Difference between revisions of "TTMIK 1. szint 16. lecke"
(Created page with 'Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan <font color=DeepSkyBlue><big><big>'''ragozzuk'''</big></big></font> a koreai igéket. <br /> <br /> Ha kikerestek egy szót a koreai szót...') |
|||
(3 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
Tehát, melyik igékhez kapcsolódik ez a három végződés?<br /> | Tehát, melyik igékhez kapcsolódik ez a három végződés?<br /> | ||
Ez igen egyszerű.<br /><br /> | Ez igen egyszerű.<br /><br /> | ||
− | Ha a szótő utolsó magánhangzója<font color=deeppink><big><big>'''ㅏ'''</big></big></font>[a] vagy <font color=deeppink><big><big>'''ㅗ</big></big></font> [o], akkor az <font color=deeppink><big><big>'''아요</big></big></font> [a-yo] fogja követni.<br /> | + | Ha a szótő utolsó magánhangzója<font color=deeppink><big><big>'''ㅏ'''</big></big></font>[a] vagy <font color=deeppink><big><big>'''ㅗ'''</big></big></font> [o], akkor az <font color=deeppink><big><big>'''아요'''</big></big></font> [a-yo] fogja követni.<br /> |
− | Ha az utolsó magánhangzó <u>NEM</u>ㅏ[a] vagy ㅗ [o], akkor pedig az<font color=deeppink><big><big>''' 어요</big></big></font> [eo-yo] fogja követni.<br /> | + | Ha az utolsó magánhangzó <u>NEM</u>ㅏ[a] vagy ㅗ [o], akkor pedig az<font color=deeppink><big><big>''' 어요'''</big></big></font> [eo-yo] fogja követni.<br /> |
− | És csak egyetlen szótövet, a <font color=deeppink><big><big>'''하</big></big></font> [ha]-t, követi a <font color=deeppink><big><big>'''여요</big></big></font> [yeo-yo].<br /><br /> | + | És csak egyetlen szótövet, a <font color=deeppink><big><big>'''하'''</big></big></font> [ha]-t, követi a <font color=deeppink><big><big>'''여요'''</big></big></font> [yeo-yo].<br /><br /> |
Nézzünk néhány példát:<br /> | Nézzünk néhány példát:<br /> | ||
1) <br /> | 1) <br /> | ||
− | <font color=deeppink><big><big>'''가다</big></big></font> [ga-da] = menni <br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''가다'''</big></big></font> [ga-da] = menni <br /> |
− | A szótő a <font color=deeppink><big><big>'''가</big></big></font> [ga] és az utolsó magánhangzója az<font color=deeppink><big><big>'''ㅏ</big></big></font> [a] tehát, a szótőhöz az <font color=deeppink><big><big>'''아요</big></big></font> [a-yo] járul. <br /> | + | A szótő a <font color=deeppink><big><big>'''가'''</big></big></font> [ga] és az utolsó magánhangzója az<font color=deeppink><big><big>'''ㅏ'''</big></big></font> [a] tehát, a szótőhöz az <font color=deeppink><big><big>'''아요'''</big></big></font> [a-yo] járul. <br /> |
− | Tehát ez ilyen lenne: 가 + 아요, de így sokkal logikusabb: 가요 [ga-yo] mert egyszerűbb kiejteni.<br /> | + | Tehát ez ilyen lenne: 가 + 아요, de így sokkal logikusabb: 가요 [ga-yo] mert egyszerűbb kiejteni.<br /> |
가다 [ga-da] = menni (szótári alak)<br /> | 가다 [ga-da] = menni (szótári alak)<br /> | ||
--> 가요 [ga-yo] = Megyek. Mész. Megy. Megyünk. Stb. (jelen idő)<br /><br /> | --> 가요 [ga-yo] = Megyek. Mész. Megy. Megyünk. Stb. (jelen idő)<br /><br /> | ||
2) <br /> | 2) <br /> | ||
− | <font color=deeppink><big><big>'''먹다 </big></big></font>[meok-da] = enni<br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''먹다 '''</big></big></font>[meok-da] = enni<br /> |
− | A szótő a<font color=deeppink><big><big>''' 먹</big></big></font> [meok] és az utolsó magánhangzója az <font color=deeppink><big><big>'''ㅓ</big></big></font> [eo], tehát NEMㅏ vagy ㅗ, így a szótövet az<font color=deeppink><big><big>''' 어요 </big></big></font>[eo-yo] követi. <br /> | + | A szótő a<font color=deeppink><big><big>''' 먹'''</big></big></font> [meok] és az utolsó magánhangzója az <font color=deeppink><big><big>'''ㅓ'''</big></big></font> [eo], tehát NEMㅏ vagy ㅗ, így a szótövet az<font color=deeppink><big><big>''' 어요 '''</big></big></font>[eo-yo] követi. <br /> |
Tehát így lesz, 먹 + 어요 [meo-geo-yo]<br /> | Tehát így lesz, 먹 + 어요 [meo-geo-yo]<br /> | ||
먹다 [meok-da] = enni (szótári alak)<br /> | 먹다 [meok-da] = enni (szótári alak)<br /> | ||
Line 42: | Line 42: | ||
** Jegyezd meg, hogy a hangösszekötés miatt a kiejtés a 먹 + 어 [meok + eo] esetében 머거 [meo-geo]. <br /><br /> | ** Jegyezd meg, hogy a hangösszekötés miatt a kiejtés a 먹 + 어 [meok + eo] esetében 머거 [meo-geo]. <br /><br /> | ||
3) <br /> | 3) <br /> | ||
− | <font color=deeppink><big><big>'''보다</big></big></font> [bo-da] = látni, nézni<br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''보다'''</big></big></font> [bo-da] = látni, nézni<br /> |
Mi a szótő? 보 [bo] <br /> | Mi a szótő? 보 [bo] <br /> | ||
− | Mi követi?<font color=deeppink><big><big>''' 아요</big></big></font> [a-yo] <br /> | + | Mi követi?<font color=deeppink><big><big>''' 아요'''</big></big></font> [a-yo] <br /> |
− | <font color=deeppink><big><big>'''보 + 아요</big></big></font> ---> Egy idő után elkezdték<font color=deeppink><big><big>''' 봐요</big></big></font> [bwa-yo]-nak ejteni és írni. (A 보 + 아 + 요-t kell kiejteni tripla gyorsasággal.)<br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''보 + 아요'''</big></big></font> ---> Egy idő után elkezdték<font color=deeppink><big><big>''' 봐요'''</big></big></font> [bwa-yo]-nak ejteni és írni. (A 보 + 아 + 요-t kell kiejteni tripla gyorsasággal.)<br /> |
보다 [bo-da] = látni, nézni (szótári alak)<br /> | 보다 [bo-da] = látni, nézni (szótári alak)<br /> | ||
봐요 [bwa-yo] = Nézek. Nézel. Néz. Stb. (jelen idő) <br /><br /> | 봐요 [bwa-yo] = Nézek. Nézel. Néz. Stb. (jelen idő) <br /><br /> | ||
4)<br /> | 4)<br /> | ||
− | 보이다 [bo-i-da] = látszik, látható<br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''보이다 '''</big></big></font>[bo-i-da] = látszik, látható<br /> |
− | Szótő? 보이 [bo-i]<br /> | + | Szótő? <font color=deeppink><big><big>'''보이'''</big></big></font>[bo-i]<br /> |
− | Mi követi? 어요 [eo-yo]<br /> | + | Mi követi?<font color=deeppink><big><big>''' 어요'''</big></big></font> [eo-yo]<br /> |
− | 보이 + 어요 ---> 보여요 [bo-yeo-yo]<br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''보이 + 어요'''</big></big></font> ---> <font color=deeppink><big><big>'''보여요'''</big></big></font> [bo-yeo-yo]<br /> |
보이다 [bo-i-da] = látszik, látható<br /> | 보이다 [bo-i-da] = látszik, látható<br /> | ||
보여요 [bo-yeo-yo] = Látható.<br /><br /> | 보여요 [bo-yeo-yo] = Látható.<br /><br /> | ||
5)<br /> | 5)<br /> | ||
− | 하다 [ha-da] = csinál<br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''하다'''</big></big></font> [ha-da] = csinál<br /> |
− | Szótő? 하 [ha]<br /> | + | Szótő? <font color=deeppink><big><big>'''하'''</big></big></font> [ha]<br /> |
− | Mi követi? 여요 [yeo-yo]<br /> | + | Mi követi? <font color=deeppink><big><big>'''여요'''</big></big></font> [yeo-yo]<br /> |
− | 하 + 여요 ---> 하여요 [ha-yeo-yo]<br /> | + | <font color=deeppink><big><big>'''하 + 여요'''</big></big></font> ---> 하여요 [ha-yeo-yo]<br /> |
− | Idővel a 하여요-ból 해요 [hae-yo] lett.<br /> | + | Idővel a 하여요-ból<font color=deeppink><big><big>''' 해요 '''</big></big></font>[hae-yo] lett.<br /> |
** Itt jegyezd meg, hogy a 하다 nagyon sokoldalú ige. Csak hozzá kell kapcsolnod a főnévhez és máris új igét képezhetsz. Ez fogjuk megtanulni a 23. leckében. De most csak annyit jegyezz meg, hogy a 하다-ból 해요 lesz jelen időben és annyit jelent, hogy „Csinálok.” „Csinálsz.” „Csinál” stb. | ** Itt jegyezd meg, hogy a 하다 nagyon sokoldalú ige. Csak hozzá kell kapcsolnod a főnévhez és máris új igét képezhetsz. Ez fogjuk megtanulni a 23. leckében. De most csak annyit jegyezz meg, hogy a 하다-ból 해요 lesz jelen időben és annyit jelent, hogy „Csinálok.” „Csinálsz.” „Csinál” stb. |
Latest revision as of 15:07, 20 December 2010
Ebben a leckében megtanuljuk, hogyan ragozzuk a koreai igéket.
Ha kikerestek egy szót a koreai szótárból, ezt a formát találjátok:
가다 [ga-da] = menni
먹다 [meok-da] = enni
자다 [ja-da] = aludni
때리다 [ttae-ri-da] = (meg)ütni
웃다 [ut-da] = nevetni
Amennyiben át akarjátok alakítani az igéket, hogy kifejezzétek a jelen, jövő vagy múlt időt, az első dolog, amit tennetek kell, hogy levágjátok az utolsó szótagot, a 다 [da]-t és így megkapjátok a szótövet.
A fenti igék szótöve:
가 [ga]
먹 [meok]
자 [ja]
때리 [ttae-ri]
웃 [ut]
Ezekhez kell kapcsolnotok a megfelelő végződést. Ebben a leckében megtanuljátok, hogyan alakítsátok át a szótári alakot jelen idejű igékké.
A jelen idő
Ha jelen időben akarunk ragozni, akkor előbb a szótövet kell megkeresnünk, és azután hozzáadni az alábbi ragok egyikét:
아요 [a-yo]
어요 [eo-yo]
여요 [yeo-yo]
- Jegyezd meg, hogy ezek a végződések az udvarias nyelvi szinthez tartoznak. Ne aggódj, hogy még nem használjuk a többi udvariassági szintet. Ha egyszer megtanultad, hogyan kell udvarias szinten kifejezni magad, onnantól kezdve igen egyszerű lesz megtanulni más szinteket.
- Jegyezd meg, hogy ezek a végződések az udvarias nyelvi szinthez tartoznak. Ne aggódj, hogy még nem használjuk a többi udvariassági szintet. Ha egyszer megtanultad, hogyan kell udvarias szinten kifejezni magad, onnantól kezdve igen egyszerű lesz megtanulni más szinteket.
Tehát, melyik igékhez kapcsolódik ez a három végződés?
Ez igen egyszerű.
Ha a szótő utolsó magánhangzójaㅏ[a] vagy ㅗ [o], akkor az 아요 [a-yo] fogja követni.
Ha az utolsó magánhangzó NEMㅏ[a] vagy ㅗ [o], akkor pedig az 어요 [eo-yo] fogja követni.
És csak egyetlen szótövet, a 하 [ha]-t, követi a 여요 [yeo-yo].
Nézzünk néhány példát:
1)
가다 [ga-da] = menni
A szótő a 가 [ga] és az utolsó magánhangzója azㅏ [a] tehát, a szótőhöz az 아요 [a-yo] járul.
Tehát ez ilyen lenne: 가 + 아요, de így sokkal logikusabb: 가요 [ga-yo] mert egyszerűbb kiejteni.
가다 [ga-da] = menni (szótári alak)
--> 가요 [ga-yo] = Megyek. Mész. Megy. Megyünk. Stb. (jelen idő)
2)
먹다 [meok-da] = enni
A szótő a 먹 [meok] és az utolsó magánhangzója az ㅓ [eo], tehát NEMㅏ vagy ㅗ, így a szótövet az 어요 [eo-yo] követi.
Tehát így lesz, 먹 + 어요 [meo-geo-yo]
먹다 [meok-da] = enni (szótári alak)
먹어요 [meo-geo-yo] = Eszek. Eszel. Eszik. Stb. (jelen idő)
- Jegyezd meg, hogy a hangösszekötés miatt a kiejtés a 먹 + 어 [meok + eo] esetében 머거 [meo-geo].
- Jegyezd meg, hogy a hangösszekötés miatt a kiejtés a 먹 + 어 [meok + eo] esetében 머거 [meo-geo].
3)
보다 [bo-da] = látni, nézni
Mi a szótő? 보 [bo]
Mi követi? 아요 [a-yo]
보 + 아요 ---> Egy idő után elkezdték 봐요 [bwa-yo]-nak ejteni és írni. (A 보 + 아 + 요-t kell kiejteni tripla gyorsasággal.)
보다 [bo-da] = látni, nézni (szótári alak)
봐요 [bwa-yo] = Nézek. Nézel. Néz. Stb. (jelen idő)
4)
보이다 [bo-i-da] = látszik, látható
Szótő? 보이[bo-i]
Mi követi? 어요 [eo-yo]
보이 + 어요 ---> 보여요 [bo-yeo-yo]
보이다 [bo-i-da] = látszik, látható
보여요 [bo-yeo-yo] = Látható.
5)
하다 [ha-da] = csinál
Szótő? 하 [ha]
Mi követi? 여요 [yeo-yo]
하 + 여요 ---> 하여요 [ha-yeo-yo]
Idővel a 하여요-ból 해요 [hae-yo] lett.
- Itt jegyezd meg, hogy a 하다 nagyon sokoldalú ige. Csak hozzá kell kapcsolnod a főnévhez és máris új igét képezhetsz. Ez fogjuk megtanulni a 23. leckében. De most csak annyit jegyezz meg, hogy a 하다-ból 해요 lesz jelen időben és annyit jelent, hogy „Csinálok.” „Csinálsz.” „Csinál” stb.