Difference between revisions of "Уровень 1 урок 21"

From Korean Wiki Project
Jump to: navigation, search
 
(5 intermediate revisions by one user not shown)
Line 1: Line 1:
Уровень 1 урок 21 / отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다<br /><br />
+
=='''<font color=DeepSkyBlue>Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다</font>'''==
  
В этом уроке мы научимся строить предложения с отрицанием.<br />
+
В этом уроке мы научимся строить '''<font color=DeepSkyBlue>предложения с отрицанием.</font>'''<br /><br />
В корейском языке есть два основных способа сделать это:<br />
+
'''<font color=deeppink>В корейском языке есть два основных способа сделать это:</font>'''<br /><br />
1. Добавить 안 [an] перед глаголом<br />
+
1. Добавить '''<font color=deeppink></font>''' [an] перед глаголом<br />
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам 지 않다 [ji an-ta]<br />
+
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам '''<font color=deeppink>지 않다</font>''' [ji an-ta]<br /><br />
 
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.<br /><br />
 
Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.<br /><br />
  
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.<br />
+
Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.<br /><br />
Примеры:<br />
+
'''Примеры:'''<br /><br />
가다 [ga-da] = идти<br />
+
가다 [ga-da] = идти<br /><br />
 
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой<br />
 
집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой<br />
집에 안 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой<br />
+
집에 '''<font color=deeppink></font>''' 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой<br />
집에 안 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?<br />
+
집에 '''<font color=deeppink></font>''' 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?<br /><br />
버리다 [beo-ri-da] = выбросить<br />
+
버리다 [beo-ri-da] = выбросить<br /><br />
 
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.<br />
 
그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.<br />
 
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это<br />
 
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это<br />
 
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.<br /><br />
 
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.<br /><br />
  
Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:<br />
+
'''Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:'''<br /><br />
지 않다 [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.<br />
+
'''<font color=deeppink>지 않다</font>''' [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.<br />
Настоящее время: 지 않아요 [ji a-na-yo]<br />
+
Настоящее время: '''<font color=deeppink>지 않아요</font>''' [ji a-na-yo]<br />
Прошедшее время: 지 않았어요 [ji a-na-sseo-yo]<br />
+
Прошедшее время: '''<font color=deeppink>지 않았어요</font>''' [ji a-na-sseo-yo]<br /><br />
Рассмотрим примеры:<br />
+
Рассмотрим примеры:<br /><br />
 
가다 [ga-da] = идти<br />
 
가다 [ga-da] = идти<br />
 
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти<br />
 
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти<br />
 
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти<br />
 
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти<br />
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил<br />
+
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил<br /><br />
 
버리다 [beo-ri-da] = выбросить<br />
 
버리다 [beo-ri-da] = выбросить<br />
 
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить<br />
 
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить<br />
Line 32: Line 32:
 
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это<br /><br />
 
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это<br /><br />
  
Как насчет коротких простых диалогов?<br /><br />
+
'''<font color=deeppink>Как насчет коротких простых диалогов?</font>'''<br /><br />
  
A: 아파요? [a-pa-yo?] = Больно?<br />
+
1.<br />
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно.<br />
+
A: '''<font color=DeepSkyBlue>아파요?</font>''' [a-pa-yo?] = Больно?<br />
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]<br />
+
B: '''<font color=DeepSkyBlue>안 아파요.</font>''' [an a-pa-yo] = не больно.<br />
 +
A: '''<font color=DeepSkyBlue>안 아파요? 진짜 안 아파요?</font>''' [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]<br />
 
= не больно? правда не больно?<br />
 
= не больно? правда не больно?<br />
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно..<br /><br />
+
B: '''<font color=DeepSkyBlue>안 아파요</font>.''' [an a-pa-yo] = не больно..<br /><br />
  
A: 안 먹어요? [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?<br />
+
2.<br />
B: 안 먹어요! [an meo-geo-yo!] = я не ем!<br />
+
A: '''<font color=DeepSkyBlue>안 먹어요?</font>''' [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?<br />
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]<br />
+
B: '''<font color=DeepSkyBlue>안 먹어요!</font>''' [an meo-geo-yo!] = я не ем!<br />
 +
A: '''<font color=DeepSkyBlue>정말 안 먹어요? 맛있어요!</font>''' [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]<br />
 
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!<br />
 
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!<br />
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]<br />
+
B: '''<font color=DeepSkyBlue>안 먹어요. 배 안 고파요.</font>''' [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]<br />
 
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.<br /><br />
 
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.<br /><br />
  
A: 이거 매워요? [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?<br />
+
3.<br />
B: 아니요. 안 매워요. [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.<br />
+
A: '''<font color=DeepSkyBlue>이거 매워요?</font>''' [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?<br />
A: 진짜 안 매워요? [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?<br />
+
B: '''<font color=DeepSkyBlue>아니요. 안 매워요.</font>''' [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.<br />
B: 네. 안 매워요. [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.<br />
+
A: '''<font color=DeepSkyBlue>진짜 안 매워요?</font>''' [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?<br />
 +
B: '''<font color=DeepSkyBlue>네. 안 매워요.</font>''' [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.<br />

Latest revision as of 13:05, 23 March 2014

Отрицание / 안, -지 않다, 안 하다, 하지 않다

В этом уроке мы научимся строить предложения с отрицанием.

В корейском языке есть два основных способа сделать это:

1. Добавить [an] перед глаголом
2. Использовать отрицательное окончание к глаголам 지 않다 [ji an-ta]

Первый метод является более простым и часто используется в разговорной речи. Второй же вы встретите в официальных документах и при деловых переговорах.

Кроме того, если вы изменяете слово первым способом, вам не нужно думать о согласовании времен, ведь 안 [an] не изменяется.

Примеры:

가다 [ga-da] = идти

집에 가요. [jib-e ga-yo] идти домой/ я иду домой
집에 가요. [jib-e an ga-yo] = я не иду домой/ я не собираюсь идти, домой
집에 가요? [jib-e an ga-yo?] = ты не идешь домой? / ты не собираешься идти домой?

버리다 [beo-ri-da] = выбросить

그거 버렸어요. [geu-geo beo-ryeo-sseo-yo] = я выбросил это.
그거 안 버렸어요. [geu-geo an beo-ryeo-sseo-yo] = я не выбросил это
그거 아직 안 버렸어요. [geu-geo a-jik an beo-ryeo-sseo-yo] = я еще не выбросил это.

Разберемся же с 지 않다 [ji an-ta]:

지 않다 [ji anta] - это базовая форма, и ее нужно изменять в зависимости от времени.
Настоящее время: 지 않아요 [ji a-na-yo]
Прошедшее время: 지 않았어요 [ji a-na-sseo-yo]

Рассмотрим примеры:

가다 [ga-da] = идти
가지 않다 [ga-ji an-ta] = не идти
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = я не иду/ я не собираюсь идти
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = я не ходил

버리다 [beo-ri-da] = выбросить
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = не выбросить
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = я не выбрасываю это
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] я не выбросил это

Как насчет коротких простых диалогов?

1.
A: 아파요? [a-pa-yo?] = Больно?
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно.
A: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [an a-pa-yo? jin-jja an a-pa-yo?]
= не больно? правда не больно?
B: 안 아파요. [an a-pa-yo] = не больно..

2.
A: 안 먹어요? [an meo-geo-yo?] = ты не собираешься есть?
B: 안 먹어요! [an meo-geo-yo!] = я не ем!
A: 정말 안 먹어요? 맛있어요! [jeong-mal an meo-geo-yo? ma-si-sseo-yo]
= Ты действительно не собираешься есть? это вкусно!
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [an meo-geo-yo. bae an go-pa-yo]
= Я не собираюсь есть. Я не голоден.

3.
A: 이거 매워요? [i-geo mae-wo-yo?] = Это остро?
B: 아니요. 안 매워요. [a-ni-yo. an mae-wo-yo] = Нет, это не остро.
A: 진짜 안 매워요? [jin-jja an mae-wo-yo?] = Это и правда не остро?
B: 네. 안 매워요. [ne. an mae-wo-yo] = Да, это не остро.