Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 1 ระดับ1 บทที่ 15"
Piggyrabbit (Talk | contribs) (Created page with 'บทนี้เราจะมาเรียนเรื่อง ตัวเลข กัน เราคิดว่าจะพูดได้เต็มปากเต...') |
Piggyrabbit (Talk | contribs) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
เราคิดว่าจะพูดได้เต็มปากเต็มคำว่ามีวิธีการง่ายๆ ที่จะเรียนและจำตัวเลขในภาษาเกาหลีได้ในครั้งเดียวและไม่ลืม แต่ว่า ความจริงคือ วิธีการนั้นไม่มี T-T | เราคิดว่าจะพูดได้เต็มปากเต็มคำว่ามีวิธีการง่ายๆ ที่จะเรียนและจำตัวเลขในภาษาเกาหลีได้ในครั้งเดียวและไม่ลืม แต่ว่า ความจริงคือ วิธีการนั้นไม่มี T-T | ||
− | เมื่อเกี่ยวกับเรื่องตัวเลข มีทางเดียวคือเราต้องใช้มันบ่อย ๆ ฝึกใช้บ่อยๆ จนเราเคยชิน | + | เมื่อเกี่ยวกับเรื่องตัวเลข มีทางเดียวคือเราต้องใช้มันบ่อย ๆ ฝึกใช้บ่อยๆ จนเราเคยชิน |
ในบทนี้เราจะแนะนำตัวเลขเกาหลีแบบจีน จนถึงหลักพัน | ในบทนี้เราจะแนะนำตัวเลขเกาหลีแบบจีน จนถึงหลักพัน | ||
− | ตัวเลขเกาหลีแบบจีน | + | == ตัวเลขเกาหลีแบบจีน == |
− | เราจะใช้คำว่าภาษาเกาหลีแบบจีน เมื่อคำเกาหลีคำนั้นมีรากศัพท์มาจากภาษาจีน | + | เราจะใช้คำว่าภาษาเกาหลีแบบจีน เมื่อคำเกาหลีคำนั้นมีรากศัพท์มาจากภาษาจีน<br /> |
ประเทศเกาหลีได้รับอิทธิพลจากจีนอย่างมาก ดังนั้นหลายๆ คำในภาษาเกาหลีจึงมีรากศัพท์มาจากภาษาจีน เมื่อเวลาผ่านไป คนเกาหลีจึงเริ่มใช้ทั้งระบบตัวเลขเกาหลีแบบจีนและระบบตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม เราจะใช้ระบบตัวเลขทั้งสองแบบในสถานการณ์ที่แตกต่างกันไป แต่ไม่ต้องกังวล เราจะเริ่มคุ้นเคยกับทั้งสองระบบและจะแยกความแตกต่างของทั้งสองระบบได้ เรามาฝึกกัน | ประเทศเกาหลีได้รับอิทธิพลจากจีนอย่างมาก ดังนั้นหลายๆ คำในภาษาเกาหลีจึงมีรากศัพท์มาจากภาษาจีน เมื่อเวลาผ่านไป คนเกาหลีจึงเริ่มใช้ทั้งระบบตัวเลขเกาหลีแบบจีนและระบบตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม เราจะใช้ระบบตัวเลขทั้งสองแบบในสถานการณ์ที่แตกต่างกันไป แต่ไม่ต้องกังวล เราจะเริ่มคุ้นเคยกับทั้งสองระบบและจะแยกความแตกต่างของทั้งสองระบบได้ เรามาฝึกกัน | ||
+ | |||
+ | *1 일 [il] | ||
+ | *2 이 [i] | ||
+ | *3 삼 [sam] | ||
+ | *4 사 [sa] | ||
+ | *5 오 [o] | ||
+ | *6 륙 [ryuk] หรือ 육 [yuk] | ||
+ | *7 칠 [chil] | ||
+ | *8 팔 [pal] | ||
+ | *9 구 [gu] | ||
+ | *10 십 [sip] | ||
+ | |||
+ | ที่เหลือก็ง่ายแล้ว<br /> | ||
+ | ในภาษาเกาหลี ถ้าเราจะพูดว่า 11 เราแค่พูดว่า สิบ กับ หนึ่ง<br /> | ||
+ | ถ้าจะพูดว่า 33 เราก็พูดแค่ว่า สาม สิบ สาม<br /> | ||
+ | ถ้าจะพูดว่า 99 ก็แค่ เก้าสิบเก้า | ||
+ | |||
+ | *100 백 [baek] | ||
+ | *1,000 천 [cheon] | ||
+ | |||
+ | ลองเดาดูสิว่าจะพูดว่า 312 ในภาษาเกาหลีอย่างไร<br /> | ||
+ | ถูกต้องงงง สาม ร้อย สิบ สอง | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 삼 + 백 + 십 + 이 <br /> | ||
+ | [sam-baek-sip-i] | ||
+ | |||
+ | '''ตัวอย่างอื่นๆ''' <br /> | ||
+ | *1,234 = 1,000 (천) + 2 (이) + 100 (백) + 3 (삼) + 10 (십) + 4 (사) | ||
+ | *512 = 5 (오) + 100 (백) + 10 (십) + 2 (이) | ||
+ | |||
+ | จำไว้ว่า หนึ่งพัน หนึ่งร้อย และสิบ เราไม่จำเป็นต้องพูดคำว่า หนึ่ง (일) + พัน (천), 일백, or 일십. |
Latest revision as of 14:24, 2 January 2012
บทนี้เราจะมาเรียนเรื่อง ตัวเลข กัน
เราคิดว่าจะพูดได้เต็มปากเต็มคำว่ามีวิธีการง่ายๆ ที่จะเรียนและจำตัวเลขในภาษาเกาหลีได้ในครั้งเดียวและไม่ลืม แต่ว่า ความจริงคือ วิธีการนั้นไม่มี T-T เมื่อเกี่ยวกับเรื่องตัวเลข มีทางเดียวคือเราต้องใช้มันบ่อย ๆ ฝึกใช้บ่อยๆ จนเราเคยชิน
ในบทนี้เราจะแนะนำตัวเลขเกาหลีแบบจีน จนถึงหลักพัน
ตัวเลขเกาหลีแบบจีน
เราจะใช้คำว่าภาษาเกาหลีแบบจีน เมื่อคำเกาหลีคำนั้นมีรากศัพท์มาจากภาษาจีน
ประเทศเกาหลีได้รับอิทธิพลจากจีนอย่างมาก ดังนั้นหลายๆ คำในภาษาเกาหลีจึงมีรากศัพท์มาจากภาษาจีน เมื่อเวลาผ่านไป คนเกาหลีจึงเริ่มใช้ทั้งระบบตัวเลขเกาหลีแบบจีนและระบบตัวเลขเกาหลีดั้งเดิม เราจะใช้ระบบตัวเลขทั้งสองแบบในสถานการณ์ที่แตกต่างกันไป แต่ไม่ต้องกังวล เราจะเริ่มคุ้นเคยกับทั้งสองระบบและจะแยกความแตกต่างของทั้งสองระบบได้ เรามาฝึกกัน
- 1 일 [il]
- 2 이 [i]
- 3 삼 [sam]
- 4 사 [sa]
- 5 오 [o]
- 6 륙 [ryuk] หรือ 육 [yuk]
- 7 칠 [chil]
- 8 팔 [pal]
- 9 구 [gu]
- 10 십 [sip]
ที่เหลือก็ง่ายแล้ว
ในภาษาเกาหลี ถ้าเราจะพูดว่า 11 เราแค่พูดว่า สิบ กับ หนึ่ง
ถ้าจะพูดว่า 33 เราก็พูดแค่ว่า สาม สิบ สาม
ถ้าจะพูดว่า 99 ก็แค่ เก้าสิบเก้า
- 100 백 [baek]
- 1,000 천 [cheon]
ลองเดาดูสิว่าจะพูดว่า 312 ในภาษาเกาหลีอย่างไร
ถูกต้องงงง สาม ร้อย สิบ สอง
삼 + 백 + 십 + 이
[sam-baek-sip-i]
ตัวอย่างอื่นๆ
- 1,234 = 1,000 (천) + 2 (이) + 100 (백) + 3 (삼) + 10 (십) + 4 (사)
- 512 = 5 (오) + 100 (백) + 10 (십) + 2 (이)
จำไว้ว่า หนึ่งพัน หนึ่งร้อย และสิบ เราไม่จำเป็นต้องพูดคำว่า หนึ่ง (일) + พัน (천), 일백, or 일십.