Difference between revisions of "고진감래"
From Korean Wiki Project
m (added links) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | 고진감래 <[[苦]][[盡]][[甘]][[來]]> - No pain, no gain | + | 고진감래 <[[苦]][[盡]][[甘]][[來]]> - No pain, no gain. The effort is bitter, the furuit is sweet. |
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 27: | Line 27: | ||
==Examples== | ==Examples== | ||
− | * | + | *고진감래라더니, 고생 끝에 결국 성공했군. |
[[Category:Chinese idioms|ㄱ]] | [[Category:Chinese idioms|ㄱ]] |
Latest revision as of 10:26, 18 May 2013
고진감래 <苦盡甘來> - No pain, no gain. The effort is bitter, the furuit is sweet.
Korean char | Chinese char | Korean meaning | English meaning |
---|---|---|---|
고 | 苦 | 괴로울 고 | Agony, hardship, trouble, suffering |
진 | 盡 | 다할 진 | Come to an end, run out, be spent |
감 | 甘 | 달 감 | Sweet |
래 | 來 | 올 래 | Come, coming |
Examples
- 고진감래라더니, 고생 끝에 결국 성공했군.