Difference between revisions of "TTMIK 1. szint 17. lecke"
Line 11: | Line 11: | ||
<font color=DeepSkyBlue><big><big>'''었어요'''</big></big></font> [eo-sseo-yo]<br /> | <font color=DeepSkyBlue><big><big>'''었어요'''</big></big></font> [eo-sseo-yo]<br /> | ||
<font color=DeepSkyBlue><big><big>'''였어요'''</big></big></font> [yeo-sseo-yo]<br /><br /> | <font color=DeepSkyBlue><big><big>'''였어요'''</big></big></font> [yeo-sseo-yo]<br /><br /> | ||
− | Ezeket kell a szótőhöz kapcsolnod, vagy úgy is gondolkodhatsz, hogy a jelen idejű végződésről lecsíped a “요”-t és helyette a -ㅆ어요 [ss-eo-yo] végződést kapcsolod | + | Ezeket kell a szótőhöz kapcsolnod, vagy úgy is gondolkodhatsz, hogy a jelen idejű végződésről lecsíped a “요”-t és helyette a -ㅆ어요 [ss-eo-yo] végződést kapcsolod. <br /><br /> |
− | Ha a szótő <font color=deeppink><big>'''ㅗ'''</big></font> [o]-ra vagy <big>'''<big>ㅏ</big>'''</big> [a]-ra végződik, akkor az <font color=deeppink><big>'''았어요'''</big></font> [a-sseo-yo] követi.<br /> | + | Ha a szótő <font color=deeppink><big>'''ㅗ'''</big></font> [o]-ra vagy <big>'''<big><font color=deeppink>ㅏ</font></big>'''</big> [a]-ra végződik, akkor az <font color=deeppink><big>'''았어요'''</big></font> [a-sseo-yo] követi.<br /> |
Ha a szótő más magánhangzóra végződik, mint <font color=deeppink><big>'''ㅗ'''</big></font> vagy <big><font color=deeppink>'''ㅏ'''</font></big>, akkor pedig az <font color=deeppink><big>'''었어요'''</big></font> [eo-sseo-yo] követi.<br /> | Ha a szótő más magánhangzóra végződik, mint <font color=deeppink><big>'''ㅗ'''</big></font> vagy <big><font color=deeppink>'''ㅏ'''</font></big>, akkor pedig az <font color=deeppink><big>'''었어요'''</big></font> [eo-sseo-yo] követi.<br /> | ||
Ha a szótő a <font color=deeppink>'''<font color=deeppink>하</font>'''</font>, akkor a <big><font color=deeppink>'''였어요'''</font></big> [yeo-sse-yo] követi.<br /><br /> | Ha a szótő a <font color=deeppink>'''<font color=deeppink>하</font>'''</font>, akkor a <big><font color=deeppink>'''였어요'''</font></big> [yeo-sse-yo] követi.<br /><br /> | ||
Line 47: | Line 47: | ||
Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>먹었어요</font> [meo-geo-sseo-yo]<br /><br /> | Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>먹었어요</font> [meo-geo-sseo-yo]<br /><br /> | ||
2.<br /> | 2.<br /> | ||
− | <font color=DeepSkyBlue>잡다</font> [jap-da] ( | + | <font color=DeepSkyBlue>잡다</font> [jap-da] (Szótő = 잡 [jap]) = elkapni<br /> |
Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>잡아요</font> [ja-ba-yo]<br /> | Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>잡아요</font> [ja-ba-yo]<br /> | ||
Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>잡았어요</font> [ja-ba-sseo-yo]<br /><br /> | Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>잡았어요</font> [ja-ba-sseo-yo]<br /><br /> | ||
3. <br /> | 3. <br /> | ||
− | <font color=DeepSkyBlue>팔다</font> [pal-da] ( | + | <font color=DeepSkyBlue>팔다</font> [pal-da] (Szótő = 팔 [pal]) = eladni<br /> |
Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>팔아요</font> [pa-ra-yo] <br /> | Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>팔아요</font> [pa-ra-yo] <br /> | ||
Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>팔았어요</font> [pa-ra-sseo-yo] <br /><br /> | Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>팔았어요</font> [pa-ra-sseo-yo] <br /><br /> | ||
4.<br /> | 4.<br /> | ||
− | <font color=DeepSkyBlue>놀다</font> [nol-da] ( | + | <font color=DeepSkyBlue>놀다</font> [nol-da] (Szótő = 놀 [nol]) = játszani, lógni (szórakozni)<br /> |
Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>놀아요</font> [no-ra-yo]<br /> | Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>놀아요</font> [no-ra-yo]<br /> | ||
Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>놀았어요</font> [no-ra-sseo-yo] <br /><br /> | Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>놀았어요</font> [no-ra-sseo-yo] <br /><br /> | ||
5. <br /> | 5. <br /> | ||
− | <font color=DeepSkyBlue>쓰다</font> [sseu-da] ( | + | <font color=DeepSkyBlue>쓰다</font> [sseu-da] (Szótő = 쓰 [sseu]) = írni, használni<br /> |
Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>써요</font> [sseo-yo] (NEM 쓰어요) <br /> | Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>써요</font> [sseo-yo] (NEM 쓰어요) <br /> | ||
Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>썼어요</font> [sseo-sseo-yo] <br /><br /> | Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>썼어요</font> [sseo-sseo-yo] <br /><br /> | ||
6. <br /> | 6. <br /> | ||
− | <font color=DeepSkyBlue>기다리다</font> [gi-da-ri-da] ( | + | <font color=DeepSkyBlue>기다리다</font> [gi-da-ri-da] (Szótő = 기다리 [gi-da-ri]) = várni<br /> |
Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>기다려요</font> [gi-da-ryeo-yo] (NEM 기다리어요)<br /> | Jelen idő: <font color=DeepSkyBlue>기다려요</font> [gi-da-ryeo-yo] (NEM 기다리어요)<br /> | ||
Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>기다렸어요</font> [gi-da-ryeo-sseo-yo] <br /><br /> | Múlt idő: <font color=DeepSkyBlue>기다렸어요</font> [gi-da-ryeo-sseo-yo] <br /><br /> | ||
7. <br /> | 7. <br /> | ||
− | 이상하다 [i-sang-ha-da] ( | + | 이상하다 [i-sang-ha-da] (Szótő = 이상하 [i-sang-ha]) = furcsa<br /> |
Jelen idő: 이상해요 [i-sang-hae-yo) (NEM 이상하여요) <br /> | Jelen idő: 이상해요 [i-sang-hae-yo) (NEM 이상하여요) <br /> | ||
Múlt idő: 이상했어요 [i-sang-hae-sseo-yo]<br /><br /> | Múlt idő: 이상했어요 [i-sang-hae-sseo-yo]<br /><br /> |
Latest revision as of 11:14, 21 December 2010
Az előző leckében megnéztük, hogyan lehet a legegyszerűbben jelen idejű igét ragozni a szótári alakból. Emlékszel még, hogyan csináljuk?
Ha a szótő ㅗ [o]-ra vagy ㅏ [a]-ra végződik, akkor 아요 [a-yo] követi.
Ha a szótő MÁS magánhangzóra végződik, mint ㅗ vagy ㅏ, akkor 어요 [eo-yo] követi.
Ha a szótő a 하, akkor 여요 [yeo-yo] követi.
Most itt az ideje annak, hogy megtanuljuk, hogyan alakítjuk az igét múlt idejűvé.
Ha megértetted, hogyan alakítjuk a jelen idejű igét, akkor a múlt idő megértése sem fog gondot okozni. A szabály ugyanis hasonló ebben az esetben is, a végződések pedig a következők lehetnek:
았어요 [a-sseo-yo]
었어요 [eo-sseo-yo]
였어요 [yeo-sseo-yo]
Ezeket kell a szótőhöz kapcsolnod, vagy úgy is gondolkodhatsz, hogy a jelen idejű végződésről lecsíped a “요”-t és helyette a -ㅆ어요 [ss-eo-yo] végződést kapcsolod.
Ha a szótő ㅗ [o]-ra vagy ㅏ [a]-ra végződik, akkor az 았어요 [a-sseo-yo] követi.
Ha a szótő más magánhangzóra végződik, mint ㅗ vagy ㅏ, akkor pedig az 었어요 [eo-sseo-yo] követi.
Ha a szótő a 하, akkor a 였어요 [yeo-sse-yo] követi.
Lássunk néhány példát!
사다 [sa-da] = vásárolni, venni
Szótő = 사 [sa]
- Levágjuk a 다 [da]-t az ige végéről és így kapod meg a szótövet.
- Levágjuk a 다 [da]-t az ige végéről és így kapod meg a szótövet.
Múlt idő
= 사 + 았어요 [sa + a-sseo-yo]
= 샀어요 [sa-sseo-yo]
= Vettem. / Vettél. / Vett. / Vettek. / Stb.
오다 [o-da] = jönni
Szótő = 오 [o]
Múlt idő
= 오 + 았어요 [o + a-sseo-yo]
= 왔어요 [wa-sseo-yo]
= Jöttem. / Jöttél. / Jött. / Jöttünk. / Stb.
적다 [jeok-da] = leírni, lejegyezni
Szótő = 적 [jeok]
Múlt idő
= 적 + 었어요 [jeok + eo-sseo-yo]
= 적었어요 [jeo-geo-sseo-yo]
= Leírtam. / Leírtál. / Leírt. / Leírtak. / Leírtunk. / Stb.
하다 [ha-da] = csinálni
Szótő = 하 [ha]
Múlt idő
= 하 + 였어요 [ha + yeo-sseo+yo]
= 했어요 [hae-sseo-yo]
= Csináltam. / Csináltál. / Csinált. / Csináltak. / Stb.
Néhány példa jelen és múlt idejű igékre.
1.
먹다 [meok-da] (Szótő = 먹 [meok]) = enni
Jelen idő: 먹어요 [meo-geo-yo]
Múlt idő: 먹었어요 [meo-geo-sseo-yo]
2.
잡다 [jap-da] (Szótő = 잡 [jap]) = elkapni
Jelen idő: 잡아요 [ja-ba-yo]
Múlt idő: 잡았어요 [ja-ba-sseo-yo]
3.
팔다 [pal-da] (Szótő = 팔 [pal]) = eladni
Jelen idő: 팔아요 [pa-ra-yo]
Múlt idő: 팔았어요 [pa-ra-sseo-yo]
4.
놀다 [nol-da] (Szótő = 놀 [nol]) = játszani, lógni (szórakozni)
Jelen idő: 놀아요 [no-ra-yo]
Múlt idő: 놀았어요 [no-ra-sseo-yo]
5.
쓰다 [sseu-da] (Szótő = 쓰 [sseu]) = írni, használni
Jelen idő: 써요 [sseo-yo] (NEM 쓰어요)
Múlt idő: 썼어요 [sseo-sseo-yo]
6.
기다리다 [gi-da-ri-da] (Szótő = 기다리 [gi-da-ri]) = várni
Jelen idő: 기다려요 [gi-da-ryeo-yo] (NEM 기다리어요)
Múlt idő: 기다렸어요 [gi-da-ryeo-sseo-yo]
7.
이상하다 [i-sang-ha-da] (Szótő = 이상하 [i-sang-ha]) = furcsa
Jelen idő: 이상해요 [i-sang-hae-yo) (NEM 이상하여요)
Múlt idő: 이상했어요 [i-sang-hae-sseo-yo]
8.
멋있다 [meo-sit-da] (Szótő = 멋있 [meo-sit]) = cool, döbbenetes, menő
Jelen idő: 멋있어요 [meo-si-sseo-yo]
Múlt idő: 멋있었어요 [meo-si-sseo-sseo]