Difference between revisions of "Poziom 4 lekcja 11"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
(Created page with "Podczas tej lekcji dowiemy się jak powiedzieć po koreańsku <span style="font-size:150%">'''"ktokolwiek"'''</span>, <span style="font-size:150%">'''"cokowiek"'''</span> i <s...")
 
 
Line 57: Line 57:
 
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''Jak powiedzieć "nie każdy"
 
<span style="font-size:150%; color:deepskyblue">'''Jak powiedzieć "nie każdy"
  
Jeśli mamy na myśli "uważaj jak dokonujesz wyboru" i kiedy chcemy powiedzieć coś w rodzaju "Nie jedz gdziekolwiek.", "
+
Jeśli mamy na myśli "uważaj jak dokonujesz wyboru" i kiedy chcemy powiedzieć coś w rodzaju "Nie jedz gdziekolwiek.", "Nie spotykaj się z kimkolwiek.", "Nie kupuj czegokolwiek (bez namysłu)." możemy użyć wyrażenia "아무나", "아무거나" lub "아무데나" w zdaniu przeczącym.
 +
 
 +
 
 +
Np)
 +
 
 +
- 아무나 올 수 없어요. [a-mu-na ol su eop-seo-yo.] = Nie każdy może przyjść.
 +
 
 +
- 아무”도” 올 수 없어요. [a-mu-do ol su eop-seo-yo.] = Nikt nie może przyjść.
 +
 
 +
 
 +
Np)
 +
 
 +
- 아무거나 먹으면 안 돼요. [a-mu-geo-na meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Nie powinieneś jeść czegokolwiek (byle czego).
 +
 
 +
- 아무것도 먹으면 안 돼요. [a-mu-geot-do meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Nie powinieneś nic jeść.
 +
 
 +
 
 +
Np)
 +
 
 +
- 아무데나 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Nie chcę iść po prostu gdziekolwiek.
 +
 
 +
- 아무데도 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Nie chcę nigdzie iść.
 +
 
 +
 
 +
<span style="font-size:150%">'''Wiecej wyrażeń
 +
 
 +
Istnieje więcej wyrżeń z 아무 [a-mu], takie jak 아무때나 [a-mu-ttae-na], które znaczy "kiedykolwiek", ale zostaną one wprowadzone w przyszłych lekcjach.

Latest revision as of 10:31, 24 October 2013

Podczas tej lekcji dowiemy się jak powiedzieć po koreańsku "ktokolwiek", "cokowiek" i "gdziekolwiek".


Podstawowym słowem, którego musimy się nauczyć jest 아무 [a-mu].


아무 [a-mu] znaczy "jakikowiek" i MUSI być użyte razem z innymi rzeczownikami. Użyte w negatywnym znaczeniu onacza żaden.


Wyrarzenia (zdania twierdzące)

W zdaniach twierdzących dodajemy -나 [-na] do wyrazu.


1. 아무나 [a-mu-na] = ktokolwiek, każdy, nieważne kto

Np) 아무나 올 수 있어요. [a-mu-na ol su i-sseo-yo.] = Każdy może przyjść.


2. 아무거나 [a-mu-geo-na] = cokolwiek, nieważne co

Np) 아무거나 주세요. [a-mu-geo-na ju-se-yo.] = Daj mi cokolwiek.

(Oryginalnie 아무거나 pochodzi od 아무 + 것이나 [amu geo-si-na]. 것 [geot]znaczy "rzecz".)


3. 아무데나 [a-mu-de-na] = gdziekolwiek, każde miejsce

Np) 아무데나 좋아요. [a-mu-de-na jo-a-yo.] = Każde miejsce jest dobre.

(Oryginalnie 데 [de] znaczy "miejsce".)


Wyrarzenia (zdania przeczące)


W zdaniach przecząch dodajemy -도 [do] do wyrazu.


1. 아무도 [a-mu-do] = nikt

Np) 아무도 없어요? [a-mu-do eop-seo-yo?] = Nikogo tutaj nie ma?


2. 아무것도 [a-mu-geot-do] = nic

Np) 아무것도 만지지 마세요. [a-mu-geot-do man-ji-ji ma-se-yo.] = Niczego nie dotykaj.

Np) 아무것도 몰라요. [a-mu-geot-do mol-la-yo.] = Nic nie wiem.


3. 아무데도 [a-mu-de-do] = nigdzie

Np) 아무데도 안 갈 거예요. [a-mu-de-do an gal geo-ye-yo.] = Nigdzie nie idę.


Jak powiedzieć "nie każdy"

Jeśli mamy na myśli "uważaj jak dokonujesz wyboru" i kiedy chcemy powiedzieć coś w rodzaju "Nie jedz gdziekolwiek.", "Nie spotykaj się z kimkolwiek.", "Nie kupuj czegokolwiek (bez namysłu)." możemy użyć wyrażenia "아무나", "아무거나" lub "아무데나" w zdaniu przeczącym.


Np)

- 아무나 올 수 없어요. [a-mu-na ol su eop-seo-yo.] = Nie każdy może przyjść.

- 아무”도” 올 수 없어요. [a-mu-do ol su eop-seo-yo.] = Nikt nie może przyjść.


Np)

- 아무거나 먹으면 안 돼요. [a-mu-geo-na meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Nie powinieneś jeść czegokolwiek (byle czego).

- 아무것도 먹으면 안 돼요. [a-mu-geot-do meo-geu-myeon an dwae-yo.] = Nie powinieneś nic jeść.


Np)

- 아무데나 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-na ga-go sip-ji a-na-yo.] = Nie chcę iść po prostu gdziekolwiek.

- 아무데도 가고 싶지 않아요. [a-mu-de-do ga-go sip-ji a-na-yo.] = Nie chcę nigdzie iść.


Wiecej wyrażeń

Istnieje więcej wyrżeń z 아무 [a-mu], takie jak 아무때나 [a-mu-ttae-na], które znaczy "kiedykolwiek", ale zostaną one wprowadzone w przyszłych lekcjach.