Difference between revisions of "TTMIK nível 2 lição 28 (Brasil)"
Line 1: | Line 1: | ||
− | Nós temos aprendido algumas partículas através de nossas lições anteriores e nesta lição, nós veremos mais uma: a partícula -(으)로 | + | Nós temos aprendido algumas partículas através de nossas lições anteriores e nesta lição, nós veremos mais uma: a partícula -(으)로.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 14: | Line 14: | ||
<font color=DeepPink><big>'''Exemplos:'''</big></font><br /> | <font color=DeepPink><big>'''Exemplos:'''</big></font><br /> | ||
− | 1. 나무로 만들다 | + | 1. 나무로 만들다<br /> |
= 나무 (madeira) + -로 + 만들다 (fazer)<br /> | = 나무 (madeira) + -로 + 만들다 (fazer)<br /> | ||
Line 21: | Line 21: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 2. 왼쪽으로 가다 | + | 2. 왼쪽으로 가다<br /> |
= 왼쪽 (lado esquerdo) + -으로 + 가다 (ir)<br /> | = 왼쪽 (lado esquerdo) + -으로 + 가다 (ir)<br /> | ||
Line 30: | Line 30: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 3. 이 길로 가다 | + | 3. 이 길로 가다<br /> |
= 이 (isto) 길 (rua / caminho) + -로 + 가다 (ir)<br /> | = 이 (isto) 길 (rua / caminho) + -로 + 가다 (ir)<br /> | ||
Line 39: | Line 39: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 4. 펜으로 쓰다 | + | 4. 펜으로 쓰다<br /> |
= 펜 (caneta) + -으로 + 쓰다 (escrever)<br /> | = 펜 (caneta) + -으로 + 쓰다 (escrever)<br /> | ||
Line 46: | Line 46: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 5. 한국어로 말하다 | + | 5. 한국어로 말하다<br /> |
= 한국어 (coreano) + 로 + 말하다 (falar / conversar)<br /> | = 한국어 (coreano) + 로 + 말하다 (falar / conversar)<br /> | ||
Line 53: | Line 53: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 6. 치즈로 유명하다 | + | 6. 치즈로 유명하다<br /> |
= 치즈 (queijo) + 로 + 유명하다 (ser famoso)<br /> | = 치즈 (queijo) + 로 + 유명하다 (ser famoso)<br /> | ||
Line 60: | Line 60: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 7. 사고로 다치다 | + | 7. 사고로 다치다 <br /> |
= 사고 (acidente) + 로 + 다치다 (se machucar)<br /> | = 사고 (acidente) + 로 + 다치다 (se machucar)<br /> | ||
Line 70: | Line 70: | ||
1. 이거 뭐로 만들었어요?<br /> | 1. 이거 뭐로 만들었어요?<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Com o que você fez isto?<br /> | = Com o que você fez isto?<br /> | ||
Line 79: | Line 77: | ||
2. 오늘 택시로 왔어요?<br /> | 2. 오늘 택시로 왔어요?<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Hoje você veio de táxi?<br /> | = Hoje você veio de táxi?<br /> | ||
Line 87: | Line 83: | ||
3. 버스로 갈 거예요.<br /> | 3. 버스로 갈 거예요.<br /> | ||
− | |||
= Eu irei de ônibus.<br /> | = Eu irei de ônibus.<br /> | ||
Line 94: | Line 89: | ||
4. 저를 친구로 생각해요?<br /> | 4. 저를 친구로 생각해요?<br /> | ||
− | |||
= Você pensa em mim como um amigo?<br /> | = Você pensa em mim como um amigo?<br /> | ||
Line 100: | Line 94: | ||
5. 2번 출구로 나오세요.<br /> | 5. 2번 출구로 나오세요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Saia pela saída 2.<br /> | = Saia pela saída 2.<br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
--[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:45, 9 June 2015 (CEST) | --[[User:Juccie|Juccie]] ([[User talk:Juccie|talk]]) 04:45, 9 June 2015 (CEST) |
Latest revision as of 00:06, 22 May 2018
Nós temos aprendido algumas partículas através de nossas lições anteriores e nesta lição, nós veremos mais uma: a partícula -(으)로.
Construção:
Substantivos terminados em uma consoante + -으로
Substantivos terminados em uma vogal ou na consoante "ㄹ" + -로
-(으)로 conecta um substantivo e um verbo muito estreitamente e pode ter várias funções. -(으)로 pode marcar os componentes com que um objeto é feito, a causa de uma doença ou de algo que aconteceu, a direção em que alguém está indo, ou a condição ou a identidade de uma pessoa que está fazendo algo. Vejamos alguns exemplos abaixo.
Exemplos:
1. 나무로 만들다
= 나무 (madeira) + -로 + 만들다 (fazer)
= fazer (algo) com madeira
2. 왼쪽으로 가다
= 왼쪽 (lado esquerdo) + -으로 + 가다 (ir)
= ir para a esquerda
= ir através do lado esquerdo
3. 이 길로 가다
= 이 (isto) 길 (rua / caminho) + -로 + 가다 (ir)
= ir através deste caminho
= ir através desta estrada
4. 펜으로 쓰다
= 펜 (caneta) + -으로 + 쓰다 (escrever)
= escrever com uma caneta
5. 한국어로 말하다
= 한국어 (coreano) + 로 + 말하다 (falar / conversar)
= conversar em coreano
6. 치즈로 유명하다
= 치즈 (queijo) + 로 + 유명하다 (ser famoso)
= ser famoso pelo queijo
7. 사고로 다치다
= 사고 (acidente) + 로 + 다치다 (se machucar)
= se machucar em (a partir de) um acidente
Exemplos de frases
1. 이거 뭐로 만들었어요?
= Com o que você fez isto?
= Do que isto é feito?
2. 오늘 택시로 왔어요?
= Hoje você veio de táxi?
3. 버스로 갈 거예요.
= Eu irei de ônibus.
4. 저를 친구로 생각해요?
= Você pensa em mim como um amigo?
5. 2번 출구로 나오세요.
= Saia pela saída 2.
--Juccie (talk) 04:45, 9 June 2015 (CEST)