Difference between revisions of "TTMIK Lygis 1 Pamoka 1"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
Line 9: Line 9:
 
<big>안녕</big> = gerai laikytis (gyventi), taika, sveikata
 
<big>안녕</big> = gerai laikytis (gyventi), taika, sveikata
  
<big>하세요</big> = ar tu esi?, ar tu?, prašau
+
<big>하세요</big> = ar tu esi?, ar tu?.
  
  
Line 18: Line 18:
  
  
Paprasčiausias dialogas  
+
Paprasčiausias dialogas
  
 
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Laba diena / sveiki / sveikas / sveika / labas.
 
A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Laba diena / sveiki / sveikas / sveika / labas.

Latest revision as of 13:08, 29 December 2011

안녕하세요. = Sveiki. / Kaip laikotės? / Laba diena. / Labas vakaras. / Labas rytas. / ir t.t.


안녕 + 하세요 = 안녕하세요 [an-nyeong] [ha-se-yo]


안녕 = gerai laikytis (gyventi), taika, sveikata

하세요 = ar tu esi?, ar tu?.


안녕하세요 - pats artimiausias / paprasčiausias būdas pasisveikinti Korėjietiškai,taip pat 안녕하세요 yra 존댓말 [jondaetmal],pagarbiame / formaliame kalbos lygyje. Kai kas nors su jumis sveikinasi 안녕하세요, jūs galite tiesiog atsakyti / pasisveikinti ištardami 안녕하세요.


Paprasčiausias dialogas

A: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Laba diena / sveiki / sveikas / sveika / labas.

B: 안녕하세요. [annyeong-haseyo] = Laba diena / sveiki / sveikas / sveika / labas.


감사합니다. = Ačiū / Dėkoju.


감사 + 합니다 = 감사합니다. [gam-sa] [hap-ni-da]


감사 = pagarba, dėkingumas, padėka. 합니다 = aš esu ( šiuo atveju 'dėkingas' ) ,aš jaučiu ( šiuo atveju 'dėkingumą' ).


감사합니다 yra labiausiai / dažniausiai vartojama ačiū forma.감사 reiškia “dėkingumą” o 합니다 reiškia “aš esu” arba “aš jaučiu” 존댓말, pagarbiame / formaliame kalbos lygyje, taigi sudėjus šiuos žodžius kartu gauname "Aš esu dėkingas/Aš jaučiu dėkingumą" . Šį išsireiškimą 감사합니다 galima naudoti bet kada, kai norimą padėkoti Korėjietiškai.