Difference between revisions of "TTMIK nível 2 lição 17 (Brasil)"
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
A estrutura frasal que você pode usar para dizer que você "pode" fazer algo é:<br /> | A estrutura frasal que você pode usar para dizer que você "pode" fazer algo é:<br /> | ||
− | <font color=DeepPink><font size="4">'''-(으)ㄹ 수 있다'''</font></font> | + | <font color=DeepPink><font size="4">'''-(으)ㄹ 수 있다'''</font></font><br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 12: | Line 12: | ||
보다 = ver<br /> | 보다 = ver<br /> | ||
− | --> 보 + -ㄹ 수 있다 = <font color=DeepPink>'''볼 수 있다'''</font> | + | --> 보 + -ㄹ 수 있다 = <font color=DeepPink>'''볼 수 있다'''</font> = poder ver<br /> |
<br /> | <br /> | ||
먹다 = comer<br /> | 먹다 = comer<br /> | ||
− | --> 먹 + -을 수 있다 = <font color=DeepPink>'''먹을 수 있다'''</font> | + | --> 먹 + -을 수 있다 = <font color=DeepPink>'''먹을 수 있다'''</font> = poder comer<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 23: | Line 23: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | Em -(으)ㄹ 수 있다, a palavra <font color=DeepPink><font size="3">'''수'''</font></font> | + | Em -(으)ㄹ 수 있다, a palavra <font color=DeepPink><font size="3">'''수'''</font></font> literalmente quer dizer uma 'ideia' ou uma 'maneira' para resolver um problema ou para conseguir algo realizado, então -(으)ㄹ 수 있다 literalmente significa "ter uma forma ou uma ideia para fazer" algo.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 33: | Line 33: | ||
자다 = dormir<br /> | 자다 = dormir<br /> | ||
− | --> 자 + -ㄹ 수 없다 = <font color=DeepPink>'''잘 수 없다'''</font> | + | --> 자 + -ㄹ 수 없다 = <font color=DeepPink>'''잘 수 없다'''</font> = não poder dormir<br /> |
− | <--> 잘 수 있다 | + | <--> 잘 수 있다 = poder dormir<br /> |
<br /> | <br /> | ||
잡다 = pegar<br /> | 잡다 = pegar<br /> | ||
− | --> 잡 + -을 수 없다 = <font color=DeepPink>'''잡을 수 없다'''</font> | + | --> 잡 + -을 수 없다 = <font color=DeepPink>'''잡을 수 없다'''</font> = não poder pegar<br /> |
− | <--> 잡을 수 있다 | + | <--> 잡을 수 있다 = poder pegar<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 52: | Line 52: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 갈 수 없다 = 못 가다 [ | + | 갈 수 없다 = 못 가다 [verbo: 가다] = não poder ir<br /> |
− | 볼 수 없다 = 못 보다 [ | + | 볼 수 없다 = 못 보다 [verbo: 보다] = não poder ver<br /> |
− | 먹을 수 없다 = 못 먹다 [ | + | 먹을 수 없다 = 못 먹다 [verbo: 먹다] = não poder comer<br /> |
− | 할 수 없다 = 못 하다 [ | + | 할 수 없다 = 못 하다 [verbo: 하다] = não poder fazer<br /> |
<br /> | <br /> | ||
<big>'''Exemplos de frases'''</big><br /> | <big>'''Exemplos de frases'''</big><br /> | ||
− | 운전 할 수 있어요? | + | 운전 할 수 있어요?<br /> |
= Você pode dirigir? (lit. "Você pode fazer a condução?")<br /> | = Você pode dirigir? (lit. "Você pode fazer a condução?")<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 일본어 할 수 있어요? | + | 일본어 할 수 있어요?<br /> |
= Você fala japonês? (lit. "Você pode fazer japonês?")<br /> | = Você fala japonês? (lit. "Você pode fazer japonês?")<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 이거 읽을 수 있어요? | + | 이거 읽을 수 있어요?<br /> |
= Você pode ler isto?<br /> | = Você pode ler isto?<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 못 읽어요. | + | 못 읽어요.<br /> |
= Eu não consigo lê-lo.<br /> | = Eu não consigo lê-lo.<br /> | ||
+ | <br /> | ||
− | 지금 못 만나요. | + | 지금 못 만나요.<br /> |
= Eu não posso encontrá-lo agora.<br /> | = Eu não posso encontrá-lo agora.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 05:34, 29 May 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 05:34, 29 May 2015 (CEST) |
Latest revision as of 00:58, 3 May 2016
This PDF is to be used along with the MP3 audio lesson available at TalkToMeInKorean.com. Please feel free to share TalkToMeInKorean’s free Korean lessons and PDF files with anybody who is studying Korean. If you have any questions or feedback, visit TalkToMeInKorean.com. This PDF translation project is a joint project between TalkToMeInKorean.com and KoreanWikiProject.com.
Após estudar com as lições anteriores, agora você pode formar diversas estruturas frasais em coreano. É hora de vermos como dizer que você "pode" ou "não pode" fazer algo.
A estrutura frasal que você pode usar para dizer que você "pode" fazer algo é:
-(으)ㄹ 수 있다
Exemplo:
보다 = ver
--> 보 + -ㄹ 수 있다 = 볼 수 있다 = poder ver
먹다 = comer
--> 먹 + -을 수 있다 = 먹을 수 있다 = poder comer
** Raízes verbais terminadas em uma vogal, são seguidas por -ㄹ 수 있다 e raízes verbais terminadas em uma consoante, são seguidas por -을 수 있다. A diferença é se você tem o adicional 으 ou não na frente de -ㄹ 수 있다, para facilitar a pronúncia.
Em -(으)ㄹ 수 있다, a palavra 수 literalmente quer dizer uma 'ideia' ou uma 'maneira' para resolver um problema ou para conseguir algo realizado, então -(으)ㄹ 수 있다 literalmente significa "ter uma forma ou uma ideia para fazer" algo.
Portanto, quando você NÃO tem "um jeito ou uma ideia" de fazer algo, isso significa que você NÃO pode fazer isso, e em coreano fica -(으)ㄹ 수 없다, usando 없다, a palavra oposta de 있다.
Exemplo:
자다 = dormir
--> 자 + -ㄹ 수 없다 = 잘 수 없다 = não poder dormir
<--> 잘 수 있다 = poder dormir
잡다 = pegar
--> 잡 + -을 수 없다 = 잡을 수 없다 = não poder pegar
<--> 잡을 수 있다 = poder pegar
Outra forma de dizer -(으)ㄹ 수 없다 é usando a palavra 못 antes de um verbo.
-(으)ㄹ 수 없다 é a forma básica de expressar "não poder" mas nem sempre é usada no coreano falado.
A forma mais comum dizer "não poder" ou "ser incapaz de" no coreano falado, é adicionando 못 antes do verbo.
갈 수 없다 = 못 가다 [verbo: 가다] = não poder ir
볼 수 없다 = 못 보다 [verbo: 보다] = não poder ver
먹을 수 없다 = 못 먹다 [verbo: 먹다] = não poder comer
할 수 없다 = 못 하다 [verbo: 하다] = não poder fazer
Exemplos de frases
운전 할 수 있어요?
= Você pode dirigir? (lit. "Você pode fazer a condução?")
일본어 할 수 있어요?
= Você fala japonês? (lit. "Você pode fazer japonês?")
이거 읽을 수 있어요?
= Você pode ler isto?
못 읽어요.
= Eu não consigo lê-lo.
지금 못 만나요.
= Eu não posso encontrá-lo agora.
--Juccie (talk) 05:34, 29 May 2015 (CEST)