Difference between revisions of "TTMIK nivel 1 lección 19"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(En esta lección, vamos a ver como decir CUÁNDO en coreano, además de practicar respondiendo las preguntas "¿Cuándo lo hiciste?" ""¿Cuándo llegaste?" "¿Cuándo viniste?" "¿Cuándo lo hiciste?" "¿Cuándo te levantas?", etc.)
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
언제 [eon-je] = when
+
<font color=deeppink><big>'''언제'''</big></font> [eon-je] = cuándo
 
+
 
+
A diferencia de 어디 [eo-di], al que se le debe agregar una partícula para marcar posición y especificar, 언제 [eonje] puede ser usada por sí misma.
+
  
 +
A diferencia de 어디 [eo-di], al que se le debe agregar una partícula para marcar posición y especificar, '''<font color=deeppink>언제 [eonje] puede ser usada por sí misma</font>.'''
  
 
Ahora tratemos de usar la palabra 언제 en contexto.
 
Ahora tratemos de usar la palabra 언제 en contexto.
Line 15: Line 13:
  
  
1) “¿Cuándo (lo) hiciste?”
+
1) “'''<big><font color=deeppink>¿Cuándo (lo) hiciste?</font></big>'''
  
 
cuándo = 언제 [eon-je]
 
cuándo = 언제 [eon-je]
Line 23: Line 21:
 
¿(lo) hiciste? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
 
¿(lo) hiciste? = 했어요? [hae-sseo-yo?]
  
¿Cuándo lo hiciste? = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]
+
¿Cuándo lo hiciste? = '''<font color=deeppink>언제 했어요?</font>''' [eon-je hae-sseo-yo?]
 
+
  
  
2) “¿Cuándo llegaste?”
 
  
llegar = 도착하다 [do-cha-ka-da]
+
2) “<big>'''<font color=deeppink>¿Cuándo llegaste?</font>'''</big>”
  
llegaste = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
+
llegar = 도착하다 [do-cha-ka-da]llegaste = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]
  
 
¿llegaste? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
 
¿llegaste? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]
Line 39: Line 35:
  
  
3) "¿Cuándo viniste?"
+
3) "<big>'''<font color=deeppink>¿Cuándo viniste?</font>'''</big>"
  
 
venir = 오다 [o-da]
 
venir = 오다 [o-da]
Line 47: Line 43:
 
¿viniste? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]
 
¿viniste? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]
  
¿Cuándo viniste? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?]
+
¿Cuándo viniste? = <font color=deeppink>'''언제 왔어요?'''</font> [eon-je wa-sseo-yo?]
  
  
  
4) “¿Cuándo te levantas?”
+
4) “'''<font color=deeppink><big>¿Cuándo te levantas?</big></font>'''
  
 
levantar = 일어나다 [i-reo-na-da]
 
levantar = 일어나다 [i-reo-na-da]
Line 59: Line 55:
 
¿te levantas? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]
 
¿te levantas? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]
  
¿Cuándo te levantas? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?]
+
¿Cuándo te levantas? = '''<font color=deeppink>언제 일어나요?</font>''' [eon-je i-reo-na-yo?]
  
  
  
Some more useful nouns to know.
+
'''<font color=DeepSkyBlue>Some more useful nouns to know.</font>'''
  
 
오늘 [o-neul] = hoy
 
오늘 [o-neul] = hoy

Latest revision as of 22:57, 27 November 2010

En esta lección, vamos a ver como decir CUÁNDO en coreano, además de practicar respondiendo las preguntas "¿Cuándo lo hiciste?" ""¿Cuándo llegaste?" "¿Cuándo viniste?" "¿Cuándo lo hiciste?" "¿Cuándo te levantas?", etc.


언제 [eon-je] = cuándo

A diferencia de 어디 [eo-di], al que se le debe agregar una partícula para marcar posición y especificar, 언제 [eonje] puede ser usada por sí misma.

Ahora tratemos de usar la palabra 언제 en contexto.


Digamos que:


1) “¿Cuándo (lo) hiciste?

cuándo = 언제 [eon-je]

(lo) hiciste = 하다 + 였어요 = 했어요 [hae-sseo-yo]

¿(lo) hiciste? = 했어요? [hae-sseo-yo?]

¿Cuándo lo hiciste? = 언제 했어요? [eon-je hae-sseo-yo?]


2) “¿Cuándo llegaste?

llegar = 도착하다 [do-cha-ka-da]llegaste = 도착했어요 [do-cha-kae-sseo-yo]

¿llegaste? = 도착했어요? [do-cha-kae-sseo-yo?]

¿Cuándo llegaste? = 언제 도착했어요? [eon-je do-cha-kae-sseo-yo?]


3) "¿Cuándo viniste?"

venir = 오다 [o-da]

viniste = 왔어요 [wa-sseo-yo]

¿viniste? = 왔어요? [wa-sseo-yo?]

¿Cuándo viniste? = 언제 왔어요? [eon-je wa-sseo-yo?]


4) “¿Cuándo te levantas?

levantar = 일어나다 [i-reo-na-da]

te levantas = 일어나요 [i-reo-na-yo]

¿te levantas? = 일어나요? [i-reo-na-yo?]

¿Cuándo te levantas? = 언제 일어나요? [eon-je i-reo-na-yo?]


Some more useful nouns to know.

오늘 [o-neul] = hoy

어제 [eo-je] = ayer

내일 [nae-il] = mañana

지금 [ji-geum] = ahora

아까 [a-kka] = más temprano(hoy), hace un rato (hoy)

나중에 [na-jung-e] = más tarde/luego



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.