Difference between revisions of "TTMIK nivelul 3 lecţia 30"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with '{{TTMIK bottom}}<br /> <br /> ::Bun venit la prima lectie despre Constructia Cuvintelor la TalkToMeInKorean.com! Lectiie despre Constructia Cuvintelor au scopul de te ajuta cu...')
 
 
(One intermediate revision by one user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{TTMIK bottom}}<br />
 
{{TTMIK bottom}}<br />
 
<br />
 
<br />
::Bun venit la prima lectie despre Constructia Cuvintelor  la  TalkToMeInKorean.com! Lectiie despre Constructia Cuvintelor au scopul de te  ajuta cum sa-ti extinzi vocabularul prin invatarea/ intelegerea unor constructii de baza comune a cuvintelor coreene. Cuvintele si semnele pe care le introducem prin intermediul lectiilor  Word Builder nu sunt neaparat toate caractere chinezesti (sau 한자 [han-ja]). Chiar daca multe dintre ele sunt bazate pe caracterele chinezesti , intelesul lor poate fi diferit de limba chineza moderna, si nu trebuie sa memorezi insusi caracterele Hanja. Scopul tau este de a intelege felul in care cuvintele sunt formate si sa-ti amintesti cuvantul cheie din coreeana pentru a-ti extinde vocabularul coreean.<br />
+
:: Lectiie despre Constructia Cuvintelor au scopul de te  ajuta cum sa-ti extinzi vocabularul prin invatarea/ intelegerea unor constructii de baza comune a cuvintelor coreene. Cuvintele si semnele pe care le introducem prin intermediul lectiilor  Word Builder nu sunt neaparat toate caractere chinezesti (sau 한자 [han-ja]).Scopul tau este de a intelege felul in care cuvintele sunt formate si sa-ti amintesti cuvantul cheie din coreeana pentru a-ti extinde vocabularul coreean. Chiar daca multe dintre ele sunt bazate pe caracterele chinezesti , intelesul lor poate fi diferit de limba chineza moderna, si nu trebuie sa memorezi insusi caracterele Hanja, dar daca vrei esti liber sa o faci . <br />
 
<br />
 
<br />
 
'''Cuvantul cheie de astazi este''' <font color=green>'''실 [sil]'''</font> .<br />
 
'''Cuvantul cheie de astazi este''' <font color=green>'''실 [sil]'''</font> .<br />
+
 
 
Caracterul chinez opentru acesta este <big>室</big>. <br />
 
Caracterul chinez opentru acesta este <big>室</big>. <br />
  
 
Cuvantul  '''실 [sil]''' face referire la <font color=green><font color=green>“camera”</font></font>.<br />
 
Cuvantul  '''실 [sil]''' face referire la <font color=green><font color=green>“camera”</font></font>.<br />
 
<br />
 
<br />
화장 (make-up) + 실 (camera) = 화장실 <big>化粧室</big> [hwa-jang-sil] = toaleta, baie<br />
+
화장 (make-up) + 실 (camera) = 화장실 <big>化粧室</big> [hwa-jang-sil] = toaleta, baie<br />
+
 
 
교 (şcoală) + 실 (camera) = 교실 <big>敎室</big> [gyo-sil] = clasa, camera de clasa<br />
 
교 (şcoală) + 실 (camera) = 교실 <big>敎室</big> [gyo-sil] = clasa, camera de clasa<br />
+
 
 
연습 (practice) + 실 (camera) = 연습실<big> 練習室</big> [yeon-seup-sil] = camera de practica, loc de practica<br />
 
연습 (practice) + 실 (camera) = 연습실<big> 練習室</big> [yeon-seup-sil] = camera de practica, loc de practica<br />
+
 
 
대기 (asteptare) + 실 (camera) = 대기실 <big>待機室</big> [dae-gi-sil] = camera de asteptare<br />
 
대기 (asteptare) + 실 (camera) = 대기실 <big>待機室</big> [dae-gi-sil] = camera de asteptare<br />
+
 
 
회 (intalnire) 의 (discutie) + 실 (camera) = 회의실 <big>會議室</big> [hoe-ui-sil] = camera de conferinta <br />
 
회 (intalnire) 의 (discutie) + 실 (camera) = 회의실 <big>會議室</big> [hoe-ui-sil] = camera de conferinta <br />
  
Line 31: Line 31:
  
 
실 (camera) + 내 (în interior) = 실내 <big>室內</big> [sil-nae] = în interior, inauntru<br />
 
실 (camera) + 내 (în interior) = 실내 <big>室內</big> [sil-nae] = în interior, inauntru<br />
+
 
 
실 (camera) + 외 (în exterior) = 실외 <big>室外</big> [sil-oe] = în exterior, afară<br />
 
실 (camera) + 외 (în exterior) = 실외 <big>室外</big> [sil-oe] = în exterior, afară<br />

Latest revision as of 13:41, 4 April 2012



TTMIK.png
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.




Lectiie despre Constructia Cuvintelor au scopul de te ajuta cum sa-ti extinzi vocabularul prin invatarea/ intelegerea unor constructii de baza comune a cuvintelor coreene. Cuvintele si semnele pe care le introducem prin intermediul lectiilor Word Builder nu sunt neaparat toate caractere chinezesti (sau 한자 [han-ja]).Scopul tau este de a intelege felul in care cuvintele sunt formate si sa-ti amintesti cuvantul cheie din coreeana pentru a-ti extinde vocabularul coreean. Chiar daca multe dintre ele sunt bazate pe caracterele chinezesti , intelesul lor poate fi diferit de limba chineza moderna, si nu trebuie sa memorezi insusi caracterele Hanja, dar daca vrei esti liber sa o faci .


Cuvantul cheie de astazi este 실 [sil] .

Caracterul chinez opentru acesta este .

Cuvantul 실 [sil] face referire la “camera”.

화장 (make-up) + 실 (camera) = 화장실 化粧室 [hwa-jang-sil] = toaleta, baie

교 (şcoală) + 실 (camera) = 교실 敎室 [gyo-sil] = clasa, camera de clasa

연습 (practice) + 실 (camera) = 연습실 練習室 [yeon-seup-sil] = camera de practica, loc de practica

대기 (asteptare) + 실 (camera) = 대기실 待機室 [dae-gi-sil] = camera de asteptare

회 (intalnire) 의 (discutie) + 실 (camera) = 회의실 會議室 [hoe-ui-sil] = camera de conferinta

병 (boala) + 실 (camera) = 병실 病室 [byeong-sil] = camera de spital, camera pacientilor

미용 (tratament de frumusete) + 실 (camera) = 미용실 美容室 [mi-yong-sil] = salon de frumusete, frizerie

사 (munca) + 무 (munca, sarcină) + 실 (camera) = 사무실 事務室 [sa-mu-sil] = birou

교 (soala) + 무 (munca) + 실 (camera) = 교무실 敎務室 [gyo-mu-sil] = biroul profesorilor, cancelarie

실 (camera) + 장 (lider, şef) = 실장 室長 [sil-jang] = şef de birou

실 (camera) + 내 (în interior) = 실내 室內 [sil-nae] = în interior, inauntru

실 (camera) + 외 (în exterior) = 실외 室外 [sil-oe] = în exterior, afară