Difference between revisions of "TTMIK 1. szint 13. lecke"
(Created page with 'Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan fejezzétek ki koreaiul, hogy „Akarok vmit csinálni.”<br /> Az előző leckében megtanultuk, hogyan mondjuk azt, hogy valami finom, il...') |
|||
Line 5: | Line 5: | ||
De mielőtt rendelnél az étteremben, meg kell kérdezned a barátaidtól, hogy mit szeretnének enni, illetve tudnod kell kifejezni, hogy te mit akarsz enni. | De mielőtt rendelnél az étteremben, meg kell kérdezned a barátaidtól, hogy mit szeretnének enni, illetve tudnod kell kifejezni, hogy te mit akarsz enni. | ||
Magyarban csak hozzá kell adnod a főnévi igenévhez az „akarok” igét, de a koreai nyelvben megváltozik az ige végződése. De ne aggódj, nem túl bonyolult!<br /><br /> | Magyarban csak hozzá kell adnod a főnévi igenévhez az „akarok” igét, de a koreai nyelvben megváltozik az ige végződése. De ne aggódj, nem túl bonyolult!<br /><br /> | ||
− | <font color=DeepSkyBlue><big><big>'''-고 싶어요'''</big></big></font> [-go si-peo-yo] = Akarok ... -ni<br /><br /> | + | <font color=DeepSkyBlue><big><big>''' -고 싶어요'''</big></big></font> [-go si-peo-yo] = Akarok ... -ni<br /><br /> |
Most gyakoroljunk!<br /> | Most gyakoroljunk!<br /> | ||
Itt van néhány gyakran használt koreai ige:<br /><br /> | Itt van néhány gyakran használt koreai ige:<br /><br /> |
Latest revision as of 10:33, 15 December 2010
Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan fejezzétek ki koreaiul, hogy „Akarok vmit csinálni.”
Az előző leckében megtanultuk, hogyan mondjuk azt, hogy valami finom, illetve hogyan kívánjunk jó étvágyat.
맛있어요. [ma-si-sseo-yo] = Finom.
잘 먹겠습니다. [ jal meok-ge-sseum-ni-da] = Jó étvágyat kívánok!
De mielőtt rendelnél az étteremben, meg kell kérdezned a barátaidtól, hogy mit szeretnének enni, illetve tudnod kell kifejezni, hogy te mit akarsz enni.
Magyarban csak hozzá kell adnod a főnévi igenévhez az „akarok” igét, de a koreai nyelvben megváltozik az ige végződése. De ne aggódj, nem túl bonyolult!
-고 싶어요 [-go si-peo-yo] = Akarok ... -ni
Most gyakoroljunk!
Itt van néhány gyakran használt koreai ige:
가다 [ga-da] = menni
보다 [bo-da] = látni/nézni
먹다 [meok-da] = enni
Ezeknek az átalakítása a -고 싶어요 formába igen egyszerű.
Csak vágd le a 다 [da] -t (minden koreai ige utolsó szótagja) és kapcsold össze a -고 싶어요 [-go sipeoyo]-val.
menni = 가다 [ga-da] ---> 가 + -고 싶어요
가고 싶어요 [ga-go si-peo-yo]
Menni akarok.
nézni/látni = 보다 [bo-da] ---> 보 + -고 싶어요
보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo]
Látni/nézni akarlak.
enni = 먹다 [meok-da] ---> 먹 + -고 싶어요
먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo]
Enni akarok.
Példadialógus:
A: 뭐 먹고 싶어요? [mwo meok-go si-peo-yo?] = Mit akarsz enni?
B: 햄버거 먹고 싶어요. [haem-beo-geo meok-go si-peo-yo] = Egy hamburgert akarok enni.
Egy hasznos szó, amit érdemes tudnod:
더 [deo] = még
Most már tudod, hogyan mondd, „Enni akarok.”, és azt is, hogyan fejezd ki, „Még akarok enni.”, csak használd ezt a szót: (더).
먹고 싶어요. [meok-go si-peo-yo] = Enni akarok.
더 먹고 싶어요. [deo meok-go si-peo-yo] = Még akarok enni.
- Jegyezd meg a szórendet!
- Jegyezd meg a szórendet!