Difference between revisions of "(으)ㄹ 수(가) 없다"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Sogang Level 1 Grammar" to "Sogang Level 1 grammar") |
DigitalSoju (Talk | contribs) m (Text replace - "Sogang Level 1 grammar" to "Sogang level 1 grammar") |
||
Line 56: | Line 56: | ||
[[Category:Grammar|ㅇ]] | [[Category:Grammar|ㅇ]] | ||
[[Category:SNU level 1 grammar|ㅇ]] | [[Category:SNU level 1 grammar|ㅇ]] | ||
− | [[Category:Sogang | + | [[Category:Sogang level 1 grammar|ㅇ]] |
[[Category:Basics|ㅇ]] | [[Category:Basics|ㅇ]] | ||
[[Category:Negation|ㅇ]] | [[Category:Negation|ㅇ]] |
Latest revision as of 01:07, 28 April 2011
Description
Grammar pattern : Description
Notes
Conjugation Rule
Pattern | Case | Example | |
---|---|---|---|
Rule 1: | V + ㄹ 수 없다 | If there is no 받침 or if the adjective/verb stem has ㄹ as a 받침 | 자다 → 잘 수 없다 |
Rule 2: | V + 을 수 없다 | If there is a 받침 at the end of the adjective/verb stem | 먹다 → 먹을 수 없다 |
Sentence Examples
Korean | English | Notes |
---|---|---|
저는 기다릴 수 없습니다. | I can't wait. | Formal form |
나는 그것을 믿을 수 없어. | I can't believe it. | Low form |
나는 너를 이해할 수가 없어. | I can't understand you. | Low form |
나는 더 이상 참을 수가 없어. | I can't stand it anymore. | Low form |
김치는 너무 매워서 먹을 수가 없어요. | Kimchi is too spicy, so I can't eat. | Polite informal form |
글씨가 너무 작아서 읽을 수 없어요. | The characters are too small, so I can't read it. | Polite informal form |
너무 바빠서 전화를 받을 수가 없었어. | I was too busy, so I couldn't asnwer the phone. | Low form |
한글을 읽을 수는 있지만, 한국말은 할 수 없어요. | I can read Korean letters, but I can't speak Korean. | Polite informal form |
몸이 안좋아서 오늘은 일을 할 수 없어요. | I'm not feeling well, so I can't work today. | Polite informal form |
밖이 시끄러워서 창문을 열 수가 없어. | It's so noisy, so I can't open the window. | Low form |
Pronunciation
- Special pronunciation rule?