Difference between revisions of "TTMIK niveau 1 les 16"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with 'In this lesson, we are going to learn how to conjugate Korean verbs. When you look up verbs in a Korean dictionary, they are in this form: 가다 [ga-da] = to go 먹다 [meok-d...')
 
(Je hoort dat meisje de hele tijd né suwayo of zoiets zeggen, dus ik heb even opgezocht wat dat nu betekende en erbij gezet.)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
In this lesson, we are going to learn how to conjugate Korean verbs.  
+
In deze les leren we hoe je Koreaanse werkwoorden verbuigt.<br />
When you look up verbs in a Korean dictionary, they are in this form:  
+
<br />
가다 [ga-da] = to go
+
 
먹다 [meok-da] = to eat
+
Als je werkwoorden in een Koreaans woordenboek opzoekt, staan ze in deze vorm:<br />
자다 [ ja-da] = to sleep
+
 
때리다 [ttae-ri-da] = to hit
+
<font color=deeppink>가다</font> [ga-da] = gaan<br />
웃다 [ut-da] = to laugh
+
 
And when you change the forms of these verbs to express the present tense, the future tense,  
+
<font color=deeppink>먹다</font> [meok-da] = eten<br />
the past tense, and etc., the first thing you need to do is to drop the last letter, 다 [da], and
+
 
then you have the verb stem.
+
<font color=deeppink>자다</font> [ ja-da] = slapen<br />
Verb stems of the verbs above:
+
 
가 [ga]
+
<font color=deeppink>때리다</font> [ttae-ri-da] = slaan<br />
먹 [meok]
+
 
자 [ ja]
+
<font color=deeppink>웃다</font> [ut-da] = lachen<br />
때리 [ttae-ri]
+
 
웃 [ut]  
+
<font color=deeppink>좋다</font> [joh-da] = goed zijn<br />
And to these, you add the appropriate verb endings to make them complete. And in this lesson
+
<br />
we are going to learn how to change these dictionary forms of the verbs into the present
+
 
tense.<br />
+
Als we de vorm van deze werkwoorden veranderen om de tegenwoordige, toekomstige, verleden tijd, enz. weer te geven, moet je eerst de laatste lettergreep, 다 [da], verwijderen om de stam te krijgen.<br />
+
 
The Present Tense
+
De stam van de werkwoorden hierboven:<br />
In order to conjugate a verb into the present tense, you take the verb stem, and add one of
+
 
these endings:
+
<font color=green></font> [ga]<br />
아요 [a-yo]
+
 
어요 [eo-yo]
+
<font color=green></font> [meok]<br />
여요 [yeo-yo]
+
 
** Note that we are introducing the endings in the polite language. Do not worry about learning to use different politeness levels. Once you have learned how to say everything in polite
+
<font color=green></font> [ja]<br />
language, changing it to other politeness levels is very easy to do.  
+
 
So, which one of these three endings goes after which verb stem?  
+
<font color=green>때리</font> [ttae-ri]<br />
It’s quite simple.
+
 
If the verb stem’s last vowel is ㅏ[a] or ㅗ [o], it is followed by 아요 [a-yo].
+
<font color=green></font> [ut]<br />
If the last vowel is NOT ㅏ[a] or ㅗ [o], it is followed by 어요 [eo-yo].
+
 
And only one verb stem, which is 하 [ha], is followed by 여요 [yeo-yo].
+
<font color=green>좋</font> [joh]<br />
Let’s look at some examples.
+
<br />
1)  
+
 
가다 [ga-da] = to go
+
Daaraantoe voeg je de juiste werkwoordsuitgangen om ze compleet te maken. In deze les gaan we leren hoe je de woordenboek vorm verandert om het werkwoord in de tegenwoordige tijd te zetten.<br />
The verb stem is 가 [ga] and its last vowel is ㅏ [a] so you add 아요 [a-yo].  
+
<br />
So it first becomes 가 + 아요, and then more naturally, it becomes 가요 [ga-yo] for ease of
+
 
pronunciation. <br />
+
De tegenwoordige tijd<br />
+
 
가다 [ga-da] = to go (dictionary form)
+
Om een werkwoord in de tegenwoordige tijd te zetten neem je de stam en voeg je daar de volgende uitgangen aan toe:<br />
--> 가요 [ga-yo] = I go. You go. He goes. She goes. They go. (present tense)
+
 
2)  
+
<big>아요 [a-yo]</big><br />
먹다 [meok-da] = to eat
+
 
The verb stem is 먹 [meok] and its level vowel is ㅓ [eo] so it is NOT or ㅗ, so you add
+
<big>어요 [eo-yo]</big><br />
요 [eo-yo].  
+
 
So it becomes, 먹 + 어요 [meo-geo-yo]
+
<big>여요 [yeo-yo]</big><br />
먹다 [meok-da] = to eat (dictionary form)
+
<br />
먹어요 [meo-geo-yo] = I eat. You eat., and etc. (present tense)
+
 
** Note that there is a liaison in the pronunciation at 먹 + 어 [meok + eo] which sounds like
+
** Dit zijn de uitgangen voor de formele vorm. Wees niet bang om verschillende maten van beleefdheid te leren. Als je eenmaal weet hoe je alles in de formele vorm zegt, is het heel eenvoudig om die om te zetten naar de informele vorm.<br />
머거 [meo-geo].  
+
<br />
3)  
+
 
보다 [bo-da] = to see, to watch, to look
+
Welke van deze drie uitgangsvormen gaat achter welke werkwoordstam?<br />
Verb stem? 보 [bo]  
+
 
What is it followed by? 아요 [a-yo]  
+
Dat is heel eenvoudig.
보 + 아요 ---> Over time, it started being pronounced and written as 봐요 [bwa-yo]. (Say
+
Als de laatste klinker van de werkwoordstam ㅏ [a] of ㅗ [o] is, komt er 아요 [a-yo] achter.<br />
보 + 아 + 요 three times as fast.)
+
 
보다 [bo-da] = to see, to watch, to look
+
Als de laatste klinker NIET ㅏ[a] of ㅗ [o] is, komt er 어요 [eo-yo] achter.<br />
봐요 [bwa-yo] = I see. I look. I watch. You look. and etc. (present tense)<br />
+
 
+
En achter maar één werkwoordstam, namelijk 하 [ha], komt 여요 [yeo-yo].<br />
4)
+
<br />
보이다 [bo-i-da] = to be seen, to be visible
+
 
Verb stem? 보이 [bo-i]
+
We gaan een paar voorbeelden bekijken.<br />
What is it followed by? 어요 [eo-yo]
+
 
보이 + 어요 ---> 보여요 [bo-yeo-yo]
+
1)<br />
보이다 [bo-i-da] = to be seen, to be visible
+
 
보여요 [bo-yeo-yo] = It’s visible. I see it.
+
가다 [ga-da] = gaan<br />
 +
 
 +
De stam van het werkwoord is 가 [ga] en de laatste klinker is ㅏ [a] dus voeg je 아요 [a-yo] toe.<br />
 +
 
 +
Het wordt dus eerst 가 + 아요, en dan om de uitspraak makkelijker te maken <big>가요 [ga-yo]</big>. <br />
 +
<br />
 +
 
 +
가다 [ga-da] = gaan (werkwoordsvorm)<br />
 +
 
 +
--> 가요 [ga-yo] = Ik ga. Jij gaat. Hij gaat. Zij gaat. Zij gaan. (tegenwoordige tijd)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
2)<br />
 +
 
 +
먹다 [meok-da] = eten<br />
 +
 
 +
De werkwoordstam is 먹 [meok] en de klinker is ㅓ [eo] dus dat is NIET of ㅗ, dus plak je er
 +
요 [eo-yo] aan vast.<br />
 +
 
 +
Het wordt dan 먹 + 어요 [meo-geo-yo]<br />
 +
 
 +
먹다 [meok-da] = eten (woordenboekvorm)<br />
 +
 
 +
<big>먹어요 [meo-geo-yo]</big> = Ik eet. Jij eet., enz. (tegenwoordige tijd)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
** De uitspraak van 먹 + 어 [meok + eo] wordt verbonden en klinkt dan als 머거 [meo-geo].<br />
 +
<br />
 +
 
 +
3)<br />
 +
 
 +
보다 [bo-da] = zien, kijken<br />
 +
 
 +
Stam? 보 [bo]<br />
 +
 
 +
Wat komt erachter? 아요 [a-yo]<br />
 +
 
 +
보 + 아요 ---> Op den duur werd dit uitgesproken en geschreven als 봐요 [bwa-yo]. (Zeg 보 + 아 + 요 drie keer snel achter elkaar.)<br />
 +
 
 +
보다 [bo-da] = zien, kijken<br />
 +
 
 +
<big>봐요 [bwa-yo]</big> = Ik zie. Ik kijk. Jij ziet. Jij kijkt., enz. (tegenwoordige tijd)<br />
 +
<br />
 +
 
 +
4)<br />
 +
 
 +
보이다 [bo-i-da] = gezien worden, zichtbaar zijn<br />
 +
 
 +
Stam? 보이 [bo-i]<br />
 +
 
 +
Wat komt erachter? 어요 [eo-yo]<br />
 +
 
 +
보이 + 어요 ---> 보여요 [bo-yeo-yo]<br />
 +
 
 +
<big>보이다 [bo-i-da]</big> = gezien worden, zichtbaar zijn<br />
 +
 
 +
보여요 [bo-yeo-yo] = Het is zichtbaar. Ik zie het.<br />
 +
<br />
 +
 
 
5)
 
5)
하다 [ha-da] = to do
+
하다 [ha-da] = doen<br />
Verb stem? 하 [ha]
+
 
What is it followed by? 여요 [yeo-yo]
+
Stam? 하 [ha]<br />
하 + 여요 ---> 하여요 [ha-yeo-yo]
+
 
Over time, 하여요 became 해요 [hae-yo].
+
Wat komt erachter? 여요 [yeo-yo]<br />
** Here, please just remember that this verb, 하다 is very versatile. You can add a noun in front
+
 
of it and you can form new verbs. We will introduce how to do this in lesson number 23. But
+
하 + 여요 ---> 하여요 [ha-yeo-yo]<br />
for now, just remember that 하다 becomes 해요 in the present tense and it means “I do.” “You
+
 
do.” “He does.” or “They do.”<br />
+
In de loop der tijd werd 하여요 <big>해요 [hae-yo]</big>.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
** Bedenk dat dit werkwoord, <font color=DeepSkyBlue>하다, erg veelzijdig is</font>. Je kunt er een zelfstandig naamwoord voor zetten en zo nieuwe werkwoorden vormen. We laten zien hoe je dat doet in les nummer 23. Onthoud voorlopig alleen maar dat 하다 in de tegenwoordige tijd 해요 wordt en dat de betekenis is: “Ik doe.” “Jij doet.” “Hij doet.” of “Zij doen.”<br />
 +
<br />
 +
 
 +
 
 +
6)
 +
좋다 [joh-da] = goed zijn<br />
 +
 
 +
Stam? 좋 [joh]<br />
 +
 
 +
Wat komt erachter? 아요 [a-yo]<br />
 +
 
 +
좋 + 아요 ---> 좋아요 [joh-a-yo]<br />
 +
 
 +
En dat is het 'né dzjuhwayó', [ne joh-a-yo], wat de sprekers in de podcast vaak zeggen: Ja, dat is goed.<br />
 +
<br />
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
Zijn er onregelmatige vormen of uitzonderingen?<br />
  
Are there any irregularities or exceptions?
+
Helaas wel, maar maak je daar geen zorgen over. Zelfs die uitzonderingen wijken niet veel af van de gewone regels!! En natuurlijk zullen we die op de beste en eenvoudigste manier aan jullie duidelijk maken in onze toekomstige lessen. Nogmaals bedankt voor het leren van deze les!
Sadly, yes, there are. But don’t worry. Even those exceptions are NOT too far away from the
+
regular rules!! And of course, we will introduce them in the nicest and easiest way possible
+
through our future lessons. Thank you once again for studying with us through this lesson!
+

Latest revision as of 12:32, 22 February 2013

In deze les leren we hoe je Koreaanse werkwoorden verbuigt.

Als je werkwoorden in een Koreaans woordenboek opzoekt, staan ze in deze vorm:

가다 [ga-da] = gaan

먹다 [meok-da] = eten

자다 [ ja-da] = slapen

때리다 [ttae-ri-da] = slaan

웃다 [ut-da] = lachen

좋다 [joh-da] = goed zijn

Als we de vorm van deze werkwoorden veranderen om de tegenwoordige, toekomstige, verleden tijd, enz. weer te geven, moet je eerst de laatste lettergreep, 다 [da], verwijderen om de stam te krijgen.

De stam van de werkwoorden hierboven:

[ga]

[meok]

[ja]

때리 [ttae-ri]

[ut]

[joh]

Daaraantoe voeg je de juiste werkwoordsuitgangen om ze compleet te maken. In deze les gaan we leren hoe je de woordenboek vorm verandert om het werkwoord in de tegenwoordige tijd te zetten.

De tegenwoordige tijd

Om een werkwoord in de tegenwoordige tijd te zetten neem je de stam en voeg je daar de volgende uitgangen aan toe:

아요 [a-yo]

어요 [eo-yo]

여요 [yeo-yo]

    • Dit zijn de uitgangen voor de formele vorm. Wees niet bang om verschillende maten van beleefdheid te leren. Als je eenmaal weet hoe je alles in de formele vorm zegt, is het heel eenvoudig om die om te zetten naar de informele vorm.


Welke van deze drie uitgangsvormen gaat achter welke werkwoordstam?

Dat is heel eenvoudig. Als de laatste klinker van de werkwoordstam ㅏ [a] of ㅗ [o] is, komt er 아요 [a-yo] achter.

Als de laatste klinker NIET ㅏ[a] of ㅗ [o] is, komt er 어요 [eo-yo] achter.

En achter maar één werkwoordstam, namelijk 하 [ha], komt 여요 [yeo-yo].

We gaan een paar voorbeelden bekijken.

1)

가다 [ga-da] = gaan

De stam van het werkwoord is 가 [ga] en de laatste klinker is ㅏ [a] dus voeg je 아요 [a-yo] toe.

Het wordt dus eerst 가 + 아요, en dan om de uitspraak makkelijker te maken 가요 [ga-yo].

가다 [ga-da] = gaan (werkwoordsvorm)

--> 가요 [ga-yo] = Ik ga. Jij gaat. Hij gaat. Zij gaat. Zij gaan. (tegenwoordige tijd)

2)

먹다 [meok-da] = eten

De werkwoordstam is 먹 [meok] en de klinker is ㅓ [eo] dus dat is NIET ㅏ of ㅗ, dus plak je er 어 요 [eo-yo] aan vast.

Het wordt dan 먹 + 어요 [meo-geo-yo]

먹다 [meok-da] = eten (woordenboekvorm)

먹어요 [meo-geo-yo] = Ik eet. Jij eet., enz. (tegenwoordige tijd)

    • De uitspraak van 먹 + 어 [meok + eo] wordt verbonden en klinkt dan als 머거 [meo-geo].


3)

보다 [bo-da] = zien, kijken

Stam? 보 [bo]

Wat komt erachter? 아요 [a-yo]

보 + 아요 ---> Op den duur werd dit uitgesproken en geschreven als 봐요 [bwa-yo]. (Zeg 보 + 아 + 요 drie keer snel achter elkaar.)

보다 [bo-da] = zien, kijken

봐요 [bwa-yo] = Ik zie. Ik kijk. Jij ziet. Jij kijkt., enz. (tegenwoordige tijd)

4)

보이다 [bo-i-da] = gezien worden, zichtbaar zijn

Stam? 보이 [bo-i]

Wat komt erachter? 어요 [eo-yo]

보이 + 어요 ---> 보여요 [bo-yeo-yo]

보이다 [bo-i-da] = gezien worden, zichtbaar zijn

보여요 [bo-yeo-yo] = Het is zichtbaar. Ik zie het.

5) 하다 [ha-da] = doen

Stam? 하 [ha]

Wat komt erachter? 여요 [yeo-yo]

하 + 여요 ---> 하여요 [ha-yeo-yo]

In de loop der tijd werd 하여요 해요 [hae-yo].

    • Bedenk dat dit werkwoord, 하다, erg veelzijdig is. Je kunt er een zelfstandig naamwoord voor zetten en zo nieuwe werkwoorden vormen. We laten zien hoe je dat doet in les nummer 23. Onthoud voorlopig alleen maar dat 하다 in de tegenwoordige tijd 해요 wordt en dat de betekenis is: “Ik doe.” “Jij doet.” “Hij doet.” of “Zij doen.”



6) 좋다 [joh-da] = goed zijn

Stam? 좋 [joh]

Wat komt erachter? 아요 [a-yo]

좋 + 아요 ---> 좋아요 [joh-a-yo]

En dat is het 'né dzjuhwayó', [ne joh-a-yo], wat de sprekers in de podcast vaak zeggen: Ja, dat is goed.



Zijn er onregelmatige vormen of uitzonderingen?

Helaas wel, maar maak je daar geen zorgen over. Zelfs die uitzonderingen wijken niet veel af van de gewone regels!! En natuurlijk zullen we die op de beste en eenvoudigste manier aan jullie duidelijk maken in onze toekomstige lessen. Nogmaals bedankt voor het leren van deze les!