Difference between revisions of "TTMIK កម្រិតទី 1 មេរៀនទី 21"
Pookyjoralyn (Talk | contribs) (Initial creation) |
Pookyjoralyn (Talk | contribs) (Color correction) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ក្នុងមេរៀននេះ យើងនឹងសិក្សាពីរបៀបបង្កើត'''<big><big><font color= | + | ក្នុងមេរៀននេះ យើងនឹងសិក្សាពីរបៀបបង្កើត'''<big><big><font color="deeppink">ប្រយោគបដិសេធ</font></big></big>''' ជាភាសាកូរ៉េ។ មានវិធីធំៗ២យ៉ាងសម្រាប់ធ្វើដូចនេះ។ |
− | '''<font color= | + | '''<font color="deeppink"><big>របៀបបង្កើតប្រយោគបដិសេធជាភាសាកូរ៉េ</big></font>''' |
− | ១. បន្ថែម '''<font color=" | + | ១. បន្ថែម '''<font color="deeppink"><big>안</big></font>''' [អាន់] ពីមុខកិរិយាស័ព្ទ<br /> |
− | ២. ប្រើកន្ថុយកិរិយាស័ព្ទបដិសេធ '''<font color=" | + | ២. ប្រើកន្ថុយកិរិយាស័ព្ទបដិសេធ '''<font color="deeppink"><big></big>지 않다</font>'''[ជី អាន់-ថា] |
វិធីទី១ងាយស្រួលជាង និងត្រូវបានប្រើប្រចាំថ្ងៃច្រើនជាង ហើយវិធីទី២ជាទម្រង់ផ្លូវការល្មម ប៉ុន្តែមិនសម្រាប់តែស្ថានភាពផ្លូវការប៉ុណ្ណោះទេ។ | វិធីទី១ងាយស្រួលជាង និងត្រូវបានប្រើប្រចាំថ្ងៃច្រើនជាង ហើយវិធីទី២ជាទម្រង់ផ្លូវការល្មម ប៉ុន្តែមិនសម្រាប់តែស្ថានភាពផ្លូវការប៉ុណ្ណោះទេ។ | ||
Line 15: | Line 15: | ||
집에 가요. [ជីបេ កាយ៉ូ] = ខ្ញុំកំពុងទៅផ្ទះ។ / ខ្ញុំទៅផ្ទះ។<br /> | 집에 가요. [ជីបេ កាយ៉ូ] = ខ្ញុំកំពុងទៅផ្ទះ។ / ខ្ញុំទៅផ្ទះ។<br /> | ||
− | 집에 '''<font color=" | + | 집에 '''<font color="deeppink"><big>안</big></font>''' 가요. [ជីបេ អាន់ កាយ៉ូ] = ខ្ញុំ'''<font color="deeppink"><big>មិន</big></font>'''ទៅផ្ទះ'''<font color="deeppink"><big>ទេ</big></font>'''។<br /> |
− | 집에 '''<font color=" | + | 집에 '''<font color="deeppink"><big>안</big></font>''' 가요? [ជីបេ អាន់ កាយ៉ូ?] = អ្នក'''<font color="deeppink"><big>មិន</big></font>'''ទៅផ្ទះទេមែន'''<font color="deeppink"><big>ទេ</big></font>'''? |
버리다 [បរីដា] = បោះចោល | 버리다 [បរីដា] = បោះចោល | ||
Line 26: | Line 26: | ||
'''<big><big>ឧទាហរណ៍ដោយប្រើប្រាស់វិធីទី២ (បន្ថែម 지 않다 [ជី អាន់ថា])</big></big>''' | '''<big><big>ឧទាហរណ៍ដោយប្រើប្រាស់វិធីទី២ (បន្ថែម 지 않다 [ជី អាន់ថា])</big></big>''' | ||
− | '''<font color=" | + | '''<font color="deeppink"><big>지 않다</big></font>''' [ជី អាន់ថា] ជាទម្រង់សាមញ្ញ ហើយអ្នកត្រូវបម្លែងវាអាស្រ័យនឹងកាលផងដែរ។ |
− | បច្ចុប្បន្នកាល៖ '''<font color=" | + | បច្ចុប្បន្នកាល៖ '''<font color="deeppink"><big>지 않아요</big></font>'''[ជី អាណាយ៉ូ]<br /> |
− | អតីតកាល៖ '''<font color=" | + | អតីតកាល៖ '''<font color="deeppink"><big>지 않았어요</big></font>'''[ជី អាណា-ស-យ៉ូ] |
* អ្នកអាចប្រើក្បួនបម្លែងកិរិយាស័ព្ទដូចទៅនឹងកិរិយាស័ព្ទផ្សេងទៀតដែរ។ | * អ្នកអាចប្រើក្បួនបម្លែងកិរិយាស័ព្ទដូចទៅនឹងកិរិយាស័ព្ទផ្សេងទៀតដែរ។ | ||
Line 46: | Line 46: | ||
១.<br /> | ១.<br /> | ||
− | ក៖ '''<font color=" | + | ក៖ '''<font color="deepskyblue"><big>아파요?</big></font>''' [អាផាយ៉ូ?] = តើវាឈឺទេ?<br /> |
− | ខ៖ '''<font color=" | + | ខ៖ '''<font color="deepskyblue"><big>안 아파요.</big></font>''' [អាន់ អាផាយ៉ូ] = វាមិនឈឺទេ។<br /> |
− | ក៖ '''<font color=" | + | ក៖ '''<font color="deepskyblue"><big>안 아파요? 진짜 안 아파요.</big></font>''' [អាន់ អាផាយ៉ូ? ជីនចាក់ អាន់ អាផាយ៉ូ?] = វាមិនឈឺទេ? វាពិតជាមិនឈឺមែនទេ?<br /> |
− | ខ៖ '''<font color=" | + | ខ៖ '''<font color="deepskyblue"><big>안 아파요.</big></font>''' [អាន់ អាផាយ៉ូ] = វាមិនឈឺទេ។ |
២.<br /> | ២.<br /> | ||
− | ក៖ '''<font color=" | + | ក៖ '''<font color="deepskyblue"><big>안 먹어요?</big></font>''' [អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ?] = អ្នកមិនញ៉ាំទេ?<br /> |
− | ខ៖ '''<font color=" | + | ខ៖ '''<font color="deepskyblue"><big>안 먹어요!</big></font>''' [អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ!] = ខ្ញុំមិនញ៉ាំទេ!<br /> |
− | ក៖ '''<font color=" | + | ក៖ '''<font color="deepskyblue"><big>정말 안 먹어요? 맛있어요!</big></font>''' [ចងម៉ាល់ អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ? ម៉ាស៊ី-ស-យ៉ូ!] = អ្នកពិតជាមិនញ៉ាំមែនទេ? វាឆ្ងាញ់ណា!<br /> |
− | ខ៖ '''<font color=" | + | ខ៖ '''<font color="deepskyblue"><big>안 먹어요. 배 안 고파요.</big></font>''' [អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ ប៊ែ អាន់ កូផាយ៉ូ] = ខ្ញុំមិនញ៉ាំទេ។ ខ្ញុំមិនឃ្លានទេ។ |
៣.<br /> | ៣.<br /> | ||
− | ក៖ '''<font color=" | + | ក៖ '''<font color="deepskyblue"><big>이거 매워요?</big></font>''' [អ៊ី-ក ម៊ែវ៉យ៉ូ?] = តើមួយនេះហឺរទេ?<br /> |
− | ខ៖ '''<font color=" | + | ខ៖ '''<font color="deepskyblue"><big>아니요. 안 매워요.</big></font>''' [អានីយ៉ូ អាន់ ម៊ែវ៉យ៉ូ] = ទេ, វាមិនហឺរទេ។<br /> |
− | ក៖ '''<font color=" | + | ក៖ '''<font color="deepskyblue"><big>진짜 안 매워요?</big></font>''' [ជីនចាក់ អាន់ ម៊ែវ៉យ៉ូ?] = វាពិតជាមិនហឺរមែនទេ?<br /> |
− | ខ៖ '''<font color=" | + | ខ៖ '''<font color="deepskyblue"><big>네, 안 매워요.</big></font>''' [នេ អាន់ ម៊ែវ៉យ៉ូ] = ទេ, វាមិនហឺរទេ។ |
{{TTMIK bottom km}} | {{TTMIK bottom km}} |
Latest revision as of 09:23, 13 September 2014
ក្នុងមេរៀននេះ យើងនឹងសិក្សាពីរបៀបបង្កើតប្រយោគបដិសេធ ជាភាសាកូរ៉េ។ មានវិធីធំៗ២យ៉ាងសម្រាប់ធ្វើដូចនេះ។
របៀបបង្កើតប្រយោគបដិសេធជាភាសាកូរ៉េ
១. បន្ថែម 안 [អាន់] ពីមុខកិរិយាស័ព្ទ
២. ប្រើកន្ថុយកិរិយាស័ព្ទបដិសេធ 지 않다[ជី អាន់-ថា]
វិធីទី១ងាយស្រួលជាង និងត្រូវបានប្រើប្រចាំថ្ងៃច្រើនជាង ហើយវិធីទី២ជាទម្រង់ផ្លូវការល្មម ប៉ុន្តែមិនសម្រាប់តែស្ថានភាពផ្លូវការប៉ុណ្ណោះទេ។
វិធីទី១ ដោយបន្ថែម 안 [អាន់] ពីមុខកិរិយាស័ព្ទ ងាយស្រួលជាងវិធីទីពីរ ព្រោះអ្នកមិនចាំបាច់បារម្ភពីកាលរបស់ប្រយោគអ្នកទេ។ ពាក្យ 안 [អាន់] មិនផ្លាស់ប្តូរកាលទេ។
ឧទាហរណ៍
가다 [កាដា] = ទៅ
집에 가요. [ជីបេ កាយ៉ូ] = ខ្ញុំកំពុងទៅផ្ទះ។ / ខ្ញុំទៅផ្ទះ។
집에 안 가요. [ជីបេ អាន់ កាយ៉ូ] = ខ្ញុំមិនទៅផ្ទះទេ។
집에 안 가요? [ជីបេ អាន់ កាយ៉ូ?] = អ្នកមិនទៅផ្ទះទេមែនទេ?
버리다 [បរីដា] = បោះចោល
그거 버렸어요. [គឺ-ក បរ៉្យ-ស-យ៉ូ] = ខ្ញុំបានបោះវាចោល។
그거 안 버렸어요. [គឺ-ក អាន់ បរ្យ៉-ស-យ៉ូ] = ខ្ញុំមិនបានបោះវាចោលទេ។
그거 아직 안 버렸어요. [គឺ-ក អាជីក អាន់ បរ្យ៉-ស-យ៉ូ] = ខ្ញុំមិនទាន់បានបោះវាចោលទេ។
ឧទាហរណ៍ដោយប្រើប្រាស់វិធីទី២ (បន្ថែម 지 않다 [ជី អាន់ថា])
지 않다 [ជី អាន់ថា] ជាទម្រង់សាមញ្ញ ហើយអ្នកត្រូវបម្លែងវាអាស្រ័យនឹងកាលផងដែរ។
បច្ចុប្បន្នកាល៖ 지 않아요[ជី អាណាយ៉ូ]
អតីតកាល៖ 지 않았어요[ជី អាណា-ស-យ៉ូ]
- អ្នកអាចប្រើក្បួនបម្លែងកិរិយាស័ព្ទដូចទៅនឹងកិរិយាស័ព្ទផ្សេងទៀតដែរ។
가다 [កាដា] = ទៅ
가지 않다 [កាជី អាន់ថា] = មិនទៅ
가지 않아요. [កាជី អាណាយ៉ូ] = ខ្ញុំមិនទៅទេ។
가지 않았어요. [កាជី អាណា-ស-យ៉ូ] = ខ្ញុំមិនបានទៅទេ។
버리다 [បរីដា] = បោះចោល
버리지 않다 [បរីជី អាន់ថា] = មិនបោះចោល
버리지 않아요. [បរីជី អាណាយ៉ូ] = ខ្ញុំមិនបោះវាចោលទេ។
버리지 않았어요. [បរីជី អាណា-ស-យ៉ូ] = ខ្ញុំមិនបានបោះវាចោលទេ។
ការសន្ទនាគម្រូខ្លីមួយចំនួន៖
១.
ក៖ 아파요? [អាផាយ៉ូ?] = តើវាឈឺទេ?
ខ៖ 안 아파요. [អាន់ អាផាយ៉ូ] = វាមិនឈឺទេ។
ក៖ 안 아파요? 진짜 안 아파요. [អាន់ អាផាយ៉ូ? ជីនចាក់ អាន់ អាផាយ៉ូ?] = វាមិនឈឺទេ? វាពិតជាមិនឈឺមែនទេ?
ខ៖ 안 아파요. [អាន់ អាផាយ៉ូ] = វាមិនឈឺទេ។
២.
ក៖ 안 먹어요? [អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ?] = អ្នកមិនញ៉ាំទេ?
ខ៖ 안 먹어요! [អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ!] = ខ្ញុំមិនញ៉ាំទេ!
ក៖ 정말 안 먹어요? 맛있어요! [ចងម៉ាល់ អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ? ម៉ាស៊ី-ស-យ៉ូ!] = អ្នកពិតជាមិនញ៉ាំមែនទេ? វាឆ្ងាញ់ណា!
ខ៖ 안 먹어요. 배 안 고파요. [អាន់ ម៉-ក-យ៉ូ ប៊ែ អាន់ កូផាយ៉ូ] = ខ្ញុំមិនញ៉ាំទេ។ ខ្ញុំមិនឃ្លានទេ។
៣.
ក៖ 이거 매워요? [អ៊ី-ក ម៊ែវ៉យ៉ូ?] = តើមួយនេះហឺរទេ?
ខ៖ 아니요. 안 매워요. [អានីយ៉ូ អាន់ ម៊ែវ៉យ៉ូ] = ទេ, វាមិនហឺរទេ។
ក៖ 진짜 안 매워요? [ជីនចាក់ អាន់ ម៊ែវ៉យ៉ូ?] = វាពិតជាមិនហឺរមែនទេ?
ខ៖ 네, 안 매워요. [នេ អាន់ ម៊ែវ៉យ៉ូ] = ទេ, វាមិនហឺរទេ។
ឯកសារ PDF នេះសម្រាប់ប្រើជាមួយនឹងមេរៀនសម្លេង MP3 ដែលអាចទាញយកបាននៅ TalkToMeInKorean.com ។
សូមចែករំលែកមេរៀនភាសាកូរ៉េ និងឯកសារ PDF ឥតគិតថ្លៃរបស់ TalkToMeInKorean ដោយសេរីដល់អ្នកដែលកំពុងរៀនភាសាកូរ៉េ។
ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរ រឺមតិរិះគន់បែបស្ថាបនា សូមចូលទៅគេហទំព័រ TalkToMeInKorean.com ។
គម្រោងការបកប្រែឯកសារ PDF នេះ ជាគម្រោងរួមគ្នារវាង TalkToMeInKorean.com និង KoreanWikiProject.com។