Difference between revisions of "TTMIK nível 1 lição 23 (Brasil)"
(Created page with "<br /> <font color=DeepPink>'''<big>누구</big>'''</font> [nu-gu] = quem<br /> <br /> Se lembra das partículas marcadoras de sujeito e tópico?<br /> <br /> Marcadoras de ...") |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | <font color=DeepPink>'''<big>누구</big>'''</font> | + | <font color=DeepPink>'''<big>누구</big>'''</font> = quem<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 6: | Line 6: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Marcadoras de sujeito: 이 | + | Marcadoras de sujeito: 이 / 가<br /> |
− | Marcadoras de tópico: 은 | + | Marcadoras de tópico: 은 / 는<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 14: | Line 14: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Quando você quer fazer questões simples como "Quem fez isto?" ou "Quem a ajudou?", você está enfatizando o sujeito, que é a palavra "quem" aqui, então você deve usar a partícula de sujeito 이 | + | Quando você quer fazer questões simples como "Quem fez isto?" ou "Quem a ajudou?", você está enfatizando o sujeito, que é a palavra "quem" aqui, então você deve usar a partícula de sujeito 이 ou 가.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 20: | Line 20: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 누구 | + | 누구 = quem<br /> |
− | 누구 | + | |
+ | 누구 + 가 = 누구가 --> <font color=DeepPink>'''<big>누가</big>'''</font><br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
Line 35: | Line 36: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 누구 (quem) + 예요 (é) = <font color=DeepPink>'''<big>누구예요?</big>'''</font> | + | 누구 (quem) + 예요 (é) = <font color=DeepPink>'''<big>누구예요?</big>'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 44: | Line 45: | ||
누구 (quem) + 가 (partícula de sujeito) + 제인 (Jane) + 이에요? (é?)<br /> | 누구 (quem) + 가 (partícula de sujeito) + 제인 (Jane) + 이에요? (é?)<br /> | ||
− | = <font color=DeepPink>'''<big>누가 제인이에요?</big>'''</font> | + | = <font color=DeepPink>'''<big>누가 제인이에요?</big>'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 54: | Line 55: | ||
누구 (quem) + 가 (partícula de sujeito) + 했어요? (fez?)<br /> | 누구 (quem) + 가 (partícula de sujeito) + 했어요? (fez?)<br /> | ||
− | = <font color=DeepPink>'''<big>누가 했어요?</big>'''</font> | + | = <font color=DeepPink>'''<big>누가 했어요?</big>'''</font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
<font color=DeepSkyBlue>'''Mais exemplos de frases'''</font><br /> | <font color=DeepSkyBlue>'''Mais exemplos de frases'''</font><br /> | ||
− | 1. 누가 전화했어요? | + | 1. 누가 전화했어요? Quem ligou?<br /> |
− | 2. 이거 누구예요? | + | 2. 이거 누구예요? Quem é este? (Isto é o que?)<br /> |
− | 3. 어제 누가 왔어요? | + | 3. 어제 누가 왔어요? Quem veio ontem?<br /> |
− | 4. 그거 누가 만들었어요? | + | 4. 그거 누가 만들었어요? Quem fez isso?<br /> |
− | 5. 누가 샀어요? | + | 5. 누가 샀어요? Quem comprou isso?<br /> |
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 22:42, 8 May 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 22:42, 8 May 2015 (CEST) |
Latest revision as of 21:31, 23 March 2016
누구 = quem
Se lembra das partículas marcadoras de sujeito e tópico?
Marcadoras de sujeito: 이 / 가
Marcadoras de tópico: 은 / 는
Partículas de sujeito enfatizam o sujeito e mostram 'quem' fez algo, ou 'o que' está sendo descrito, e as partículas de tópico enfatizam o tópico da sua sentença e mostra 'o que' ou 'quem' você está falando.
Quando você quer fazer questões simples como "Quem fez isto?" ou "Quem a ajudou?", você está enfatizando o sujeito, que é a palavra "quem" aqui, então você deve usar a partícula de sujeito 이 ou 가.
누구 termina em uma vogal então deve ser seguida por 가, mas “누구 mais 가” muda para “누가” ao invés de “누구가”
누구 = quem
누구 + 가 = 누구가 --> 누가
Lembre-se que isso é APENAS quando você está enfatizando "quem" como sujeito de uma ação ou estado.
Compare esses exemplos:
1.
Quando você quer perguntar "Quem é?" em coreano, você literalmente diz "é QUEM?" então torna-se:
누구 (quem) + 예요 (é) = 누구예요?
2.
Quando você quer perguntar “(Entre essas pessoas, nenhum outro além de) QUEM é Jane?” você pode dizer:
누구 (quem) + 가 (partícula de sujeito) + 제인 (Jane) + 이에요? (é?)
= 누가 제인이에요?
3.
E quando você quer perguntar "Quem fez isso?":
누구 (quem) + 가 (partícula de sujeito) + 했어요? (fez?)
= 누가 했어요?
Mais exemplos de frases
1. 누가 전화했어요? Quem ligou?
2. 이거 누구예요? Quem é este? (Isto é o que?)
3. 어제 누가 왔어요? Quem veio ontem?
4. 그거 누가 만들었어요? Quem fez isso?
5. 누가 샀어요? Quem comprou isso?
--Juccie (talk) 22:42, 8 May 2015 (CEST)