Difference between revisions of "TTMIK seviye 1 ders 7"
Line 47: | Line 47: | ||
저 사람 [ço sa-ram] = oradaki o kişi | 저 사람 [ço sa-ram] = oradaki o kişi | ||
+ | |||
+ | {{TTMIK bottom/tr}} |
Latest revision as of 15:32, 6 July 2011
Bu derste, Korecedeki 'bu', 'şu', 'o' kelimelerinin nasıl söylendiğini öğrenebilirsiniz.
İngilizcede 'bu' ve 'o' kelimelerinin her ikisini de kullanabilirsiniz ya da değişiklik yapabilirsiniz.
Örneğin:
İngilizcede 'Bu benim arabam.' ve de 'Bu araba benimki.' diyebilirsiniz. Buradaki 'bu' kelimesi zamir olarak kullanılmıştır ve de araba kelimesini nitelemiştir.
Ancak Korecede, 'Bu' kelimesi ile niteleyici olan 'bu', 'buradaki madde' ya da 'buradaki şey' kesinlikle birbirinden ayrılır ve bu durum 'şu' kelimesi içinde geçerlidir.
이 [i] = Bu (yanınızdaki)
그 [kı] = Şu (biraz uzağınızdaki)
저 [ço] = O (en uzağınızdaki)
Korecede 이, 그 ve 저 kelimeleri sadece niteleyen görevinde kullanılabildiğinden dolayı; 'bu' , 'şu' ve 'o' zamirlerini kullanmak istediğiniz zaman, bu kelimelerden sonra 거 [go] ya da 것 [got] eklerini eklemek zorundasınız.
거[go] = 것 [got] = şey , eşya, madde, olay , durum
Yani..
이 [i] = bu
이 + 것 = 이것 [i-got] ya da 이거 [i-geo] = bu şey , bu eşya , bunu , bu
'그' [kı] = şu
그 + 것 = 그것 [kı-got] ya da 그거 [kı-go] = şu şey, şu eşya, şunu, şu
저 [ço] = o , oradaki
저 + 것 = 저것 [ço-got] ya da 저거 [ço-go] = oradaki şey
이, 그 ve 저 kelimeleriyle birlikte diğer kelimeleri kullanarak çeşitli ifadeler kurabilirsiniz.
Alıştırma)
사람 [sa-ram] kelimesinin anlamı : kişi, insan
이 사람 [i sa-ram] = bu kişi, bu insan, buradaki adam, buradaki bayan
그 사람 [kı sa-ram] = şu kişi, şu insan
저 사람 [ço sa-ram] = oradaki o kişi
Bu PDF TalkToMeInKorean.com adresinde yer alan MP3 audio dersler ışığında hazırlanmıştır. Korece öğrenimini yaygınlaştırmak amacı ile ücretsiz olarak paylaşımı açıktır. Soru ve görüşleriniz için TalkToMeInKorean.com adresini ziyaret ediniz.
Bu çeviri hizmeti TalkToMeInKorean.com ve KoreanWikiProject.com ortak projesidir.