Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 14"
Piggyrabbit  (Talk | contribs)  | 
				Piggyrabbit  (Talk | contribs)   | 
				||
| (One intermediate revision by one user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
บทที่แล้ว เราเรียนกันไปแล้วว่าจะพูดว่า "ฉันอยากจะ...." ในภาษาเกาหลีอย่างไร  | บทที่แล้ว เราเรียนกันไปแล้วว่าจะพูดว่า "ฉันอยากจะ...." ในภาษาเกาหลีอย่างไร  | ||
| − | บทนี้เราจะมาฝึกการสร้างรูปประโยค "ฉันอยากจะ..." ผ่านตัวอย่างบทสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ  | + | === บทนี้เราจะมาฝึกการสร้างรูปประโยค "ฉันอยากจะ..." ผ่านตัวอย่างบทสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ ===  | 
เริ่มแรก ดูที่คำกริยาทั้งห้าคำ ไม่ต้องกังวลว่ามันเป็นคำใหม่ ณ ตอนนี้เรามาเรียนว่าจะใช้มันอย่างไร สำคัญกว่าจำคำแต่ละคำ  | เริ่มแรก ดูที่คำกริยาทั้งห้าคำ ไม่ต้องกังวลว่ามันเป็นคำใหม่ ณ ตอนนี้เรามาเรียนว่าจะใช้มันอย่างไร สำคัญกว่าจำคำแต่ละคำ  | ||
| Line 15: | Line 15: | ||
하 + 다 + 고 싶어요  | 하 + 다 + 고 싶어요  | ||
| − | ใช่แล้ว  다 [da] จะหายไปและเราจะเติม 고 싶어요 [go si-peo-yo] หลังคำกริยา  | + | ใช่แล้ว  다 [da] จะหายไปและเราจะเติม 고 싶어요 [go si-peo-yo] หลังคำกริยา<br />  | 
*하다 --> 하고 싶어요 [ha-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะทำ...  | *하다 --> 하고 싶어요 [ha-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะทำ...  | ||
*보다 --> 보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดู....  | *보다 --> 보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดู....  | ||
| Line 22: | Line 22: | ||
*마시다 --> 마시고 싶어요 [ma-si-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดื่ม....  | *마시다 --> 마시고 싶어요 [ma-si-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดื่ม....  | ||
| − | ทีนี้จำได้ไหมว่าจะพูดว่า "อะไร" ในภาษาเกาหลีอย่างไร  | + | ทีนี้จำได้ไหมว่าจะพูดว่า "อะไร" ในภาษาเกาหลีอย่างไร<br />  | 
| − | 뭐 [mwo] = อะไร  | + | === 뭐 [mwo] = อะไร ===  | 
| − | ตัวอย่าง  | + | '''ตัวอย่าง'''  | 
**จำไว้ว่าในภาษาเกาหลี กรรมมาก่อนคำกริยา  | **จำไว้ว่าในภาษาเกาหลี กรรมมาก่อนคำกริยา  | ||
| + | |||
| + | A: 뭐 하고 싶어요? [mwo ha-go si-peo-yo?] = เธออยากทำอะไร<br />  | ||
| + | B: 텔레비전 보고 싶어요. [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo] =ฉันอยากดูทีวี<br />  | ||
| + | A: 텔레비전 보고 싶어요? [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo?] = เธออยากดูทีวีเหรอ<br />  | ||
| + | B: 네. [ne] = ใช่<br />  | ||
| + | A: 뭐 보고 싶어요? [mwo bo-go si-peo-yo] = เธออยากดูอะไร<br />  | ||
| + | B: 뉴스 보고 싶어요. [nyu-seu bo-go si-peo-yo] = ฉันอยากดูข่าว  | ||
| + | |||
| + | |||
| + | A: 이거 사고 싶어요. [i-geo sa-go si-peo-yo] = ฉันอยากซื้้ออันนี้<br />  | ||
| + | B: 이거요? [i-geo-yo?] = อันนี้เหรอ<br />  | ||
| + | A: 네. 이거 먹고 싶어요. [ne. i-geo meok-go si-peo-yo] = ใช่ ฉันอยากกินอันนี้<br />  | ||
| + | B: 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = แล้วอันนี้มันคืออะไร<br />  | ||
| + | A: 이거 김밥이에요. [i-geo gim-bap-i-e-yo] = มันคือคิมบับ  | ||
| + | |||
| + | '''คำกริยาเพิ่มเติม'''  | ||
| + | *읽다 [ilg-da] = อ่าน / 읽고 싶어요 [il-ggo si-peo-yo] = ฉันอยากอ่าน...  | ||
| + | *자다 [ ja-da] = หลับ / 자고 싶어요 [ ja-go si-peo-yo] = ฉันอยากนอน....  | ||
| + | *놀다 [nol-da] = เล่น เที่ยว / 놀고 싶어요 [nol-go si-peo-yo] = ฉันอยากเล่น...  | ||
| + | *쉬다 [swi-da] = พัก / 쉬고 싶어요 [swi-go si-peo-yo] = ฉันอยากพัก  | ||
| + | *일하다 [il-ha-da] =ทำงาน/ 일하고 싶어요 [il-ha-go si-peo-yo] = ฉันอยากทำงาน  | ||
Latest revision as of 13:10, 1 January 2012
บทที่แล้ว เราเรียนกันไปแล้วว่าจะพูดว่า "ฉันอยากจะ...." ในภาษาเกาหลีอย่างไร
บทนี้เราจะมาฝึกการสร้างรูปประโยค "ฉันอยากจะ..." ผ่านตัวอย่างบทสนทนาในสถานการณ์ต่างๆ
เริ่มแรก ดูที่คำกริยาทั้งห้าคำ ไม่ต้องกังวลว่ามันเป็นคำใหม่ ณ ตอนนี้เรามาเรียนว่าจะใช้มันอย่างไร สำคัญกว่าจำคำแต่ละคำ
- 하다 [ha-da] = ทำ
 - 보다 [bo-da] = ดู เห็น
 - 먹다 [meok-da] = กิน
 - 사다 [sa-da] = ซื้อ
 - 마시다 [ma-si-da] = ดื่ม
 
จำได้ไหมว่าจะเปลี่ยนคำกริยาเหล่านี้ให้อยู่ในรูป "ฉันอยากจะ..." ได้อย่างไร
하 + 다 + 고 싶어요
ใช่แล้ว  다 [da] จะหายไปและเราจะเติม 고 싶어요 [go si-peo-yo] หลังคำกริยา
- 하다 --> 하고 싶어요 [ha-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะทำ...
 - 보다 --> 보고 싶어요 [bo-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดู....
 - 먹다 --> 먹고 싶어요 [meok-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะกิน....
 - 사다 --> 사고 싶어요 [sa-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะซื้อ...
 - 마시다 --> 마시고 싶어요 [ma-si-go si-peo-yo] = ฉันอยากจะดื่ม....
 
ทีนี้จำได้ไหมว่าจะพูดว่า "อะไร" ในภาษาเกาหลีอย่างไร
뭐 [mwo] = อะไร
ตัวอย่าง
- จำไว้ว่าในภาษาเกาหลี กรรมมาก่อนคำกริยา
 
A: 뭐 하고 싶어요? [mwo ha-go si-peo-yo?] = เธออยากทำอะไร
B: 텔레비전 보고 싶어요. [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo] =ฉันอยากดูทีวี
A: 텔레비전 보고 싶어요? [tel-le-bi-jeon bo-go si-peo-yo?] = เธออยากดูทีวีเหรอ
B: 네. [ne] = ใช่
A: 뭐 보고 싶어요? [mwo bo-go si-peo-yo] = เธออยากดูอะไร
B: 뉴스 보고 싶어요. [nyu-seu bo-go si-peo-yo] = ฉันอยากดูข่าว
A: 이거 사고 싶어요. [i-geo sa-go si-peo-yo] = ฉันอยากซื้้ออันนี้
B: 이거요? [i-geo-yo?] = อันนี้เหรอ
A: 네. 이거 먹고 싶어요. [ne. i-geo meok-go si-peo-yo] = ใช่ ฉันอยากกินอันนี้
B: 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] = แล้วอันนี้มันคืออะไร
A: 이거 김밥이에요. [i-geo gim-bap-i-e-yo] = มันคือคิมบับ
คำกริยาเพิ่มเติม
- 읽다 [ilg-da] = อ่าน / 읽고 싶어요 [il-ggo si-peo-yo] = ฉันอยากอ่าน...
 - 자다 [ ja-da] = หลับ / 자고 싶어요 [ ja-go si-peo-yo] = ฉันอยากนอน....
 - 놀다 [nol-da] = เล่น เที่ยว / 놀고 싶어요 [nol-go si-peo-yo] = ฉันอยากเล่น...
 - 쉬다 [swi-da] = พัก / 쉬고 싶어요 [swi-go si-peo-yo] = ฉันอยากพัก
 - 일하다 [il-ha-da] =ทำงาน/ 일하고 싶어요 [il-ha-go si-peo-yo] = ฉันอยากทำงาน