Difference between revisions of "Poziom 3 lekcja 9"
(3 intermediate revisions by one user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
W powyższych przykładach, 커피 i 소연 씨 to rzeczowniki, więc jest stosunkowo łatwo użyć 같아요 w zdaniach. Musimy tylko użyć 같아요 po rzeczowniku. | W powyższych przykładach, 커피 i 소연 씨 to rzeczowniki, więc jest stosunkowo łatwo użyć 같아요 w zdaniach. Musimy tylko użyć 같아요 po rzeczowniku. | ||
+ | |||
+ | Ale kiedy chcemy użyć 같아요 z czasownikami najpierw musimy je zamienić na formę rzeczownikową. Jest kilka sposobów zamiany czasowników na rzeczowniki, ale w tym przypadku używamy formy -ㄴ 것. Nauczyliśmy się tego w Lekcji 19 Poziomu 2. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Zróbmy małą powtórkę | ||
+ | |||
+ | 1. Czasowniki opisowe | ||
+ | |||
+ | Temat czaosownika + -(으)ㄴ 것 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Np) 예쁘다 [ye-ppeu-da] = być ładnym | ||
+ | |||
+ | 예쁜 것 [ye-ppeun geot] = bycie ładnym, coś ładnego, ładna rzecz | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 2. Czsowniki czynności | ||
+ | |||
+ | - Czas teraźniejszy | ||
+ | |||
+ | Temat czasownika + -는 것 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Np) 말하다 [mal-ha-da] = mówić, rozmawiać | ||
+ | |||
+ | 말하는 것 [mal-ha-neun geot] = rozmawianie, co ktoś mówi, czynność rozmawiania | ||
+ | |||
+ | |||
+ | - Czas przeszły | ||
+ | |||
+ | Temat czasownika + -(으)ㄴ 것 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Np) 말한 것 [mal-han geot] = co ktoś powiedział, fkt, że ktoś coś powiedział | ||
+ | |||
+ | |||
+ | - Czas przyszły | ||
+ | |||
+ | Temat czasownika + -(으)ㄹ 것 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Np) 말할 것 [mal-hal geot] = co ktoś powie, fakt, że ktoś będzie mówił | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Jak używać 같아요 z czasownikami | ||
+ | |||
+ | Teraz jak już powtórzyliśmy jak zamieniać czasowniki na formę -ㄴ 것 jesteśmy prawie na miejscu! Skoro już mamy czasownik w formie rzeczownikowej musimy tylko dodać 같아요 po 것. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | -(으)ㄴ 것 같아요 = czas terażniejszy czasowników opisowych / czas przeszły czasowników czynności | ||
+ | |||
+ | -는 것 같아요 = czas terażniejszy czasowników czynności | ||
+ | |||
+ | -(으)ㄹ 것 같아요 = czas przyszły dla wszystkich czasowników | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Co znaczy -것 같아요? | ||
+ | |||
+ | Ponieważ -것 już zamienia czasowniki na rzeczowniki podstawowe znaczenie i użycie jest takie samo jak dla "rzeczownik + 같아요". | ||
+ | |||
+ | 1. "Wygląda jak..." | ||
+ | |||
+ | 2. "Wydaje się być..." | ||
+ | |||
+ | 3. "Dla mnie to wygląda jak..." | ||
+ | |||
+ | 4. "Myślę, że to jest..." | ||
+ | |||
+ | 5. "Myślę, że to będzie..." | ||
+ | |||
+ | 6. "Myślę, że to będzie..." | ||
+ | |||
+ | itd. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Przykłady | ||
+ | |||
+ | 1. 이상하다 [i-sang-ha-da] = być dziwnym | ||
+ | |||
+ | 이상하 + ㄴ 것 같아요 = 이상한 것 같아요 = To wydaje się dziwne. / Myślę, że to jest dziwne. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = pada śnieg | ||
+ | |||
+ | 눈이 오 + 는 것 같아요 = 눈이 오는 것 같아요 = Wygląda na to, że pada śnieg. / Myślę, że pada śnieg. | ||
+ | |||
+ | 눈이 오 + ㄹ 것 같아요 = 눈이 올 것 같아요 = Myślę, że będzie padał śnieg. / Wygląda na to, że będzie padać śnieg. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 3. 이야기하다 [i-ya-gi-ha-da] = rozmawiać, powiedzieć | ||
+ | |||
+ | 이야기하 + ㄴ 것 같아요 = 이야기한 것 같아요 | ||
+ | = Myślę, że im powiedzieli. / Wygląda na to, że rozmawiali. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 이야기하 + ㄹ 것 같아요 = 이야기할 것 같아요 | ||
+ | = Myślę, że porozmawiają. /Wygląda na to, że porozmawiają. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 이야기하 + 는 것 같아요 = 이야기하는 것 같아요 | ||
+ | = Myślę, że rozmawiają. / Wygląda na to, że rozmawiają. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <span style="font-size:150%; color:fuchsia">'''Przykładowe zdania | ||
+ | |||
+ | 1. 여기 비싼 것 같아요. | ||
+ | |||
+ | [yeo-gi bi-ssan geot ga-ta-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Myślę, że jest tu drogo. | ||
+ | |||
+ | = Wygląda na to, że jest tu drogo. | ||
+ | |||
+ | = To miejsce wydaje się drogie. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 2. 그런 것 같아요. | ||
+ | |||
+ | [geu-reon geot ga-ta-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Tak myśle. | ||
+ | |||
+ | = Tak mi się wydaje. | ||
+ | |||
+ | = Na to wygląda. | ||
+ | |||
+ | ** Czasownik = 그렇다 (nie regularny) = być takim, być w taki sposób | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 3. 이 영화 재미있을 것 같아요. | ||
+ | |||
+ | [i yeong-hwa jae-mi-i-sseul geot ga-ta-yo] | ||
+ | |||
+ | = Myślę, że ten film będzie ciekawy.. | ||
+ | |||
+ | = Ten film wygląda na ciekawy (do obejrzenia). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 4. 이 가방, 여기에서 산 것 같아요. | ||
+ | |||
+ | [i ga-bang, yeo-gi-e-seo san geot ga-ta-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Ta torba, wygląda na to, że kupiliśmy ją tutaj. | ||
+ | |||
+ | = Myślę, że kupiłem tą torbę tutaj. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 5. 아마 안 할 것 같아요. | ||
+ | |||
+ | [a-ma an hal geot ga-ta-yo.] | ||
+ | |||
+ | = Myślę, że prawdopodobnie tego nie zrobię. | ||
+ | |||
+ | = Wygląda na to, że tego nie zrobimy. |
Latest revision as of 15:06, 18 August 2013
Podczas poprzedniej lekcji dowiedzieliśmy się jak używać 같아요 [ga-ta-yo] z rzeczownikami co znaczy "wygląda jak" lub "wydaje się być" czymś.
Przykłady
커피 같아요. [keo-pi ga-ta-yo.] = To wygląda jak kawa. / Sądzę, że to jest kawa.
저 사람 소연 씨 같아요. [ jeo sa-ram so-yeon ssi ga-ta-yo.] = Ta osoba wygląda jak So-yeon. / Sądzę, że to jest So-yeon.
W powyższych przykładach, 커피 i 소연 씨 to rzeczowniki, więc jest stosunkowo łatwo użyć 같아요 w zdaniach. Musimy tylko użyć 같아요 po rzeczowniku.
Ale kiedy chcemy użyć 같아요 z czasownikami najpierw musimy je zamienić na formę rzeczownikową. Jest kilka sposobów zamiany czasowników na rzeczowniki, ale w tym przypadku używamy formy -ㄴ 것. Nauczyliśmy się tego w Lekcji 19 Poziomu 2.
Zróbmy małą powtórkę
1. Czasowniki opisowe
Temat czaosownika + -(으)ㄴ 것
Np) 예쁘다 [ye-ppeu-da] = być ładnym
예쁜 것 [ye-ppeun geot] = bycie ładnym, coś ładnego, ładna rzecz
2. Czsowniki czynności
- Czas teraźniejszy
Temat czasownika + -는 것
Np) 말하다 [mal-ha-da] = mówić, rozmawiać
말하는 것 [mal-ha-neun geot] = rozmawianie, co ktoś mówi, czynność rozmawiania
- Czas przeszły
Temat czasownika + -(으)ㄴ 것
Np) 말한 것 [mal-han geot] = co ktoś powiedział, fkt, że ktoś coś powiedział
- Czas przyszły
Temat czasownika + -(으)ㄹ 것
Np) 말할 것 [mal-hal geot] = co ktoś powie, fakt, że ktoś będzie mówił
Jak używać 같아요 z czasownikami
Teraz jak już powtórzyliśmy jak zamieniać czasowniki na formę -ㄴ 것 jesteśmy prawie na miejscu! Skoro już mamy czasownik w formie rzeczownikowej musimy tylko dodać 같아요 po 것.
-(으)ㄴ 것 같아요 = czas terażniejszy czasowników opisowych / czas przeszły czasowników czynności
-는 것 같아요 = czas terażniejszy czasowników czynności
-(으)ㄹ 것 같아요 = czas przyszły dla wszystkich czasowników
Co znaczy -것 같아요?
Ponieważ -것 już zamienia czasowniki na rzeczowniki podstawowe znaczenie i użycie jest takie samo jak dla "rzeczownik + 같아요".
1. "Wygląda jak..."
2. "Wydaje się być..."
3. "Dla mnie to wygląda jak..."
4. "Myślę, że to jest..."
5. "Myślę, że to będzie..."
6. "Myślę, że to będzie..."
itd.
Przykłady
1. 이상하다 [i-sang-ha-da] = być dziwnym
이상하 + ㄴ 것 같아요 = 이상한 것 같아요 = To wydaje się dziwne. / Myślę, że to jest dziwne.
2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = pada śnieg
눈이 오 + 는 것 같아요 = 눈이 오는 것 같아요 = Wygląda na to, że pada śnieg. / Myślę, że pada śnieg.
눈이 오 + ㄹ 것 같아요 = 눈이 올 것 같아요 = Myślę, że będzie padał śnieg. / Wygląda na to, że będzie padać śnieg.
3. 이야기하다 [i-ya-gi-ha-da] = rozmawiać, powiedzieć
이야기하 + ㄴ 것 같아요 = 이야기한 것 같아요 = Myślę, że im powiedzieli. / Wygląda na to, że rozmawiali.
이야기하 + ㄹ 것 같아요 = 이야기할 것 같아요
= Myślę, że porozmawiają. /Wygląda na to, że porozmawiają.
이야기하 + 는 것 같아요 = 이야기하는 것 같아요
= Myślę, że rozmawiają. / Wygląda na to, że rozmawiają.
Przykładowe zdania
1. 여기 비싼 것 같아요.
[yeo-gi bi-ssan geot ga-ta-yo.]
= Myślę, że jest tu drogo.
= Wygląda na to, że jest tu drogo.
= To miejsce wydaje się drogie.
2. 그런 것 같아요.
[geu-reon geot ga-ta-yo.]
= Tak myśle.
= Tak mi się wydaje.
= Na to wygląda.
- Czasownik = 그렇다 (nie regularny) = być takim, być w taki sposób
3. 이 영화 재미있을 것 같아요.
[i yeong-hwa jae-mi-i-sseul geot ga-ta-yo]
= Myślę, że ten film będzie ciekawy..
= Ten film wygląda na ciekawy (do obejrzenia).
4. 이 가방, 여기에서 산 것 같아요.
[i ga-bang, yeo-gi-e-seo san geot ga-ta-yo.]
= Ta torba, wygląda na to, że kupiliśmy ją tutaj.
= Myślę, że kupiłem tą torbę tutaj.
5. 아마 안 할 것 같아요.
[a-ma an hal geot ga-ta-yo.]
= Myślę, że prawdopodobnie tego nie zrobię.
= Wygląda na to, że tego nie zrobimy.