Difference between revisions of "Talk:Hangeul step 2"
From Korean Wiki Project
m |
DigitalSoju (Talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | *Idea, instead of embedding mp3's, embed flash videos with pictures of the words. --[[User:Bluesoju|Bluesoju]] 06:35, 23 June 2009 (UTC) | ||
+ | |||
==Prepared Examples== | ==Prepared Examples== | ||
The project is about to be underway. Voice clips with be recorded | The project is about to be underway. Voice clips with be recorded |
Latest revision as of 07:35, 23 June 2009
- Idea, instead of embedding mp3's, embed flash videos with pictures of the words. --Bluesoju 06:35, 23 June 2009 (UTC)
Prepared Examples
The project is about to be underway. Voice clips with be recorded
- Do not introduce 받침 yet, so no examples should have 받침
- Add fake examples with real examples,
Examples to add later: ㄱ and ㅏ: 가 (go)
- ㄱ,ㄴ,ㅏ,ㅜ: 누, 나 (I) , 구 (nine)
- ㄱ,ㄴ,ㅁ,ㅏ,ㅜ,ㅗ: 모, 마, 무, 고, 노
- ㄱ,ㄴ,ㅁ,ㄷ,ㅏ,ㅜ,ㅗ,ㅣ: 디, 다, 두, 도, 기, 니, 미
- ㄱ,ㄴ,ㅁ,ㄷ,ㅇ,ㅏ,ㅜ,ㅗ,ㅣ: 아, 우, 오 (five), 이 (two)
Real examples:
- ㄱ, ㄴ, ㅁ, ㄷ, ㅇ
- ㅏ, ㅜ, ㅗ, ㅣ
- 가구 (furniture)
- 가나다 (Korean alphabet, i.e. abc)
- 가다 (to go)
- 가두다 (to lock in)
- 고구마 (sweet potato)
- 고기 (meat)
- 고모 (father's sister)
- 고아 (orphan)
- 구두 (dress shoes)
- 기도 (prayer)
- 기모노(traditional cloth of Japan)
- 나가다 (go out)
- 나누다 (to divide)
- 나무 (tree)
- 나오다 (to come out)
- 나이 (age)
- 누가 (who)
- 누구 (who)
- 누나 (older sister)
- 다가가다 (approach to someone)
- 다가오다 (approach to me,to come up to)
- 다니다 (to go to, work, school etc)
- 도미노 (domino)
- 도구 (instrument,tool)
- 두다 (to put, place )
- 마다 (every)
- 마디 (joint, knot)
- 모기 (mosquito)
- 무기 (weapon)
- 미아 (lost child)
- 아가 (baby)
- 아기 (baby)
- 아마 (maybe,perhaps)
- 아마도 (maybe,perhaps)
- 아우 (man's younger brother-but not used currently)
- 아이 (child)
- 오다 (to come)
- 오이 (cucumber)
- 이구아나 (iguana)
- 이기다 (to win)
- 이마 (forehead)
- 이모 (mother's sister)