Difference between revisions of "Phone and calling"
From Korean Wiki Project
DigitalSoju (Talk | contribs) (hidden in comments) |
Junsung1201 (Talk | contribs) |
||
(10 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{stub}} | ||
+ | __TOC__ | ||
+ | |||
==General== | ==General== | ||
+ | *"여보세요?" - Hello? | ||
+ | *전화 <[[電]][[話]]> - phone | ||
+ | *전화하다 - to call | ||
+ | *대답(하다) <[[對]][[答]]> - reply, answer, to reply | ||
+ | *답장(하다) <[[答]][[狀]]> - reply, answer, to reply | ||
+ | *공중전화 <[[公]][[衆]][[電]][[話]]> - pay phone | ||
+ | *음성 다이얼 - voice dial | ||
==Cell Phone== | ==Cell Phone== | ||
− | + | *핸드폰 / 휴대폰 - Cellular phone | |
+ | *연락(하다) <[[連]][[絡]] / [[聯]][[絡]]> - Contact, to contact someone | ||
+ | *전화를 걸다 - to call someone, to make a phone call | ||
+ | *문자 - text message (pronounced 문짜) | ||
+ | *문자가 도착했다 - text message has arrived | ||
+ | *문자를 보내다 - to send a text message | ||
+ | *통화(하다) <[[通]][[話]]> - telephone call, to talk on the phone | ||
+ | *유선전화 - landline | ||
+ | *무선전화 - wireless | ||
+ | |||
+ | ===Menu=== | ||
+ | *Reply - 회신 | ||
+ | *Forward - 전당 | ||
+ | *Save msg - 매시지 저장 | ||
+ | *Save number - 번호 저장 | ||
+ | *Delete msg - 메시지 삭제 | ||
+ | *Check all - 전체 체크 | ||
+ | *Delete all msg - 메시지 삭제 | ||
+ | *Report Spam - 스팸 등록 | ||
− | + | *Incoming call - 수신 전화 | |
− | + | *Call history - 통화목록 / 착발신이력 | |
− | + | *Outgoing call - 발신 전화 | |
− | + | *Menu - 메뉴 | |
− | Save | + | *Outgoing time - 발신시간 확인 |
− | Delete | + | *Phone book - 전화부 |
− | + | *Enter msg - 메시지 작성 | |
− | + | *Video conference - 영상회의 | |
− | + | *Save to usim - USIM 저장 | |
+ | *Usim call history - 착발신이력 | ||
+ | *Delete - 삭제 | ||
+ | *Delete all - 전부 삭제 | ||
− | + | ===over names, then menu=== | |
+ | *Connect vc - 영상통화 연결 | ||
+ | *Video conferencing - 영상회의 | ||
+ | *Enter message - 메시지 작성 | ||
+ | *Add new name - 새이름 등록 | ||
+ | *Set speed dial - 단축다이얼 지정 | ||
+ | *Usim save - USIM 저장 | ||
+ | *Send p book - 전화부 전송 | ||
+ | *Select all - 전체 체크 | ||
+ | *Delete phone book - 전화부이름 삭제 | ||
− | + | ===write message=== | |
− | + | *Message content - 메시지 내용 | |
− | + | *Receive/read confirm - 수신/읽음 확인 | |
− | + | *All off - 확인안함 | |
− | + | *Send - 연락받은 번호 | |
− | + | *Recipient - 상대방번호 | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ===Change input mode (모드변경)=== | |
− | + | [[Image:모드변경.jpg|thumb|right|200px|Changing the mode]] | |
− | + | *English uppercase - 영어대문자 | |
− | + | *English lowercase - 영어소문자 | |
− | + | *Korean - 한글 | |
− | + | *Symbols - 기호 | |
− | usim | + | *Emoticons - 이모티콘 |
− | + | *Numbers - 숫자 | |
− | + | *Icons - 아이콘 | |
− | + | {{-}} | |
+ | ==Misc== | ||
+ | *System - 시스템 | ||
+ | *Lock - 잠금기능 | ||
+ | *Change password - 비밀번호 변경 | ||
+ | *Usim card - usim 카드 | ||
+ | *Language - 언어 | ||
+ | *Set text input - 한글 입력방식 | ||
+ | *Comm enivronment - 통신환경 설정 | ||
+ | *Airplane mode - 비행기 모드 | ||
+ | *Time settings - 시간 설정 | ||
+ | *Init by function - 기능별 초기화 | ||
− | + | ==Phone Messages== | |
− | + | {| class="wikitable" | |
− | + | |- | |
− | + | ! Korean !! English translation !! Audio | |
− | + | |- | |
− | + | | 지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 확인 후 다시 걸어주시기 바랍니다. | |
+ | | The number you have dialed does not exist. Please check the number and call again. | ||
+ | | <flashmp3>Wrongnumber.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
+ | |- | ||
+ | | 고객님이 통화 중이여서 음성사서함으로 연결되며, 삐- 소리 후 통화료가 부과됩니다. | ||
+ | | (please add) | ||
+ | | <flashmp3>On the phone.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
+ | |- | ||
+ | | 지금 거신 전화번호로는 착신이 금지되어 연결할 수 없습니다. 감사합니다. | ||
+ | | (please add) | ||
+ | | <flashmp3>Chakshin.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
+ | |- | ||
+ | | 연결이 되지 않아 삐 소리 후 소리샘으로 연결되오며 통화료가 부과됩니다. (삐~) <br>음성 녹음은 1번, 호출 번호를 남기시려면 2번을 눌러주세요.→[1] <br>삐소리가 나면 녹음하시고 녹음이 끝나면 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오.(삐~) <br> 저장은 1번, 녹음 내용 확인은 2번, 재녹음은 우물정자(#)를 눌러주십시오.→[1]<br> 저장되었습니다. 내 번호 자동 호출은 1번, 직접 입력은 2번을 눌러주세요.→[2]<br> 지역번호와 연락받을 전화번호를 누른 후 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오.<br> 호출하였습니다. 이용해주셔서 감사합니다. | ||
+ | | (please add) | ||
+ | | <flashmp3>Voicemail.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
+ | |- | ||
+ | | 연결이 되지 않아 삐 소리후 소리샘으로 연결되오며 통화료가 부과됩니다. (삐~) <br>음성 녹음은 1번, 호출 번호를 남기시려면 2번을 눌러주세요.→[2]<br> 내 번호 자동 호출은 1번, 직접 입력은 2번을 눌러주세요. <br>지역번호와 연락받을 전화번호를 누른 후 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오. <br>호출하였습니다. 이용해주셔서 감사합니다. | ||
+ | | (please add) | ||
+ | | <flashmp3>Voicemail2.mp3|leftbg=003478|rightbg=c60c30|lefticon=ffffff|righticon=ffffff</flashmp3> | ||
+ | |} | ||
− | + | ==Related Pages== | |
− | + | *[[Internet and text messaging]] | |
− | + | *[[Help:How to text message|How to text message]] | |
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
[[Category:Vocabulary]] | [[Category:Vocabulary]] |
Latest revision as of 12:17, 31 December 2014
Contents
General
- "여보세요?" - Hello?
- 전화 <電話> - phone
- 전화하다 - to call
- 대답(하다) <對答> - reply, answer, to reply
- 답장(하다) <答狀> - reply, answer, to reply
- 공중전화 <公衆電話> - pay phone
- 음성 다이얼 - voice dial
Cell Phone
- 핸드폰 / 휴대폰 - Cellular phone
- 연락(하다) <連絡 / 聯絡> - Contact, to contact someone
- 전화를 걸다 - to call someone, to make a phone call
- 문자 - text message (pronounced 문짜)
- 문자가 도착했다 - text message has arrived
- 문자를 보내다 - to send a text message
- 통화(하다) <通話> - telephone call, to talk on the phone
- 유선전화 - landline
- 무선전화 - wireless
Menu
- Reply - 회신
- Forward - 전당
- Save msg - 매시지 저장
- Save number - 번호 저장
- Delete msg - 메시지 삭제
- Check all - 전체 체크
- Delete all msg - 메시지 삭제
- Report Spam - 스팸 등록
- Incoming call - 수신 전화
- Call history - 통화목록 / 착발신이력
- Outgoing call - 발신 전화
- Menu - 메뉴
- Outgoing time - 발신시간 확인
- Phone book - 전화부
- Enter msg - 메시지 작성
- Video conference - 영상회의
- Save to usim - USIM 저장
- Usim call history - 착발신이력
- Delete - 삭제
- Delete all - 전부 삭제
- Connect vc - 영상통화 연결
- Video conferencing - 영상회의
- Enter message - 메시지 작성
- Add new name - 새이름 등록
- Set speed dial - 단축다이얼 지정
- Usim save - USIM 저장
- Send p book - 전화부 전송
- Select all - 전체 체크
- Delete phone book - 전화부이름 삭제
write message
- Message content - 메시지 내용
- Receive/read confirm - 수신/읽음 확인
- All off - 확인안함
- Send - 연락받은 번호
- Recipient - 상대방번호
Change input mode (모드변경)
- English uppercase - 영어대문자
- English lowercase - 영어소문자
- Korean - 한글
- Symbols - 기호
- Emoticons - 이모티콘
- Numbers - 숫자
- Icons - 아이콘
Misc
- System - 시스템
- Lock - 잠금기능
- Change password - 비밀번호 변경
- Usim card - usim 카드
- Language - 언어
- Set text input - 한글 입력방식
- Comm enivronment - 통신환경 설정
- Airplane mode - 비행기 모드
- Time settings - 시간 설정
- Init by function - 기능별 초기화
Phone Messages
Korean | English translation | Audio |
---|---|---|
지금 거신 번호는 없는 번호입니다. 확인 후 다시 걸어주시기 바랍니다. | The number you have dialed does not exist. Please check the number and call again. | |
고객님이 통화 중이여서 음성사서함으로 연결되며, 삐- 소리 후 통화료가 부과됩니다. | (please add) | |
지금 거신 전화번호로는 착신이 금지되어 연결할 수 없습니다. 감사합니다. | (please add) | |
연결이 되지 않아 삐 소리 후 소리샘으로 연결되오며 통화료가 부과됩니다. (삐~) 음성 녹음은 1번, 호출 번호를 남기시려면 2번을 눌러주세요.→[1] 삐소리가 나면 녹음하시고 녹음이 끝나면 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오.(삐~) 저장은 1번, 녹음 내용 확인은 2번, 재녹음은 우물정자(#)를 눌러주십시오.→[1] 저장되었습니다. 내 번호 자동 호출은 1번, 직접 입력은 2번을 눌러주세요.→[2] 지역번호와 연락받을 전화번호를 누른 후 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오. 호출하였습니다. 이용해주셔서 감사합니다. |
(please add) | |
연결이 되지 않아 삐 소리후 소리샘으로 연결되오며 통화료가 부과됩니다. (삐~) 음성 녹음은 1번, 호출 번호를 남기시려면 2번을 눌러주세요.→[2] 내 번호 자동 호출은 1번, 직접 입력은 2번을 눌러주세요. 지역번호와 연락받을 전화번호를 누른 후 별표(*)나 우물정자(#)를 눌러주십시오. 호출하였습니다. 이용해주셔서 감사합니다. |
(please add) |