Difference between revisions of "Poziom 2 lekcja 3"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Po poprzednich lekcjach w których prowadziliśmy dość trudne tematy (czas przyszly i partykuły dopełnienia), chcielibyśmy wprowadzić coś bardzo łatwego do nauczenia s...")
 
m
 
(3 intermediate revisions by one user not shown)
Line 2: Line 2:
  
  
1. <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''그리고'''</span> [geu-ri-go]
+
1. <span style="font-size:200%; color:fuchsia">'''그리고'''</span> [geu-ri-go]
  
  
그리고 [geu-ri-go] znaczy "i" oraz "i wtedy" w zależności od kontekstu. 그리고 jest używane do łączenia zarówno rzeczowników jak i zdań, ale w użyciu potocznym 그리고 jest częsciej stosowane do łączenia zdań.
+
'''그리고''' [geu-ri-go] znaczy "'''i'''" oraz "'''i wtedy'''" w zależności od kontekstu. 그리고 jest używane do łączenia zarówno rzeczowników jak i zdań, ale w użyciu potocznym 그리고 jest częsciej stosowane do łączenia zdań.
  
  
Line 43: Line 43:
 
(1) i (2) = '''친구를 만났어요''' i '''밥을 먹었어요'''.
 
(1) i (2) = '''친구를 만났어요''' i '''밥을 먹었어요'''.
  
= <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''친구를 만났어요.'''</span> <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''그리고'''</span> <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''밥을 먹었어요.''''''</span>
+
= <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''친구를 만났어요.'''</span> <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''그리고'''</span> <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''밥을 먹었어요.'''</span>
 +
 
 +
 
 +
2. <span style="font-size:200%; color:fuchsia">'''그래서'''</span> [geu-rae-seo]
 +
 
 +
 
 +
'''그래서''' [geu-rae-seo] znaczy "'''dlatego'''" albo "'''więc'''" i tak samo jak w języku polskim można użyćtego słowa pomiędzy dwoma zdaniami, aby pokazać logiczny związek pomiedzy dwoma albo większą ilościa zdań.
 +
 
 +
 
 +
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Przykład'''</span>
 +
 
 +
 
 +
(1) '''오늘 비가 왔어요.''' [o-neul bi-ga wa-sseo-yo]
 +
 
 +
 
 +
- 오늘 = dzisiaj
 +
 
 +
- 비가 오다 = deszcz pada
 +
 
 +
- 비가 왔어요 = czas przeszły 비가 오다
 +
 
 +
 
 +
(2) '''집에 있었어요.''' [ ji-be i-sseo-sseo-yo]
 +
 
 +
 
 +
- 집 = dom
 +
 
 +
- 있다 = być
 +
 
 +
- 있었어요 = czas przeszły 있다
 +
 
 +
 
 +
1) + (2) = 오늘 비가 왔어요. Dlatego 집에 있었어요.
 +
 
 +
= <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''오늘은 비가 왔어요.'''</span> <span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''그래서'''</span> <span style="font-size:100%; color:deepskyblue">'''집에 있었어요.'''</span>
 +
 
 +
 
 +
<span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Więcej przykładowych zdań'''</span>
 +
 
 +
 
 +
1. '''김치는 맛있어요. <big>그리고</big> 한국 음식이에요.'''
 +
 
 +
[gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-ri-go han-guk eum-si-gi-e-yo]
 +
 
 +
= Kimchi jest pyszne. I jest to koreańskie jedzenie.
 +
 
 +
 
 +
- 김치 = kimchi
 +
 
 +
- 맛있다 = być pysznym
 +
 
 +
- 한국 음식 = koreańskie jedzenie
 +
 
 +
 
 +
2. '''저는 학생이에요. <big>그리고</big> 프랑스어를 공부해요.'''
 +
 
 +
[jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-ri-go peu-rang-seu-eo-reul gong-bu-hae-yo]
 +
 
 +
= Jestem uczniem. I uczę się francuskiego.
 +
 
 +
 
 +
- 저 = ja (pokorne)
 +
 
 +
- 학생 = uczeń, student
 +
 
 +
- 프랑스어 = język francuski
 +
 
 +
- 공부하다 = uczyć się
 +
 
 +
 
 +
3. '''저는 학생이에요. <big>그래서</big> 돈이 없어요.'''
 +
 
 +
[jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-rae-seo do-ni eop-seo-yo]
 +
 
 +
= Jestem studentem. Więc nie mam pieniędzy.
 +
 
 +
 
 +
- 돈 = pieniądze
 +
 
 +
- 없다 = nie być, nie istnieć
 +
 
 +
 
 +
4. '''김치는 맛있어요.''' <big>'''그래서'''</big> '''김치를 많이 먹어요.'''
 +
 
 +
[gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-rae-seo gim-chi-reul ma-ni meo-geo-yo]
 +
 
 +
= Kimchi jest pyszne. Dlatego jem dużo kimchi.
 +
 
 +
 
 +
- 많이 = dużo
 +
 
 +
- 먹다 = jeść

Latest revision as of 11:36, 1 June 2013

Po poprzednich lekcjach w których prowadziliśmy dość trudne tematy (czas przyszly i partykuły dopełnienia), chcielibyśmy wprowadzić coś bardzo łatwego do nauczenia się, ale bardzo użytecznego. W koreańskim, tak jak w wielu językach świata, jest wiele spójników. Podczas tej lekcji wprowadzimy dwa z nich : 그리고 and 그래서.


1. 그리고 [geu-ri-go]


그리고 [geu-ri-go] znaczy "i" oraz "i wtedy" w zależności od kontekstu. 그리고 jest używane do łączenia zarówno rzeczowników jak i zdań, ale w użyciu potocznym 그리고 jest częsciej stosowane do łączenia zdań.


Przykład (łączenie rzeczowników)


커피, 빵, 그리고 물 [keo-pi, ppang, geu-ri-go mul] = kawa, mleko i woda


Przykład (łączenie zdań)


(1) 친구를 만났어요. [chin-gu-reul man-na-sseo-yo]


- 친구 = przyjaciel

- 를 = partykuła dopełnienia

- 만나다 = spotykać

- 만났어요 = czas przeszły 만나다


(2) 밥을 먹었어요. [ba-beul meo-geo-sseo-yo]


- 밥 = ryż, posiłek

- 을 = partykuła dopełnienia

- 먹다 = jeść

- 먹었어요 = czas przeszły 먹다


(1) i (2) = 친구를 만났어요 i 밥을 먹었어요.

= 친구를 만났어요. 그리고 밥을 먹었어요.


2. 그래서 [geu-rae-seo]


그래서 [geu-rae-seo] znaczy "dlatego" albo "więc" i tak samo jak w języku polskim można użyćtego słowa pomiędzy dwoma zdaniami, aby pokazać logiczny związek pomiedzy dwoma albo większą ilościa zdań.


Przykład


(1) 오늘 비가 왔어요. [o-neul bi-ga wa-sseo-yo]


- 오늘 = dzisiaj

- 비가 오다 = deszcz pada

- 비가 왔어요 = czas przeszły 비가 오다


(2) 집에 있었어요. [ ji-be i-sseo-sseo-yo]


- 집 = dom

- 있다 = być

- 있었어요 = czas przeszły 있다


1) + (2) = 오늘 비가 왔어요. Dlatego 집에 있었어요.

= 오늘은 비가 왔어요. 그래서 집에 있었어요.


Więcej przykładowych zdań


1. 김치는 맛있어요. 그리고 한국 음식이에요.

[gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-ri-go han-guk eum-si-gi-e-yo]

= Kimchi jest pyszne. I jest to koreańskie jedzenie.


- 김치 = kimchi

- 맛있다 = być pysznym

- 한국 음식 = koreańskie jedzenie


2. 저는 학생이에요. 그리고 프랑스어를 공부해요.

[jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-ri-go peu-rang-seu-eo-reul gong-bu-hae-yo]

= Jestem uczniem. I uczę się francuskiego.


- 저 = ja (pokorne)

- 학생 = uczeń, student

- 프랑스어 = język francuski

- 공부하다 = uczyć się


3. 저는 학생이에요. 그래서 돈이 없어요.

[jeo-neun hak-saeng-i-e-yo. geu-rae-seo do-ni eop-seo-yo]

= Jestem studentem. Więc nie mam pieniędzy.


- 돈 = pieniądze

- 없다 = nie być, nie istnieć


4. 김치는 맛있어요. 그래서 김치를 많이 먹어요.

[gim-chi-neun ma-si-sseo-yo. geu-rae-seo gim-chi-reul ma-ni meo-geo-yo]

= Kimchi jest pyszne. Dlatego jem dużo kimchi.


- 많이 = dużo

- 먹다 = jeść