Difference between revisions of "TTMIK niveau 7 leçon 5"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(N7L5 : Traduction et mise en forme)
 
m
 
Line 1: Line 1:
Dans cette leçon. nous allons voir comment utiliser le mot <b><font color=deeppink>만큼</font></b> pour dire par exemple "il est aussi grand que moi" et "vous pouvez prendre autant que vous voulez" en coréen.<br>
+
[[TTMIK_Lessons|Retour  TTMIK (General) ]]<br/>
 +
[[TTMIK_Level_7|Retour Niveau 7 TTMIK]]<br/>
 +
[[TTMIK_niveau_7_leçon_4|<<]]||[[TTMIK_niveau_7_leçon_6|>> ]]<br/><br/> <br/>
 +
[[Category:French-Français]]
 +
  [[Category:TTMIK Leçons (fr)]]
 +
 
 +
{{Haut de page|Coréen/Sommaire}}
 +
<br>Dans cette leçon. nous allons voir comment utiliser le mot <b><font color=deeppink>만큼</font></b> pour dire par exemple "il est aussi grand que moi" et "vous pouvez prendre autant que vous voulez" en coréen.<br>
 
<br>
 
<br>
 
만큼 peut être utilisé à la fois comme particule et comme nom. Quand il est utilisé après d'autres noms, pronoms et prépositions, il fonctionne comme une particule et vous l'écrivez juste après le mot précédent sans espace. Quand il est utilisé après un verbe, il doit être modifié et fonctionne comme un nom. Mais dans ces deux utilisations la signification est identique.<br>
 
만큼 peut être utilisé à la fois comme particule et comme nom. Quand il est utilisé après d'autres noms, pronoms et prépositions, il fonctionne comme une particule et vous l'écrivez juste après le mot précédent sans espace. Quand il est utilisé après un verbe, il doit être modifié et fonctionne comme un nom. Mais dans ces deux utilisations la signification est identique.<br>

Latest revision as of 08:19, 9 September 2021

Retour TTMIK (General)
Retour Niveau 7 TTMIK
<<||>>


Template:Haut de page
Dans cette leçon. nous allons voir comment utiliser le mot 만큼 pour dire par exemple "il est aussi grand que moi" et "vous pouvez prendre autant que vous voulez" en coréen.

만큼 peut être utilisé à la fois comme particule et comme nom. Quand il est utilisé après d'autres noms, pronoms et prépositions, il fonctionne comme une particule et vous l'écrivez juste après le mot précédent sans espace. Quand il est utilisé après un verbe, il doit être modifié et fonctionne comme un nom. Mais dans ces deux utilisations la signification est identique.
만큼 donne le sens de "autant que" ou "au point de" faire ou être quelque chose.

Exemples 1. 저만큼 [ jeo-man-keum]
= 저 + 만큼
= autant que moi

2. 이만큼 [i-man-keum]
= 이(것) + 만큼
= autant que ça
= jusque là

3. 놀랄 만큼 [nol-lal man-keum]
= 놀라다 + 만큼
= au point de surprendre quelqu'un
= de manière surprenante

4. 원하는 만큼 [won-ha-neun man-keum]
= 원하다 + 만큼
= autant qu'il/elle le souhaite

5. 한국에서만큼 [han-gu-ge-seo-man-keum]
= 한국에서 + 만큼
= autant qu'en Corée

Comme vous pouvez le voir des exemples ci-dessus, 만큼 (ou -만큼) peut être utilisé après différents mots pour signifier "autant que". Cependant quand 만큼 est utilisé aprés 얼마 [eol-ma], qui signifie habituellement "combien", 얼마만큼 [eol-ma-man-keum] a toujours le sens de "combien (de quelque chose)" ou "combien en quantité". Dans ce cas, 얼마만큼 est interchangeable avec 얼마나 [eol-ma-na].

Phrases d'exemples
1. 효진 씨는 경화 씨만큼 키가 커요.
[hyo-jin ssi-neun gyeong-hwa ssi-man-kkeum ki-ga keo-yo.]
= Hyojin est aussi grande que Kyung-hwa.

2. 얼마만큼 필요해요?
[eol-ma-man-keum pi-ryo-hae-yo?]
= Combien (de ça) vous avez besoin ?

3. 원하는 만큼 다 가져가세요.
[won-ha-neun man-keum da ga-jyeo-ga-se-yo.]
= Prenez autant que voulez.

4. 필요한 만큼 가져가세요.
[pi-ryo-han man-keum ga-jyeo-ga-se-yo.]<ve> = Prenez autant que vous avez besoin.

5. 필요한 만큼만 가져가세요.
[pi-ryo-han man-keum-man ga-jyeo-ga-se-yo.]
= Prends juste la quantité dont tu as besoin.

6. 한국에서만큼 자주 안 만나요.
[han-gu-ge-seo-man-keum ja-ju an man-na-yo.]
= Nous ne nous voyons pas autant qu'en Corée.

Comment dire "autant que j'aimerais..." en coréen.
Dans ce cas, vous ne pouvez pas utiliser 만큼 pour dire des choses comme "autant j'aimerais y aller, mais je ne peux pas". À la place, vous avez besoin de dire “정말 -고 싶지만” qui signifie littéralement "j'aimerais vraiment... mais".



TTMIK.png
Ce fichier PDF est à utiliser avec la leçon sous fichier mp3 disponible sur TalkToMeInKorean.com.

Vous êtes libre de partager les leçons gratuites de coréen et les fichiers PDF de TalkToMeInKorean avec les personnes étudiant le coréen. Si vous avez la moindre question ou remarque, rendez-vous sur TalkToMeInKorean.com.


Ce projet de traduction de PDF est un projet commun entre TalkToMeInKorean.com et KoreanWikiProject.com.