Difference between revisions of "TTMIK ระดับ 2 ระดับ1 บทที่ 12"
From Korean Wiki Project
Piggyrabbit (Talk | contribs) (Created page with 'เราได้เรียนเรื่องตัวเลขและการบอกเวลากันไปแล้ว ทีนี้เรามาเรีย...') |
Piggyrabbit (Talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
เราได้เรียนเรื่องตัวเลขและการบอกเวลากันไปแล้ว ทีนี้เรามาเรียนเรื่องวันที่กันบ้างดีกว่า | เราได้เรียนเรื่องตัวเลขและการบอกเวลากันไปแล้ว ทีนี้เรามาเรียนเรื่องวันที่กันบ้างดีกว่า | ||
− | การเรียกเดือน | + | == การเรียกเดือน == |
การเรียกเดือนในภาษาเกาหลีนั้นง่ายมาก เราแค่เติมคำว่า 월 (วอล) ซึ่งแปลว่า เดือน เข้าไปหลังตัวเลขเกาหลีแบบจีน | การเรียกเดือนในภาษาเกาหลีนั้นง่ายมาก เราแค่เติมคำว่า 월 (วอล) ซึ่งแปลว่า เดือน เข้าไปหลังตัวเลขเกาหลีแบบจีน | ||
− | มกราคม: 1월 [i-rwol] | + | *มกราคม: 1월 [i-rwol] |
− | กุมภาพันธ์: 2월 [i-wol] | + | *กุมภาพันธ์: 2월 [i-wol] |
− | มีนาคม: 3월 [sa-mwol] | + | *มีนาคม: 3월 [sa-mwol] |
− | เมษายน: 4월 [sa-wol] | + | *เมษายน: 4월 [sa-wol] |
− | พฤษภาคม: 5월 [o-wol] | + | *พฤษภาคม: 5월 [o-wol] |
− | มิถุนายน: 6월 [yu-wol] | + | *มิถุนายน: 6월 [yu-wol] |
− | กรกฏาคม: 7월 [chi-rwol] | + | *กรกฏาคม: 7월 [chi-rwol] |
− | สิงหาคม: 8월 [pa-rwol] | + | *สิงหาคม: 8월 [pa-rwol] |
− | กันยายน: 9월 [gu-wol] | + | *กันยายน: 9월 [gu-wol] |
− | ตุลาคม: 10월 [si-wol] | + | *ตุลาคม: 10월 [si-wol] |
− | พฤศจิกายน: 11월 [si-bi-rwol] | + | *พฤศจิกายน: 11월 [si-bi-rwol] |
− | ธันวาคม: 12월 [si-bi-wol] | + | *ธันวาคม: 12월 [si-bi-wol] |
+ | |||
+ | == เดือนไหน = 몇 월 [myeot wol = myeo-dwol] == | ||
+ | |||
+ | == การเรียกวัน == | ||
+ | การเรียกวันก็ง่ายเช่นกัน เราแค่เติมคำว่า 일 (อิล) เข้าไปหลังตัวเลขเกาหลีแบบจีน | ||
+ | |||
+ | 1일, 2일, 3일, 4일, ..., 29일, 30일, 31일 | ||
+ | |||
+ | == วันที่เท่าไหร่ 며칠 [myeo-chil] == | ||
+ | |||
+ | **สังเกตได้ว่า 몇 월 คำว่า 몇 ไม่ผสมกับคำว่า 월 ในขณะที่ 며칠 คำว่า 몇 ผสมกับคำว่า 일 เลยอ่านออกเสียงว่า 며칠 | ||
+ | |||
+ | == เดือนอะไร วันที่เท่าไหร่: 몇 월 며칠 [myeo-dwol myeo-chil] == | ||
+ | “วันที่เท่าไหร่” : 몇 월 며칠이에요? [myeo-dwol myeo-chil-i-e-yo?]<br /> | ||
+ | "วันนี้วันที่เท่าไหร่" : 오늘 몇 월 며칠이에요? [o-neul myeo-dwol myeo-chil-i-e-yo?]<br /> | ||
+ | "วันเกิดเธอวันที่เท่าไหร่" : 생일이 몇 월 며칠이에요? [saeng-il-i myeo-dwol myeo-chil-i-e-yo?\ | ||
+ | |||
+ | ถ้าหากเราต้องการชี้เฉพาะ เราสามารถใช้คำว่า언제 [eon-je] ซึ่งแปลว่า เมื่อไหร่<br /> | ||
+ | "วันเกิดเธอเมื่อไหร่" : 생일이 언제예요? [saeng-il-i eon-je-ye-yo?] |
Latest revision as of 14:55, 12 February 2012
เราได้เรียนเรื่องตัวเลขและการบอกเวลากันไปแล้ว ทีนี้เรามาเรียนเรื่องวันที่กันบ้างดีกว่า
Contents
การเรียกเดือน
การเรียกเดือนในภาษาเกาหลีนั้นง่ายมาก เราแค่เติมคำว่า 월 (วอล) ซึ่งแปลว่า เดือน เข้าไปหลังตัวเลขเกาหลีแบบจีน
- มกราคม: 1월 [i-rwol]
- กุมภาพันธ์: 2월 [i-wol]
- มีนาคม: 3월 [sa-mwol]
- เมษายน: 4월 [sa-wol]
- พฤษภาคม: 5월 [o-wol]
- มิถุนายน: 6월 [yu-wol]
- กรกฏาคม: 7월 [chi-rwol]
- สิงหาคม: 8월 [pa-rwol]
- กันยายน: 9월 [gu-wol]
- ตุลาคม: 10월 [si-wol]
- พฤศจิกายน: 11월 [si-bi-rwol]
- ธันวาคม: 12월 [si-bi-wol]
เดือนไหน = 몇 월 [myeot wol = myeo-dwol]
การเรียกวัน
การเรียกวันก็ง่ายเช่นกัน เราแค่เติมคำว่า 일 (อิล) เข้าไปหลังตัวเลขเกาหลีแบบจีน
1일, 2일, 3일, 4일, ..., 29일, 30일, 31일
วันที่เท่าไหร่ 며칠 [myeo-chil]
- สังเกตได้ว่า 몇 월 คำว่า 몇 ไม่ผสมกับคำว่า 월 ในขณะที่ 며칠 คำว่า 몇 ผสมกับคำว่า 일 เลยอ่านออกเสียงว่า 며칠
เดือนอะไร วันที่เท่าไหร่: 몇 월 며칠 [myeo-dwol myeo-chil]
“วันที่เท่าไหร่” : 몇 월 며칠이에요? [myeo-dwol myeo-chil-i-e-yo?]
"วันนี้วันที่เท่าไหร่" : 오늘 몇 월 며칠이에요? [o-neul myeo-dwol myeo-chil-i-e-yo?]
"วันเกิดเธอวันที่เท่าไหร่" : 생일이 몇 월 며칠이에요? [saeng-il-i myeo-dwol myeo-chil-i-e-yo?\
ถ้าหากเราต้องการชี้เฉพาะ เราสามารถใช้คำว่า언제 [eon-je] ซึ่งแปลว่า เมื่อไหร่
"วันเกิดเธอเมื่อไหร่" : 생일이 언제예요? [saeng-il-i eon-je-ye-yo?]