of 22:28, 18 March 2016

Aprenda o Hangeul
Help · Cheat Sheet · Community portal

Register/Login


Iniciantes

Esta seção é voltada aos que estão estudando o Alfabeto Coreano pela primeira vez. Clique no botão abaixo para começar a estudar.

Importante: Recomendamos a não pular esta primeira etapa pois contém informações que serão usadas ao decorrer dos estudos.
Step1 icon.png
Introdução e informações
sobre o Hangeul
Step2 icon.png
Consoantes: ,,,,
Vogais: ,,,
Step3 icon.png
Consoantes: ,,,
Vogais: ,,,
Step4 icon.png
Consoantes: ,,,,]
Vogais: ,,,,,
Step5 icon.png
Sons na posição
final (받침)
Step6 icon.png
Consoantes ,,,,
Vogais: ,,,,,,

Intermediário

- Link para cada página de caractere, que será descrita em detalhes

Avançado

Prática adicional

Precisa de ajuda para distinguir alguns sons? Veja aqui alguns exemplos extras (ou faça o quiz abaixo)

Quizes

FAQ

Por que aprender Hangul se posso usar somente a Romanização?

A resposta é simples: a Romanização não é exata para o Hangul. Além de não possuir exatidão, a língua coreana possui sons únicos que não há correspondente aos sons do português. Tendo em vista ler e pronunciar as palavras coreanas de forma correta, você precisa primeiramente aprender a ler as letras coreanas em si. Faria algum sentido aprender português usando somente as letras coreanas? Certamente que não. Então, da mesma maneira, o português não consegue representar os sons coreanos com exatidão.

Veja também


Arab league flag sm.png
الدرس
Chinese flag sm.png
中文 (简体)
Taiwanese flag sm.png
中文 (繁體)
Croatian flag sm.png
hrvatski jezik
USA flag sm.png
English
French flag sm.png
Français
German flag sm.png
Deutsch
Indonesian flag sm.png
Bahasa Indonesia
Italian flag sm.png
Italiano
Japanese flag sm.png
日本語
Haiti flag sm.png
Kreyòl ayisyen
Hungarian flag sm.png
Magyar nyelv
Malaysian flag sm.png
Bahasa Malaysia
Mexico flag sm.png
Nāhuatl
Netherlands flag sm.png
Nederlands
Portuguese flag sm.png
Português
Brazil flag sm.png
Português Brasileiro
Polish flag sm.png
Język Polski
Romanian flag sm.png
Română
Russian flag sm.png
Русский язык
Slovenia flag sm.png
Slovenščina
Spanish flag sm.png
Español
Filipino flag sm.png
Tagalog
Turkish flag sm.png
Türkçe
Finnish flag sm.png
Suomi
Czech flag sm.png
Čeština