Difference between revisions of "TTMIK 1. szint 6. lecke"
(Created page with 'A lecke megtanulása után képes leszel koreaiul kifejezni udvarias formában, hogy „Ez egy/a/az ABC.”, illetve megkérdezni, hogy „Ez egy ABC?” vagy „Ez ABC?”.<br /...') |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 9: | Line 9: | ||
− | <u>'''Ismétlés/példa'''</u><br /> | + | <u>'''Ismétlés/példa:'''</u><br /> |
'''<big>책</big>''' [chaek] + '''<big>이에요</big>''' [i-e-yo] = '''<big><font color=DeepSkyBlue>책이에요.</font></big>''' [chaek-i-e-yo] (Ez) egy könyv. <br /> | '''<big>책</big>''' [chaek] + '''<big>이에요</big>''' [i-e-yo] = '''<big><font color=DeepSkyBlue>책이에요.</font></big>''' [chaek-i-e-yo] (Ez) egy könyv. <br /> | ||
'''<big>저</big>''' [jeo] + '''<big>예요</big>''' [ye-yo] = '''<big><font color=DeepSkyBlue>저예요.</font></big>''' [jeo-ye-yo] (Ez) én vagyok. <br /> | '''<big>저</big>''' [jeo] + '''<big>예요</big>''' [ye-yo] = '''<big><font color=DeepSkyBlue>저예요.</font></big>''' [jeo-ye-yo] (Ez) én vagyok. <br /> | ||
Line 22: | Line 22: | ||
− | <u>Példamondatok:</u><br /> | + | <u>'''Példamondatok:'''</u><br /> |
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = Ez egy könyv.<br /> | 이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = Ez egy könyv.<br /> | ||
이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Ez egy kamera.<br /> | 이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Ez egy kamera.<br /> | ||
Line 45: | Line 45: | ||
아니요. 이거 물이에요. [a-ni-yo. i-geo mul-i-e-yo] = Nem. Ez víz. <br /><br /> | 아니요. 이거 물이에요. [a-ni-yo. i-geo mul-i-e-yo] = Nem. Ez víz. <br /><br /> | ||
− | <font color=deeppink>Emlékszel, hogyan mondjuk, hogy „Igen, így van.”</font><br /><br /> | + | <font color=deeppink>Emlékszel, hogyan mondjuk, hogy „Igen, így van.”?</font><br /><br /> |
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Ez kávé?<br /> | 이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Ez kávé?<br /> | ||
네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Igen, így van. Ez kávé.<br /> | 네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Igen, így van. Ez kávé.<br /> |
Latest revision as of 14:10, 6 December 2010
A lecke megtanulása után képes leszel koreaiul kifejezni udvarias formában, hogy „Ez egy/a/az ABC.”, illetve megkérdezni, hogy „Ez egy ABC?” vagy „Ez ABC?”.
이에요 / 예요 [i-e-yo / ye-yo]
Az előző leckében már megtanultad, hogyan illesztjük az 이에요 [i-e-yo] és 예요 [ye-yo] végződéseket a főnevek után, így kifejezve hogy „Ez egy ABC.” vagy „Én DEF vagyok.”
Ismétlés/példa:
책 [chaek] + 이에요 [i-e-yo] = 책이에요. [chaek-i-e-yo] (Ez) egy könyv.
저 [jeo] + 예요 [ye-yo] = 저예요. [jeo-ye-yo] (Ez) én vagyok.
- 이에요 és 예요 hasonló szerepet tölt be, mint a magyar „van” létige.
- 이에요 és 예요 hasonló szerepet tölt be, mint a magyar „van” létige.
Utolsó mássalhangzó + 이에요 [i-e-yo]
Nincs utolsó mássalhangzó (csak magánhangzó) + 예요 [ye-yo]
이거 [i-geo] = ez
이 [i] (“ez”) + 것 [geot] (“dolog”) = 이것 [i-geot] --> 이거 [i-geo]
이거 [i-geo] eredetileg 이것 [i-geot] és az 이 [i] (“ez”) és 것 [geot] (“dolog”) kombinációja, de gyakran használatos csupán az 이거 [i-geo] alak az egyszerűbb kiejtés miatt.
Példamondatok:
이거 책이에요. [i-geo chaek-i-e-yo] = Ez egy könyv.
이거 카메라예요. [i-geo ka-me-ra-ye-yo] = Ez egy kamera.
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Ez kávé.
이거 사전이에요. [i-geo sa-jeon-i-e-yo] = Ez egy szótár.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Ez mi?
Az 1. szint 5. leckéjében már megismerhettétek a 뭐예요? [mwo-ye-yo?] kérdést, amelynek jelentése “Mi ez?”. Ha elé illeszted az 이거 [i-geo] névmást, máris meg tudod kérdezni, hogy “Ez mi?”.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Ez mi?
이거 핸드폰이에요. [i-geo haen-deu-pon-i-e-yo] = Ez egy mobiltelefon.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Ez mi?
이거 물이에요. [i-geo mul-i-e-yo] = Ez víz.
이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = Ez mi?
이거 커피예요. [i-geo keo-pi-ye-yo] = Ez kávé.
Emlékszel, hogyan mondjuk, hogy „Nem.”?
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Ez kávé?
아니요. 이거 물이에요. [a-ni-yo. i-geo mul-i-e-yo] = Nem. Ez víz.
Emlékszel, hogyan mondjuk, hogy „Igen, így van.”?
이거 커피예요? [i-geo keo-pi-ye-yo?] = Ez kávé?
네. 맞아요. 이거 커피예요. [ne. ma-ja-yo. i-geo keo-pi-ye-yo] = Igen, így van. Ez kávé.