Difference between revisions of "N + (이)라는 소문을 듣다"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Reported Speech" to "Reported speech") |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "SNU Level 3 Grammar" to "SNU level 3 grammar") |
||
Line 57: | Line 57: | ||
*[[A/V + (으)ㄹ 거라는 소문을 듣다]] | *[[A/V + (으)ㄹ 거라는 소문을 듣다]] | ||
− | [[Category: SNU | + | [[Category: SNU level 3 grammar|ㄹ]] |
[[Category: Grammar|ㄹ]] | [[Category: Grammar|ㄹ]] | ||
[[Category: Reported speech|ㄹ]] | [[Category: Reported speech|ㄹ]] |
Latest revision as of 01:09, 25 April 2011
Description
N + (이)라는 소문을 듣다: Description
- N + (이)라는 말을 듣다
- N + (이)라는 얘기를 듣다
- N + (이)라는 소식을 듣다
Notes
Pronunciation
- Special pronunciation rule?
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | ||
Rule 2: | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
철수가 유부남이라는 소문을 들었어. | ||
영희가 대통령의 딸이라는 소문을 들었어. | ||
오늘이 철수씨 생일이라는 얘기 들었어요. | ||
여기가 한국에서 제일 좋은 학교라는 얘기를 들었어. | ||
그 아저씨가 범인이라는 얘기 들었어요. | ||
딸이 백혈병이라는 말을 들었어요. 힘내세요. (=딸이 백혈병에 걸렸다는 말을 들었어요.) |
||
그 예쁜 여자가 니 친구라는 말 들었어. 소개시켜 줘. | ||
합격이라는 소식 들었어. 축하해. (=합격했다는 소식 들었어.) |
||