Difference between revisions of "TTMIK nível 3 lição 10 (Brasil)"
(Created page with "Nesta lição, nós aprenderemos como dizer "antes de -ar/er/ir" em coreano. Tal como acontece com muitas expressões e preposições coreanas, a ordem é o contrário do port...") |
|||
(One intermediate revision by one user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | A sílaba chave aqui é 전 | + | A sílaba chave aqui é 전. O carácter chinês para 전 é 前 e significa "antes", "frente", ou "mais cedo". Para este substantivo, você adiciona a partícula -에 para torná-lo uma preposição.<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 8: | Line 8: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 수업 전에 | + | 수업 전에 = antes da aula<br /> |
− | 일요일 전에 | + | 일요일 전에 = antes de Domingo<br /> |
− | 1시 전에 | + | 1시 전에 = antes das 01:00<br /> |
<br /> | <br /> | ||
Line 21: | Line 21: | ||
<br /> | <br /> | ||
− | 가다 --> 가기 ( | + | 가다 --> 가기 (ir)<br /> |
사다 --> 사기 (comprar)<br /> | 사다 --> 사기 (comprar)<br /> | ||
Line 40: | Line 40: | ||
집에 가다<br /> | 집에 가다<br /> | ||
− | --> 집에 가기 전에 | + | --> 집에 가기 전에<br /> |
= antes de ir para casa<br /> | = antes de ir para casa<br /> | ||
Line 47: | Line 47: | ||
공부하다<br /> | 공부하다<br /> | ||
− | --> 공부하기 전에 | + | --> 공부하기 전에<br /> |
= antes de estudar<br /> | = antes de estudar<br /> | ||
Line 54: | Line 54: | ||
돈을 내다<br /> | 돈을 내다<br /> | ||
− | --> 돈을 내기 전에 | + | --> 돈을 내기 전에<br /> |
= antes de pagar o dinheiro<br /> | = antes de pagar o dinheiro<br /> | ||
Line 62: | Line 62: | ||
1. 여기 오기 전에 뭐 했어요?<br /> | 1. 여기 오기 전에 뭐 했어요?<br /> | ||
− | |||
− | |||
= O que você fez antes de vir aqui?<br /> | = O que você fez antes de vir aqui?<br /> | ||
Line 69: | Line 67: | ||
2. 집에 가기 전에 술 마실 거예요.<br /> | 2. 집에 가기 전에 술 마실 거예요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Eu vou beber antes de ir para casa.<br /> | = Eu vou beber antes de ir para casa.<br /> | ||
Line 78: | Line 74: | ||
3. 들어오기 전에 노크 하세요.<br /> | 3. 들어오기 전에 노크 하세요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Bata antes de entrar.<br /> | = Bata antes de entrar.<br /> | ||
Line 87: | Line 81: | ||
4. 사기 전에 잘 생각하세요.<br /> | 4. 사기 전에 잘 생각하세요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Pense bem antes de comprar.<br /> | = Pense bem antes de comprar.<br /> | ||
Line 96: | Line 88: | ||
5. 도망가기 전에 잡으세요.<br /> | 5. 도망가기 전에 잡으세요.<br /> | ||
− | |||
− | |||
= Pegue-o antes de ele fugir.<br /> | = Pegue-o antes de ele fugir.<br /> |
Latest revision as of 23:28, 21 May 2018
Nesta lição, nós aprenderemos como dizer "antes de -ar/er/ir" em coreano. Tal como acontece com muitas expressões e preposições coreanas, a ordem é o contrário do português. Em português, a palavra "antes" precede a oração ou a palavra, mas em coreano essa parte vai atrás.
A sílaba chave aqui é 전. O carácter chinês para 전 é 前 e significa "antes", "frente", ou "mais cedo". Para este substantivo, você adiciona a partícula -에 para torná-lo uma preposição.
전에 = antes de (+ substantivo)
수업 전에 = antes da aula
일요일 전에 = antes de Domingo
1시 전에 = antes das 01:00
Uma vez que 전에 é usado após os substantivos, a fim de usá-lo com verbos, como "antes de ir" ou "antes de partir", você precisa mudar os verbos para substantivos.
Na nossa lição anterior, para usar os verbos antes de 같다, nós os alteramos pela forma -ㄴ 것, mas aqui, você precisa mudar os verbos pela forma -기, a primeira forma nominal dos verbos que aprendemos aqui no TalkToMeInKorean.com.
가다 --> 가기 (ir)
사다 --> 사기 (comprar)
먹다 --> 먹기 (comer)
+ 전에
--> 가기 전에 = antes de ir
--> 사기 전에 = antes de comprar
--> 먹기 전에 = antes de comer
Exemplos
집에 가다
--> 집에 가기 전에
= antes de ir para casa
공부하다
--> 공부하기 전에
= antes de estudar
돈을 내다
--> 돈을 내기 전에
= antes de pagar o dinheiro
Exemplos de frases
1. 여기 오기 전에 뭐 했어요?
= O que você fez antes de vir aqui?
2. 집에 가기 전에 술 마실 거예요.
= Eu vou beber antes de ir para casa.
** 집에 가다 = voltar para casa
3. 들어오기 전에 노크 하세요.
= Bata antes de entrar.
** 들어오다 = entrar
4. 사기 전에 잘 생각하세요.
= Pense bem antes de comprar.
** 사다 = comprar
5. 도망가기 전에 잡으세요.
= Pegue-o antes de ele fugir.