Difference between revisions of "TTMIK niveau 4 leçon 17"
(N4L17 traduction et mise en forme) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[TTMIK_Lessons|Retour TTMIK (General) ]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_Level_4|Retour Niveau 4 TTMIK]]<br/> | ||
+ | [[TTMIK_niveau_4_leçon_16|<<]]||[[TTMIK_niveau_4_leçon_18|>> ]]<br/><br/> <br/> | ||
+ | [[Category:French-Français]] | ||
+ | [[Category:TTMIK Leçons (fr)]] | ||
+ | |||
Dans les leçons précédentes, nous avons vu les règles d'espacement en coréen. En complément des "exceptions" d'espacement en coréen, où il y avait des cas pour lesquels deux (ou plus) mots différents étaient écrits ensemble sans espace, il y a aussi des moments où certains mots sont combinés pour faire un nouveau mot, plus court. Nous allons regarder la contraction des mots en coréens à travers un certain nombre de leçons, et cette leçon en est la première.<br> | Dans les leçons précédentes, nous avons vu les règles d'espacement en coréen. En complément des "exceptions" d'espacement en coréen, où il y avait des cas pour lesquels deux (ou plus) mots différents étaient écrits ensemble sans espace, il y a aussi des moments où certains mots sont combinés pour faire un nouveau mot, plus court. Nous allons regarder la contraction des mots en coréens à travers un certain nombre de leçons, et cette leçon en est la première.<br> | ||
<br> | <br> |
Latest revision as of 17:15, 11 November 2020
Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 4 TTMIK
<<||>>
Dans les leçons précédentes, nous avons vu les règles d'espacement en coréen. En complément des "exceptions" d'espacement en coréen, où il y avait des cas pour lesquels deux (ou plus) mots différents étaient écrits ensemble sans espace, il y a aussi des moments où certains mots sont combinés pour faire un nouveau mot, plus court. Nous allons regarder la contraction des mots en coréens à travers un certain nombre de leçons, et cette leçon en est la première.
Contraction des particules sujet
1.
저는 [jeo-neun] ---> 전 [jeon]
Ex)
저는 괜찮아요. [ jeo-neun gwaen-cha-na-yo.] = Je vais bien.
= 전 괜찮아요. [ jeon gwaen-cha-na-yo.]
2.
나는 [na-neun] ---> 난 [nan]
Ex)
나는 여기 있을게. [na-neun yeo-gi i-sseul-ge.] = Je vais rester ici.
= 난 여기 있을게. [nan yeo-gi i-sseul-ge.]
3.
이것은 [i-geo-seun] ---> 이거는 [i-geo-neun] ---> 이건
Ex)
이것은 뭐예요? [i-geo-seun mwo-ye-yo?] = Qu'est-ce que ceci ?
이건 뭐예요? [i-geon mwo-ye-yo?]
4.
서울에는 [seo-u-re-neun] ---> 서울엔 [seo-u-ren]
Ex)
서울에는 왜 왔어요? [seo-u-re-neun wae wa-sseo-yo?] = Qu'est-ce qui vous amène à Séoul ?
서울엔 왜 왔어요? [seo-u-ren wae wa-sseo-yo?]
5.
어제는 [eo-je-neun] --> 어젠 [eo-jen]
Ex)
어제는 왜 안 왔어요? [eo-je-neun wae an wa-sseo-yo?] = Pourquoi n'es-tu pas venu hier ?
어젠 왜 안 왔어요? [eo-jen wae an wa-sseo-yo?]
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.
Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.
Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.